日本雜事詩 其一一一
回廊曲曲護(hù)屏風(fēng),
香案鏤銀拍板紅。
銜得楊花入窠里,
便夸姹女?dāng)?shù)錢工。
回廊曲曲護(hù)屏風(fēng),
香案鏤銀拍板紅。
銜得楊花入窠里,
便夸姹女?dāng)?shù)錢工。
曲折的回廊緊緊地護(hù)著屏風(fēng),香案用銀鏤刻而成,拍板是紅色的。就像銜來?xiàng)罨ɑ氐匠怖锏镍B,便開始夸贊少女?dāng)?shù)錢的本領(lǐng)高超。
回廊:曲折回繞的走廊。
鏤銀:用銀雕刻裝飾。
拍板:一種打擊樂器,這里指紅色的拍板。
銜:用嘴叼著。
姹女:少女。
《日本雜事詩》是黃遵憲出使日本期間所作。當(dāng)時(shí)他深入了解日本的社會(huì)、文化、風(fēng)俗等情況,此詩可能是他觀察到日本社會(huì)中一些有趣現(xiàn)象后創(chuàng)作,反映了日本當(dāng)時(shí)的生活場(chǎng)景和一些社會(huì)風(fēng)氣。
這首詩主旨在于通過生動(dòng)畫面諷刺自夸現(xiàn)象。其特點(diǎn)是語言通俗,畫面感強(qiáng)。在文學(xué)史上,它是研究當(dāng)時(shí)日本社會(huì)風(fēng)貌和作者創(chuàng)作風(fēng)格的重要資料。
葬儀從儉禮,刊石荷堯君。露跡垂繁字,天哀灑麗文。 詔深榮嗣子,海變記孤墳。寶思皆涵象,皇心永念勛。 雅詞黃絹妙,渥澤紫泥分。青史應(yīng)同久,芳名萬古聞。
再入青鎖闈,忝官誠自非。拂塵驚物在,開戶似僧歸。 積草漸無徑,殘花猶灑衣。禁垣偏日近,行坐是恩輝。
江上相逢皆舊游,湘山永望不堪愁。 明月秋風(fēng)洞庭水,孤鴻落葉一扁舟。
江畔楓葉初帶霜,渚邊菊花亦已黃。 輕舟落日興不盡,三湘五湖意何長。
楓岸紛紛落葉多,洞庭秋水晚來波。 乘興輕舟無近遠(yuǎn),白云明月吊湘娥。
直鉤不釣魚,方軌不炙轂。即物具通識(shí),遇合以我卜。
往蹇悔乃遲,慎始保初服。因不失其親,乖或承大僇。
獨(dú)憐可宗者,如玉嗟碌碌。所以獨(dú)行士,果哉委溝瀆。
溝瀆良亦宜,親老缺饘粥。禮食權(quán)重輕,回面聊自鬻。
呼則應(yīng)馬牛,與不恥嘑蹴。準(zhǔn)古奉檄歡,斯意可歌哭。
自從秦漢來,阡陌開井牧。士鮮祿代耕,求飽難半菽。
況士賤且多,夜光混魚目。習(xí)輕厭眾囂,奚辨鵠與鶩。
只尺蔽奇士,泥涂困匍匐。文也少孤貧,此味嘗最熟。
君況嗟我同,感我額頻蹙。恭聞下明詔,遺書采幽谷。
經(jīng)術(shù)首所崇,激勸醒迷復(fù)。君子應(yīng)時(shí)須,學(xué)也中有祿。
不干亦不矯,吾道惟自淑。方今歲將周,梅蕊巳簇簇。
春江待君歸,天上舟行速。
湘中惟此郡,地接五溪蠻。 楚水波長碧,堯時(shí)竹尚斑。 昔曾行樂處,今在夢(mèng)魂間。 橋墩是先建,休言我涕潸。
颶風(fēng)激潮潮怒來,高如云山聲如雷。 沿海人家數(shù)千里,雞犬草木同時(shí)死。 南場(chǎng)尸漂北場(chǎng)路,一半先隨落潮去。 產(chǎn)業(yè)蕩盡水煙深,陰雨颯颯鬼號(hào)呼。 堤邊幾人魂乍醒,只愁征課促殘生。 斂錢墮淚送總催,代往運(yùn)司陳此情。 總催醉飽入官舍,身作難民泣階下。 述異告災(zāi)誰見憐?體肥反遭官長罵。
度塹昏鴉接翅稀,斷霞相映霧山微。 騶車不用飛青蓋,試作山翁倒載歸。
十年以長敢肩隨,海內(nèi)如君識(shí)面遲。孫楚在鄉(xiāng)交口詆,揚(yáng)雄后世有人知。
親操總賴閨中婦,夙慧頻誇膝下兒。多少名山俯江外,待藏述作更無辭。
不關(guān)別酒醉先沈,都為將衰淚漬襟。獨(dú)自成家編述學(xué),無多同調(diào)感知音。
歲殘久識(shí)風(fēng)霜味,游倦頻生愧悔心。分手余猶嘆孤陋,青鐙尚欲補(bǔ)光陰。
虛館從無剝啄聲,款門君喜訂新盟。襟期落落談經(jīng)史,聚散茫茫念友生。
回首風(fēng)塵凋短鬢,脫身溝壑事躬耕。天寒動(dòng)我歸與興,對(duì)酒當(dāng)歌此日情。
王子才超絕,新詩迥出群。 名山存盛業(yè),異域總同文。 至性根忠孝,陳編拓見聞。 交南天萬里,翹首揖清芬。
荷葉何田田,綠房披甫甫。 的的不成雙,心心各含苦。
渚蒲淅淅風(fēng)猶急,岸柳纖纖雨尚余。 棲鷺?biāo)搡t渾去盡,泝溪還有兩三魚。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任