感憤時事,再賦
袞袞諸公如傀儡,朝求神仙夕尚鬼。
堂堂衣冠不自存,苦把貂蟬續狗尾。
葉公好龍已非龍,乃好殊俗小雕蟲。
鉤辀口舌成才雋,臚列皮毛為化工。
有興不淺是老子,無物可觀信惱公。
嗚呼中法能求實,隨處可生新藝術。
不然西法亦腐爛,覆轍后先總如一。
君不見西國亦有弱與強,強者不少興與亡?
刻舟求劍去已遠,膠柱鼓瑟寧非傖!
自喪黃鐘寶康瓠,實棄蘇合親蛣蜣。
我謂有道興征伐,蚩尤終不敵軒皇。
袞袞諸公如傀儡,朝求神仙夕尚鬼。
堂堂衣冠不自存,苦把貂蟬續狗尾。
葉公好龍已非龍,乃好殊俗小雕蟲。
鉤辀口舌成才雋,臚列皮毛為化工。
有興不淺是老子,無物可觀信惱公。
嗚呼中法能求實,隨處可生新藝術。
不然西法亦腐爛,覆轍后先總如一。
君不見西國亦有弱與強,強者不少興與亡?
刻舟求劍去已遠,膠柱鼓瑟寧非傖!
自喪黃鐘寶康瓠,實棄蘇合親蛣蜣。
我謂有道興征伐,蚩尤終不敵軒皇。
那些居高位的官員如同被操縱的傀儡,早上求仙晚上又拜鬼。士大夫們連自身地位都保不住,卻硬要把貂蟬帽飾續在狗尾上(比喻濫授官職)。葉公好龍其實并非真愛好龍,而是喜歡異域的雕蟲小技。把難懂的方言當人才,把表面皮毛當精妙技藝。我這老頭子興致不淺,確實沒什么可看的真讓人生氣。唉!若中國之法能求實,處處都能產生新藝術。否則西方之法也會腐爛,前后覆轍總一樣。你沒見西方國家也有弱有強,強國也有興衰?刻舟求劍的做法已過時,固執守舊難道不是粗野?自己拋棄黃鐘大呂卻珍視破瓦罐,實在是丟棄蘇合香而親近屎殼郎。我認為有正道就能興征伐,蚩尤終究不敵黃帝。
袞袞諸公:指眾多居高位的官員。
傀儡:木偶戲中的木偶,比喻被操縱的人。
貂蟬:漢代侍從官員帽上的裝飾,代指高官。
葉公好龍:出自《新序》,比喻表面愛好而非真喜歡。
鉤辀(zhōu):形容語言難懂,此處指異域語言。
膠柱鼓瑟:比喻固執守舊,不知變通。
黃鐘:古樂中音調洪大的樂器,喻珍貴事物;康瓠(hù):空瓦器,喻無用之物。
蘇合:蘇合香,貴重香料;蛣蜣(jié qiāng):蜣螂,俗稱屎殼郎。
蚩尤、軒皇(黃帝):傳說中部落首領,蚩尤敗于黃帝。
詩作約創作于清末社會變革期,作者目睹官場腐敗、守舊派固守虛禮、維新派盲目效仿西法等亂象,有感于新舊思想沖突下的務實缺失,故以詩抒懷,呼吁破除形式主義,立足實際革新。
全詩批判清末官場虛偽、守舊及盲目效仿西法的弊端,主張“中法求實”以生新藝術,強調真正的變革需立足實際而非空談形式,體現了作者清醒的現實關懷與革新意識。
露氣寒光集,微陽下楚丘。 猿啼洞庭樹,人在木蘭舟。 廣澤生明月,蒼山夾亂流。 云中君不見,竟夕自悲秋。
如山堂上翠橫空。山影浪花中。 夜夜林間明月,時時柳外清風。 如今到此,然萬事,無處情鐘。 唯有尊前一笑,分明好個山翁。
從來不識悲秋意,愛月登樓。愛月登樓。玉笛橫吹天際浮。
而今識盡悲秋意,獨倚香篝。獨倚香篝。兩點春山只駐愁。
好文英主古難齊,寵重詞臣意弗低。 睿藻清新刊翠琰,神蹤飛動在璇題。 蕓箋許效蓬萊閣,花檻容模罨畫溪。 樂圣朋儕開綺席,愛君誠抱掛金閨。 買臣晚遇知多幸,犬子端憂思轉稽。 天地恩私無以報,只將克慎對芝泥。
開遍薔薇小院香。乍晴梅雨蝶飛忙。一溪新碧浸鴛鴦。
古帖午臨欹枕倦,瑤琴晚奏短襟涼。倚欄遠望又斜陽。
五月傾朝謁紫宸,一朝無分在清塵。 含香已去星郎位,衣錦惟思婺女鄰。 折獄也曾為俗吏,勸農元本是耕人。 知將何事酬公道,只養生靈似養身。
玉筍就華,紫荷香潤,宴閑密侍西清。碧幢金節,仍尹鳳皇城。須信千齡慶遇,丹霄上、重疊恩榮。時多暇,湖山麗景,許酒樂升平。 新春。逢誕日,鶯花漸好,初過燒燈。想笙歌叢里,醉賞瑤觥。占盡人間福壽,行看取、穩贊機衡。貂蟬映,朱顏綠鬢,沙路馬蹄輕。
熱功名一枕蝶,冷談笑兩頭蛇,老先生到個睄破些。枉費喉舌,枉做豪杰,越伶俐越著呆。 繞柴門山色橫斜,掃香階花影重迭。濁醪沉醉也,稚子緊扶者。嗟!再休去風波里弄舟揖。
移壁回窗費幾朝,指镮偷解博紅椒。 無端斗草輸鄰女,更被拈將玉步搖。 寒繡衣裳餉阿嬌,新團香獸不禁燒。 東鄰起樣裙腰闊,剩蹙黃金線幾條。 試共卿卿語笑初,畫堂連遣侍兒呼。 寒肌不耐金如意,白獺為膏郎有無。
北登銅雀上,西望青松郭。繐帳空蒼蒼,陵田紛漠漠。 平生事已變,歌吹宛猶昨。長袖拂玉塵,遺情結羅幕。 妾怨在朝露,君恩豈中薄。高臺奏曲終,曲終淚橫落。
神女向高唐,巫山下夕陽。裴回行作雨,婉孌逐荊王。 電影江前落,雷聲峽外長。朝云無處所,臺館曉蒼蒼。
月華霞彩映晴川,瀲滟波光奪目妍。 試喚烏篷乘興去,一篙撐上水中天。
一水長流出澗溪,從山綿密與云齊。 武陵橋上觀春色,自笑劉郎去路迷。
五馬攜壺上臥龍,四夔聯騎與游從。 山中古柏歲寒色,應為清流作意濃。
老來無意謁侯門,自愛梅花水月村。 更擬孤山結茅屋,杖藜聊復信乾坤。