利器行
干將之刃筱簬箭,斬騎貫革如飛電。
不逢揮劍發機人,鋒铦未許傷縞練。
鉛刀蓬矢各逞奇,光芒駭目莫敢攜。
風胡去兮養由逝,吾安歸兮長相思。
干將之刃筱簬箭,斬騎貫革如飛電。
不逢揮劍發機人,鋒铦未許傷縞練。
鉛刀蓬矢各逞奇,光芒駭目莫敢攜。
風胡去兮養由逝,吾安歸兮長相思。
干將鑄造的利刃和用筱簬制成的箭,斬殺騎兵、穿透皮革快如閃電。若沒有揮劍射箭的人,再鋒利也難以損傷薄絹。鈍鉛做的刀、蓬蒿做的箭都能逞能,光芒耀眼讓人不敢攜帶。風胡死了、養由基也去世了,我該歸向何處,只能長久地思念。
干將:春秋時期著名的鑄劍師,這里指他鑄造的寶劍。
筱簬(xiǎo lù):兩種竹子,可用來制箭。
貫革:穿透皮革,指箭威力大。
鋒铦(xiān):鋒利。
縞練:白色的熟絹,這里形容容易被損傷的東西。
鉛刀:鈍刀。
蓬矢:蓬蒿做的箭。
風胡:春秋時相劍的人。
養由:即養由基,春秋時楚國善射的人。
具體創作時間和地點不詳,推測詩人處于一個人才得不到重用,庸才當道的社會環境,看到賢能者離世,自己的才華無法施展,從而創作此詩。
這首詩主旨是抒發懷才不遇之情。其特點是通過形象的比喻和對比表達情感。在文學史上雖可能影響不大,但反映了古代文人普遍的遭遇和心境。
稱名頗似足誇人,
不是中原大谷珍。
端為上林栽未得,
只應海島作安身。
云路誰相導,先群眾所推。
將飛行忽斷,欲落意還疑。
影只驚弦及,霜寒奮翼遲。
陽回神自旺,高舉迥難追。
種樹清陰滿,鈔書蠹字穿。
老身猶在世,屈指不知年。
棄紙儲詩稿,長筒聚藥錢。
一生如一日,正可付之天。
如皋憶,最憶小門中。
絲雨細揩鶯背綠,畫欄低曬蝶衣紅。
人語隔墻東。
平沙漠漠戍樓陰,一派邊聲動暮砧。塞上秋風吹不盡,營州城北古云深。
郊原雪后黑山枯,風捲黃蘆射獵初。小隊韜弓馳馬去,亂云堆里有穹廬。
江水滔滔去不歸,
后庭花謝美人非。
多情只有臺城柳,
猶自東風作絮飛。
江南好,春樹孝陵高。中夜山川翁仲語,落花城闕歲時潮。前度太平朝。
江南好,山色簇春衣。名士傾城天下事,青絲白馬石頭旗。將淚酹靈祠。
沿澗扳崖入翠霞,
寺僧猶寄舊鐘家。
芙蓉秀出天河外,
我欲名為小九華。
響屧廊中金玉步,
采蘋山上綺羅身。
不知水葬今何處,
溪月彎彎欲效顰。
驅車渡平原,因作平原行。
平原公子喜賓客,一時豪士列坐盈。
美人笑躄者,請頭太不情。
造門自謝客復至,至今難論偽與誠。
所幸毛遂一脫穎,頃刻辨論從約成。
當時齊楚魏公子,皆云好士略可評。
脫秦得濟于狗盜,亂楚不斷于朱英。
如姬竊符奪晉鄙,危計密定亥與嬴。
客不過如此,主亦奚足稱。
嗚呼戰國尚譎詐,其真賢者惟應隱跡衡門耕。
日永庭陰蔭轉遲,
坐調元氣學希夷。
誰人解得還丹意,
大乙關元只自知。
西窗斜日花陰下。正梳頭才罷。對鏡幾徘徊,未到黃昏,又把云鬟卸。
屏風自掩深寒夜。剪銀臺燈灺。收取入香奩,狼藉春山,留待檀郎畫。
素節秋強半,嘉名久最宜。霜風簌簌下天涯。幸有佳朋、何惜共登危。
月窟諸仙子,天宮兩白眉。相逢不醉定無歸。笑問黃花重約、是何時。
邂逅盤陰叟,旋生棲隱情。
爰居驚海祀,黃鶴恥軒榮。
已沐煙霞久,懸知身骨輕。
高蹤慚沮溺,結耦事躬耕。
居在三家聚,門才一木橫。
用寬緣歲樂,斂薄為時平。
疏樹葉遲落,遠村燈更明。
題詩雖草草,亦足寫幽情。