行人成君始終寄江夏胡先生詩二首用韻寄荅
乘舟仙客漢川回,枉示封題手自開。鳳髓龍團勞遠寄,建溪顧渚不須猜。
?泉旋煮軒轅鼎,酌酒且停鸚鵡杯。蘇息蒼生知有志,鳴珂蚤晚日邊來。
人生萍梗受風吹,蹤跡分飄底用悲。碧海鱗鴻傳錦字,清秋鸞鵠見冰姿。
為師喜有胡安定,知己豈無鐘子期。鈴閣玉堂清切地,抽毫來與共論思。
乘舟仙客漢川回,枉示封題手自開。鳳髓龍團勞遠寄,建溪顧渚不須猜。
?泉旋煮軒轅鼎,酌酒且停鸚鵡杯。蘇息蒼生知有志,鳴珂蚤晚日邊來。
人生萍梗受風吹,蹤跡分飄底用悲。碧海鱗鴻傳錦字,清秋鸞鵠見冰姿。
為師喜有胡安定,知己豈無鐘子期。鈴閣玉堂清切地,抽毫來與共論思。
乘船的仙客從漢川歸來,承蒙您寄來書信親手打開。您勞心從遠方寄來珍貴的鳳髓龍團茶,建溪、顧渚的茶就不用再去考慮了。舀來泉水馬上用軒轅鼎煮茶,暫且停下鸚鵡杯不飲酒。我知道您有拯救蒼生的志向,不久之后就會在天子身邊佩玉鳴珂。人生如浮萍斷梗受風吹,行蹤分散又何必悲傷。您通過碧海的魚雁傳來錦書,在清秋時節如鸞鵠般展現出冰清玉潔的姿態。能有像胡安定這樣的老師令人欣喜,知己難道會沒有像鐘子期那樣的人嗎。在鈴閣玉堂這樣清貴之地,我揮筆與您一起探討思考。
鳳髓龍團:兩種名貴的茶。
建溪、顧渚:均為茶的產地,代指好茶。
軒轅鼎:傳說中黃帝所鑄之鼎,這里指煮茶的器具。
鸚鵡杯:用鸚鵡螺制成的酒杯。
胡安定:即胡瑗,北宋學者、教育家。
鐘子期:春秋時期精通音律,是俞伯牙的知音。
鈴閣:將帥或州郡長官辦事的地方。
玉堂:官署名,宋代以后多為翰林院的代稱。
具體創作時間和地點難以確切知曉。從詩中內容推測,可能是作者收到友人胡先生從江夏寄來的珍貴茶葉后,有感而發創作此詩。當時社會環境或許相對穩定,作者與友人保持著良好的交往,彼此欣賞且有共同的志向。
這首詩主旨是表達對友人的感激與情誼,以及對友人志向的肯定。其特點在于語言典雅,用典巧妙,營造出高雅的意境。在文學史上雖可能影響不大,但展現了當時文人之間的交往和情感交流。
痛憶梅開易得殘,既殘憔悴不堪看。 年年長被清香誤,爭似閑栽竹數竿。
南峰望北峰,如歡又如儂。 何當云霧合,兩峰作一重。
志可洞金石,氣可塞堪輿。問君所志安在,富貴勝人乎。看取首陽二子,叩住孟津匹馬,天討不枝梧。特立浮云外,大塊可齊驅。 鐵可折,玉可碎,海可枯。不論窮達生死,直節貫殊途。立處孤峰萬仞,袖里青蛇三尺,用舍付河圖。晞汝陽阿上,濯汝洞庭湖。
夏則飲紅泉,冬則餐紅術。一片新春入手來,不費些兒力。 春在水無痕,春在山無跡。李白桃紅未吐時,好個春消息。
鷓鴣聲里別江東。綠陰中。夕陽紅。一點離愁,相對景重重。目斷大羅天上客,朝玉帝,把芙蓉。 紫陽山下偶相逢。醉金鐘。跨蒼龍。歸去故山,猶帶白云封。洞口桃花如恨我,飄滿地,任春風。
門掩桑輿晝,爐寒郊島灰。 山荒無應下,梅瘦等春開。 宇宙歸詩眼,功名入酒杯。 思君三日雨,有夢付潮來。
昨夜霜初重,他方葉又黃。 蛩聲悲月冷,客意怯風涼。 孤嶼漁村外,荒郵野戍傍。 因思舊游處,魚稻滿江鄉。
昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟?欲服三軍,非信不可也!
武平產猿,猿毛若金絲,閃閃可觀。猿子尤奇,性可馴,然不離母。母黠,人不可逮。獵人以毒附矢,伺母間射之。中母,母度不能生,灑乳于樹,飲子。灑已,氣絕。獵人向猿子鞭母,猿子即悲鳴而下,束手就擒。每夕必寢皮乃安,甚者輒抱皮跳躍而斃。嗟夫!猿子且知有母,不愛其身。況人也耶?世之不孝子孫,其于猿子下矣!
翰苑前資漢碩儒,苦心何翅十年馀。 修成當代將來法,讀盡生平未見書。 黃{左貼右巴}奏篇登御府,紫綸加秩下宸除。 近臣已是聞天語,鶯鵲催歸定不虛。
黑林天險削難平,唐將曾傳此駐兵。 形勝萬年雄北極,勛名異代想東征。 廢營秋郁風云氣,大磧霄聞劍戟聲。 歷歷山川攻戰地,只今旌甲偃邊城。
生申華席。便占卻新春,前頭五日。椒頌梅英,金幡彩縷,好個早春天色。使君以仁得壽,和氣融春無極。人總道,是陽春有腳,恩浮南國。應看,丹詔下,昨夜天邊,初報春消息。日轉黃麾,風生絳傘,春殿龍顏咫尺。共慶一堂嘉會,萬宇同沾春澤。祝眉壽,便從今細數,好春千億。
幽閨欲曙聞鶯轉,紅窗月影微明。好風頻謝落花聲。隔帷殘燭,猶照綺屏箏。 繡被錦茵眠玉暖,炷香斜裊煙輕。淡蛾羞斂不勝情。暗思閑夢,何處逐云行?
蒼翠濃陰滿院,鶯對語,蝶交飛,戲薔薇。 斜日倚闌風好,余香出繡衣。未得玉郎消息,幾時歸。
花榭香紅煙景迷,滿庭芳草綠萋萎,金鋪閑掩繡簾低。 紫燕一雙嬌語碎,翠屏十二晚峰齊,夢魂消散醉空閨。