春日應制
奉天朝罷曉曈昽,敕使傳宣籞苑東。好雨晴時三月里,鑾輿遙過百花中。
東皇默運無言化,南國新收不戰功。歸坐明堂還布德,豫游分與萬方同。
宮闕沉沉晝漏長,步從黃道坐青陽。六龍整馭天行健,萬象含暉地道光。
雨足漸臺楊柳色,風回合殿杏花香。太平有象群方樂,宵旰雖勤也不妨。
奉天朝罷曉曈昽,敕使傳宣籞苑東。好雨晴時三月里,鑾輿遙過百花中。
東皇默運無言化,南國新收不戰功。歸坐明堂還布德,豫游分與萬方同。
宮闕沉沉晝漏長,步從黃道坐青陽。六龍整馭天行健,萬象含暉地道光。
雨足漸臺楊柳色,風回合殿杏花香。太平有象群方樂,宵旰雖勤也不妨。
在奉天殿朝拜結束,清晨天色漸亮,皇帝的使者傳達旨意,前往宮苑東邊。三月里,好雨過后天氣放晴,皇帝的車駕緩緩穿過百花叢中。春神默默施行著無聲的造化,南方剛剛取得不戰而勝的功勞。皇帝回到明堂繼續推行德政,游樂的喜悅與天下人一同分享。宮殿深沉,白晝的漏壺計時漫長,跟隨皇帝沿著黃道走向青陽殿。皇帝的車駕如六龍駕馭,運行剛健,世間萬物都閃耀著光輝。漸臺邊的楊柳在雨潤后更顯翠綠,合殿旁的杏花在風中散發著香氣。天下呈現太平景象,各方百姓都歡樂,皇帝雖然日夜操勞也無妨。
曈昽:日初出漸明的樣子。
敕使:皇帝的使者。
籞苑:帝王的園林。
鑾輿:皇帝的車駕。
東皇:司春之神。
無言化:默默施行的造化。
不戰功:不經過戰斗而取得的功勞。
明堂:古代帝王宣明政教的地方。
豫游:游樂。
晝漏:古代以漏壺計時,晝漏指白晝的時間。
黃道:指太陽運行的軌道,這里借指皇帝行走的道路。
青陽:指春天,也指春天的宮殿。
六龍:古代天子的車駕用六匹馬,馬八尺稱龍,所以稱天子車駕為六龍。
漸臺:臺名。
象:景象。
宵旰:即宵衣旰食,指天不亮就穿衣起來,天黑了才吃飯,形容勤于政務。
應制詩是為皇帝而作,這首《春日應制》應創作于春日皇帝出行或處理政務之時。當時社會可能處于相對穩定繁榮的階段,皇帝積極推行德政,南方取得不戰而勝的功績,詩人借此詩歌頌皇帝的賢明和國家的太平。
這首詩主旨是歌頌皇帝和太平盛世。其特點是語言華麗,意境宏大,通過描繪春日景象和皇帝的活動,展現皇家威嚴與國家繁榮。在文學史上,應制詩多是為宮廷服務,具有一定的歷史和文化價值,反映了當時的社會風貌和宮廷文化。
趙軌,河南洛陽人也。父肅,魏廷尉卿。軌少好學,有行檢。周蔡王引為記室,以清苦聞。遷衛州治中。高祖受禪,轉齊州別駕,有能名。其東鄰有桑,葚落其家,軌遣人悉拾還其主,誡其諸子曰:“吾非以此求名,意者非機杼之物,不愿侵人。汝等宜以為誡。”在州四年,考績連最。持節使者郃陽公梁子恭狀上,高祖嘉之,賜物三百段,米三百石,征軌入朝。父老相送者各揮涕曰:“別駕在官,水火不與百姓交,是以不敢以壺酒相送。公清若水,請酌一杯水奉餞。”軌受而飲之。既至京師,詔與奇章公牛弘撰定律令格式。時衛王爽為原州總管,上見爽年少,以軌所在有聲,授原州總管司馬。在道夜行,其左右馬逸入田中,暴人禾。軌駐馬待明,訪禾主酬直而去。原州人吏聞之,莫不改操。后數年,遷硤州刺史,撫緝萌夷,甚有恩惠。尋轉壽州總管長史。芍陂舊有五門堰,蕪穢不修。軌于是勸課人吏,更開三十六門,灌田五千余頃,人賴其利。秩滿歸鄉里,卒于家,時年六十二。子弘安、弘智,并知名。
鳳銜科詔出祥云,底事儒林有逸民。 四海聲名難著我,一坡風月正宜人。 鏡留白發非遮俗,家釀黃柑可接春。 只許詩朋自來往,素袍青履華陽巾。
一水盈盈便渺然,夕陽搖落渡頭船。 長堤燈火人歸后,回首西樓盡暮煙。
天影一何澹,空庭無雜喧。 暮山隨靄沒,黃葉帶鴉翻。 無徑不秋草,與鄰同小園。 偶然搔首處,竟夕未能言。
