渡海
捩柁揚(yáng)帆似發(fā)機(jī),茫洋自顧此生微。
亂山斷處天應(yīng)盡,一發(fā)窮時(shí)鳥不飛。
魚眼光邊波閃爍,龍涎影外國依稀。
壯游奇絕平生冠,斯語東坡未必非。
捩柁揚(yáng)帆似發(fā)機(jī),茫洋自顧此生微。
亂山斷處天應(yīng)盡,一發(fā)窮時(shí)鳥不飛。
魚眼光邊波閃爍,龍涎影外國依稀。
壯游奇絕平生冠,斯語東坡未必非。
轉(zhuǎn)動(dòng)船舵揚(yáng)起風(fēng)帆,船像離弦之箭出發(fā),在茫茫大海上,我自感此生渺小。連綿群山到盡頭,仿佛天也到了盡頭;視線極遠(yuǎn)處,連鳥兒也飛不到。波光在魚眼般的光芒中閃爍,龍涎香影子外,遠(yuǎn)方的國度隱隱約約。這壯闊的游歷是我平生最奇絕的經(jīng)歷,蘇軾說這話未必不對。
捩柁:轉(zhuǎn)動(dòng)船舵。發(fā)機(jī):發(fā)射弩箭,形容船行迅速。
茫洋:茫茫海洋。自顧:自我看顧,有自感之意。
一發(fā):形容極其遙遠(yuǎn)、細(xì)微,這里指極遠(yuǎn)的地方。
魚眼:形容波光閃爍如魚眼。
龍涎:龍涎香,傳說中龍的唾液,這里指海上神秘景象。
壯游:懷抱壯志而遠(yuǎn)游。
斯語東坡:蘇軾曾說過類似的話。
具體創(chuàng)作背景不詳,但從詩中可推測詩人在海上航行,可能是一次充滿挑戰(zhàn)與新奇的旅程,激發(fā)了詩人的創(chuàng)作靈感。
這首詩以海上航行的所見所感為主題,展現(xiàn)了大海的雄渾壯闊和神秘。詩人借景抒情,感慨自身渺小,同時(shí)對此次壯游給予高度評價(jià)。其在藝術(shù)上想象豐富,語言豪放,具有獨(dú)特的審美價(jià)值。
紅藥深嚴(yán)肅廣筵,嘉招仍許廁群仙。 忽窺宸翰云龍動(dòng),乍揭天辭日月懸。 散作楷模爭寶惜,永刊金石共流傳。 況當(dāng)枚馬從容地,仍集班揚(yáng)侍從賢。 敢竊休明為盛觀,愿陳風(fēng)詠播熏弦。 不辭勝引承歡醉,長洽升平億萬年。
懸崖怪石水潺潺,宜有神龍隱此間。 窮勝不妨穿險(xiǎn)洞,尋春那止看群山。 攀龍行即天邊去,躍馬聊同野外還。 好景良辰適相會(huì),一尊且共水云閑。
一天風(fēng)月近中秋,凝望家山不阻修。 漫浪疏林人已倦,心期猶與素光謀。
羈旅閱世紛,坐念百憂集。 共子時(shí)劇談,滿懷冰雪潔。 儀型誰有常,梅花靜玉立。 何用對忘憂,歲寒端有益。
深林擁蒼翠,絕巘頃陂陀。 便欲褰裳去,乘風(fēng)逸興多。
山中之樂屬高人,風(fēng)月無邊取次吟。 但使胸中飽丘壑,莫將片點(diǎn)著埃塵。
危陟山椒下碧灣,籃輿竟日劇千盤。 傷心四起經(jīng)行舊,那復(fù)當(dāng)年彩袖班。
金仙曾此棲,必有奇勝處。 我初入山口,意向三峰注。 還時(shí)氣蕭颯,只可亭中住。 神凝目力聚,并上峰頭去。 流云忽相知,油然滿峰樹。
百丈崖懸立,一泓流綠漪。 品題無好語,摹寫冷泉詩。
鼻祖舊游地,留得老桂香。 有能培植之,此香傳諸郎。
長波淼淼七百里,蒹葭颯颯西風(fēng)起。 玉輪輾出琉璃宮,碧落空明無表裹。 幾峰森列青崔嵬,不知人世皆塵埃。 夜深絲筆遞清響,疑是楚王曾歸來。
結(jié)社當(dāng)年號(hào)白蓮,師心應(yīng)欲繼前賢。 有時(shí)中夜初回定,清磬一聲秋月圓。
溪岑縈繞紅塵外,殿閣欹危翠靄間。 我見老僧無一事,老僧更羨白云閒。
山椒亭榭適徘徊,病膜煩襟斗頓開。 若有塵埃何處隔,此中自是少塵埃。
洗除塵垢訪名藍(lán),不得相逢益自慚。 松桂陰森香火冷,亂云空鎖白蓮庵。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任