送吳而待守歸州
洞庭西上蜀江深,兩岸青楓映竹林。
楚舞已歌隨使節,猿聲何處更沾襟。
衰草寒煙過楚宮,荒臺猶起大王風。
風流宋玉應同調,白雪高吟郢國中。
十月江清露冕游,鷓鴣啼處楚云流。
如花笑倚黃陵廟,日逐長安客自愁。
斑竹岡前煙霧開,京臺高筑望蓬萊。
論才卻是馮唐老,使酒誰招季布來。
洞庭西上蜀江深,兩岸青楓映竹林。
楚舞已歌隨使節,猿聲何處更沾襟。
衰草寒煙過楚宮,荒臺猶起大王風。
風流宋玉應同調,白雪高吟郢國中。
十月江清露冕游,鷓鴣啼處楚云流。
如花笑倚黃陵廟,日逐長安客自愁。
斑竹岡前煙霧開,京臺高筑望蓬萊。
論才卻是馮唐老,使酒誰招季布來。
從洞庭湖西上蜀江,江水幽深,兩岸青楓與竹林相互映襯。楚地歌舞伴隨著使者前行,猿猴啼聲又在何處讓人淚濕衣襟。衰草和寒煙飄過楚國宮殿,那荒臺仿佛還能興起大王之風。風流的宋玉應與您志趣相投,在郢都高吟《白雪》之曲。十月江水清澈,您露冕出游,鷓鴣啼叫處楚地的云朵飄流。有人如花般笑著倚靠在黃陵廟,而我卻每日為長安的客居之愁而傷感。斑竹岡前煙霧散開,高筑的京臺遙望蓬萊仙境。論才華您如馮唐般年老卻未得重用,使酒任性又有誰能招來季布這樣的賢才呢。
洞庭:湖名,在今湖南北部。蜀江:指長江流經四川的部分。
楚舞已歌:指楚地的歌舞。使節:使者,這里指吳而待。
沾襟:淚水浸濕衣襟。
楚宮:楚國的宮殿。
大王風:典出宋玉《風賦》,指雄風。
風流:灑脫不拘。宋玉:戰國時期楚國辭賦家。同調:志趣相同。
白雪:古代高雅的樂曲名。郢國:楚國都城。
露冕:指官員出行不加冕蓋,以示簡從。
黃陵廟:在湖南湘陰縣北洞庭湖畔,傳說為舜帝二妃之廟。
長安:這里指代京城。
斑竹岡:因多斑竹得名。
京臺:高臺。蓬萊:傳說中的仙山。
馮唐:西漢人,有才能卻長期不被重用。
使酒:因酒使性。季布:楚漢時期的名將,以信守諾言、剛正不阿著稱。
具體創作時間不詳。從詩題可知是送別友人吳而待去歸州任職。當時可能社會環境相對穩定,但文人仕途仍有諸多不如意。詩人送友人赴任,有感而發寫下此詩,既有對友人的祝福,也有對自身及友人境遇的感慨。
這首詩主旨是送別友人,突出特點是將自然景色、歷史典故與個人情感巧妙融合。在文學史上雖不算經典大作,但展現了當時送別詩的風格特點,體現了詩人的文學素養和情感表達。
院幽庵更小,嘉遁稱名尊。 展榻殊無地,看山別有門。 潮來供菜圃,云過隔城村。 了畢如來藏,任他風動搖。
愁。底事依人不去休。難拋卻,心上與眉頭。
也知隨俗調歸策,卻憶當年重出關。 豈是長居戶限上,可能無意馬蹄間。 中原百甓知誰運,今日分陰敢自閒。 倘有寸功裨社稷,歸來恰好試衣斑。
人無百年人,剛作千年調。待把門關鐵鑄,鬼見失笑。多愁早老。惹盡閑煩惱。我醒也,枉勞心,謾計較。 粗衣淡飯,贏取暖和飽。住個宅兒,只要不大不小。常教潔凈,不種閑花草。據見定、樂平生,便是神仙了。
不見甕天人,但見石上字。 誰能負甕去,奪我寥天思。 甕破奚有余,甕在奚不足。 吟作甕天辭,摩挲石苔綠。
點點行人趁落暉。搖搖煙艇出漁扉。一路水香流不斷。零亂。春潮綠浸野薔薇。南去北來愁幾許,登臨懷古欲沾衣。試問越王歌舞地。佳麗。只今惟有鷓鴣啼。
輕寒漸退東風暖。漫把湘簾捲。眼前萱草不忘憂。偏是一絲楊柳、一絲愁。
年年對景增凄切。恨共丁香結。不如掩了碧窗紗。一任淡煙微雨、送韶華。
客槎無路到天津,五斗依然不救貧。 斂版進趨慚大吏,打門呼索愧窮民。 酒邊拓落尋真趣,詩里平章作好春。 自笑小才還小用,姓名安得上麒麟。
粗官到眼惟朱墨,個里清虛卻可人。 曉徑忽聞花信早,晚窗時對月痕新。 客來但怪階庭寂,晝永偏於枕簟親。 莫莫只求閒里過,抗顏何苦拜車塵。
瀟灑星郎,吹綠鬢、勝游霞舉。秋又半,月磨云翳,籟傳風語。太一青藜光對射,中流蕩漾蓮舟舞。戲人間、今夜水精宮,前無古。 吾家是,蓬山侶。歌舞袖,蘋花渚。擬問津斜漢,乘槎南浦。謁帝通明今得便,素娥拍手心先許。笑畫闌、三十六宮秋,花如土。
世上淵明酒,人間陸羽茶。東山無妓有蓮花。隱隱仙家雞犬、路非賒。 積靄猶張幕,輕雷似卷車。要令長袖舞胡靴席。須是檐頭新霽、鵲查查。
朝路進賢歸,厭聽歌金縷。不戀玉堂花,豹隱南山霧。 漉酒未巾時,暑檻披風處。子夏不兼人,并與詩筒付。
金門一免時,離緒紛如縷。想像切云高,曉日羅昏霧。 峨冠補袞人,不是無心處。欲效貢公彈,衣缽知誰付。
斜日下平川,樓角銷霞縷。擺盡濁塵纓,畫棟縈非霧。 平生許子窮,今到知音處。約伴玉簪游,好夢從天付。
家住涪江漢語嬌,一聲歌戛玉樓簫。睡融春日柔金縷, 妝發秋霞戰翠翹。兩臉酒醺紅杏妒,半胸酥嫩白云饒。 若能攜手隨仙令,皎皎銀河渡鵲橋。