中原還逐鹿,投筆事戎軒。縱橫計不就,慷慨志猶存。 策杖謁天子,驅馬出關門。請纓羈南越,憑軾下東藩。 郁紆陟高岫,出沒望平原。古木吟寒鳥,空山啼夜猿。 既傷千里目,還驚九折魂。豈不憚艱險,深懷國士恩。 季布無二諾,侯嬴重一言。人生感意氣,功名誰復論。
濬哲惟唐,長發其祥。帝命斯祐,王業克昌。 配天載德,就日重光。本枝百代,申錫無疆。
千里溫風飄降羽,十枝炎景媵朱干。 陳觴薦俎歌三獻,拊石摐金會七盤。
周穆王季,晉美帝文。明明盛德,穆穆齊芬。 藏用四履,屈道參分。鏗鏘鐘石,載紀鴻勛。
昭昭丹陸,奕奕炎方。 禮陳牲幣,樂備篪簧。 瓊羞溢俎,玉醑浮觴。 恭惟正直,歆此馨香。
西風晴日過姑蘇,左瞰松江右太湖。
海棠開過到薔薇,春色無多味。爭奈新來越憔悴。教他誰?小環也似知人意,疏簾卷起,重門不閉,要看燕雙飛。
寶書驚絕耀天章,飛白親題賜玉堂。 瑞彩上騰流素月,朗河下注映丹墻。 鶴盤吳嶼雙翎健,鵲雇雕陵巨翼長。 游霧半收懸組練,輕云斜拂駐鸞皇。 墨池并猶三奇寶,翠琰俱生五色光。 陪讌禁林知有幸,叩頭遙祝萬年觴。
夫天處乎上,地處乎下。居天地之中者曰中國,居天地之偏者曰四夷。四夷外也,中國內也。天地為之平內外,所以限也。夫中國者君臣所自立也,禮樂所自作也,衣冠所自出也,冠昏祭祀所自用也,縗麻喪泣所自制也,果瓜菜茹所自殖也,稻麻黍稷所自有也。東方曰夷,被發文身,有不火食者矣。南方曰蠻,雕題交趾,有不火食者。西方曰日戎,被發衣皮,有粒食者。北方曰狄,毛衣穴居,有不粒食者。其俗皆自安也,相易則亂。仰觀于天則二十八舍在焉,俯察于地則九州分野在焉,中觀于人則君臣、父子、夫婦、兄弟、賓客、朋友之位在焉。非二十八舍、九州分野之內,非君臣、父子、夫婦、兄弟、賓客、朋友之位皆外裔也。二十八舍之外干乎,二十八舍之內是亂天常也。九州分野之外,入乎九州分野之內,是易地理也。非君臣、父子、夫婦、兄弟、賓客、朋友之位,是悖人道也。茍天常亂于上,地理易于下,人道悖于中國,不為中國矣。聞乃有巨人名曰佛,自西來入我中國;有龐眉曰聃,自胡來,入我中國。各以其人易中國之人,以其道易中國之道,以其俗易中國之俗,以其書易中國之書,以其教易中國之教,以其居廬易中國之居廬,以其禮樂易中國之禮樂,以其文章易中國之文章,以其衣服易中國之衣服,以其飲食易中國之飲食,以其祭祀易中國之祭祀。雖然中國人猶未肯樂焉而從之也,其佛者乃說曰:天有堂,地有獄,從我游則升天堂矣,否則擠地獄。其老亦說曰:我長生之道,不死之樂(藥),從我游則長生矣,否則夭死。且又有為耒耜以使人農也,為詩書以使人士也,為器材以使人工也,為貨幣以使人商也。臣拜乎君,弟事乎兄,幼順乎長冠,以束乎發帶,以繩乎腰履,以羈乎足妻子,以侍養賓師,以須乎奉縗麻喪泣之制,使人為哀禋祭享之位,使人為孝爾之勞也。如是,我皆無是之苦。于是人或懼之,或悅之。始有從之者,既從之也,人則曰莫尊乎君。與之抗禮,無兄以事也,無長以從也,無妻子以養也,無賓師以奉也,無發以束也,無帶以繩也,無縗麻喪泣以為哀也,無禋祀祭享以為孝也。中國所為士與農工與商者,我皆坐而衣食之。我貴也如此。故其人歡然而去之也,靡然而趨之也。噫。今不離此而去彼,背中國而趨佛老者幾人。或曰如此,將為之奈何?曰各人其人,各俗其俗,各教其教,各禮其禮,各衣服其衣服,各居廬其居廬。四夷處四夷,中國處中國,各不相亂,如斯而已矣,則中國中國也,四夷四夷也!
棄甲以歸,處彼北隩。 千斯年兮,永以為好。 邊人其安,養幼送老。 民有肥田,馬有茂草。 威德遠兮,思我圣考。
驚聞除目到遐荒,病眼偏明喜倍常。 古節舊如臺柏直,青衫新惹閣蕓香。 中廬夜宿群經蠹。北戶朝趍滿簡霜。