聞杜鵑戲作絕句
半世羈游厭路岐,
憑鞍日日數歸期。
勞君樹杪丁寧語,
似勸饑人食肉糜。
半世羈游厭路岐,
憑鞍日日數歸期。
勞君樹杪丁寧語,
似勸饑人食肉糜。
半輩子在外漂泊羈旅,早已厭煩了這崎嶇的道路,騎著馬天天都在計算著回家的日子。多謝你在樹梢上再三叮囑,可這就好像是勸饑餓的人去吃肉粥一樣不切實際。
半世:半輩子。
羈游:在外漂泊旅行。
路岐:指崎嶇的道路,也比喻人生道路的艱難。
憑鞍:靠著馬鞍,指騎馬。
樹杪(miǎo):樹梢。
丁寧:再三囑咐。
肉糜:肉粥。
此詩可能創作于陸游半生宦游生涯中。他一生輾轉多地任職,長期在外漂泊,仕途坎坷,歸鄉的愿望一直難以實現。在這樣的心境下,聽到杜鵑啼叫有感而發。
這首詩主旨是表達詩人對羈旅生活的厭倦和歸鄉不得的無奈。其特點是情感真摯,以幽默之語寫愁苦之情。在文學史上體現了陸游詩歌風格的多樣性,既有慷慨激昂之作,也有此類幽默風趣、情感細膩的小品。
少年易老學難成,一寸光陰不可輕。 未覺池塘春草夢,階前梧葉已秋聲。
昨夜江邊春水生,蒙沖巨艦一毛輕。(蒙沖 一作:艨艟) 向來枉費推移力,此日中流自在行。
凡讀書,須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牽強暗記,只是要多誦數遍,自然上口,久遠不忘。古人云,“讀書百遍,其義自見”。謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。余嘗謂:讀書有三到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看仔細,心眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口豈不到乎?
江水浸云影,鴻雁欲南飛。攜壺結客何處?空翠渺煙霏。塵世難逢一笑,況有紫萸黃菊,堪插滿頭歸。風景今朝是,身世昔人非。 酬佳節,須酩酊,莫相違。人生如寄,何事辛苦怨斜暉。無盡今來古往,多少春花秋月,那更有危機。與問牛山客,何必獨沾衣。
清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。 隔斷紅塵三十里,白云紅葉兩悠悠。
司馬溫公幼時,患記問不若人。群居講習,眾兄弟既成誦,游息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦。或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義,所得多矣。”(選自朱熹《三朝名臣言行錄》)
世事春風轉,榮枯一夢間。 繡衣人不見,孤冢舊家山。
不待東風拆,池塘已自春。 試看源上客,猶恐是秦人。
古屋深于洞,門前種白蓮。 好尋當日社,重結此生緣。
竹秀水色凈,忽來雙鳳凰。 岐擊昔鳴瑞,今復見文王。
十指曾彈月下琴,已知太古有遺音。 三乘四諦無非道,萬法千門只此心。 得句何妨聞鼓□,□機不復有魔侵。 近來□□□□□,無奈□□三尺深。
四月臨平路,江蓮未著花。春風隨客棹,綠水護僧家。
對酒邀新月,披襟挹彩霞。晚來堪畫處,飛鷺下圓沙。
想象巫山高,薄暮陽臺曲。 煙霞乍舒卷,蘅芳時斷續。 彼美如可期,寤言紛在屬。 憮然坐相思,秋風下庭綠。
霜氣下孟津,秋風度函谷。 念君凄已寒,當軒卷羅縠。 纖手廢裁縫,曲鬢罷膏沐。 千里不相聞,寸心郁紛蘊。 況復飛螢夜,木葉亂紛紛。
游禽暮知反,行人獨未歸。 坐銷芳草氣,空度明月輝。 嚬容入朝鏡,思淚點春衣。 巫山彩云沒,淇上綠條稀。 待君竟不至,秋雁雙雙飛。