日本雜事詩(shī) 其九十
得寶無(wú)須聘婦錢,
新弦唱徹《想夫憐》。
同牽白發(fā)三千丈,
共結(jié)紅絲一百年。
得寶無(wú)須聘婦錢,
新弦唱徹《想夫憐》。
同牽白發(fā)三千丈,
共結(jié)紅絲一百年。
獲得佳偶無(wú)需花費(fèi)聘禮錢,新婚時(shí)新曲唱遍《想夫憐》。共同相伴直至白發(fā)蒼蒼,用紅繩相系共度百年時(shí)光。
得寶:此處指獲得理想的伴侶。
聘婦錢:即聘禮,傳統(tǒng)婚姻中男方給予女方的財(cái)物。
《想夫憐》:日本傳統(tǒng)樂曲名,可能為新婚時(shí)演奏的吉祥曲目。
白發(fā)三千丈:化用李白《秋浦歌》中“白發(fā)三千丈”,形容年老時(shí)的白發(fā),代指漫長(zhǎng)歲月。
紅絲:源自“赤繩系足”典故(見《續(xù)玄怪錄》),指姻緣的象征。
黃遵憲于1877-1882年任駐日公使參贊期間,創(chuàng)作《日本雜事詩(shī)》記錄日本社會(huì)風(fēng)俗。此首反映明治維新時(shí)期日本婚姻習(xí)俗的變化——簡(jiǎn)化傳統(tǒng)聘禮,更重情感聯(lián)結(jié),同時(shí)保留“紅絲系緣”等吉祥寓意的文化傳統(tǒng)。
詩(shī)歌以日本婚姻習(xí)俗為切入點(diǎn),通過“無(wú)聘禮”“唱新曲”“共白發(fā)”“結(jié)紅絲”等細(xì)節(jié),展現(xiàn)當(dāng)?shù)刂厍檩p財(cái)?shù)幕橐鲇^念,語(yǔ)言質(zhì)樸而意蘊(yùn)溫暖,是《日本雜事詩(shī)》中記錄異國(guó)風(fēng)俗的典型之作。
道孤存白眼,骨朽任黃泉。不與今人合,空為后世憐。文章還誤己,窮達(dá)竟歸天。遺藁知猶在,應(yīng)容手自傳。
自古詩(shī)人高遠(yuǎn)處,看君涉步邁前峰。謾呼賈島為同社,莫遣陶潛是別宗。
景云披靡。露浥輕寒若水。盡是游人才美。陌塵潤(rùn)、寶沉遞。笑指揚(yáng)鞭,多少高門勝會(huì)。況是。只有今夕誓無(wú)寐。盛日凝理。簫韶可繼。閬苑金門齊啟。燼連宵、寧防避。暗塵隨馬,明月逐人無(wú)際。調(diào)戲。相歌秾李末闌已。
松陰欲流。花開未秋。畫屏?xí)骄淞簟T捊胗巍O叞霕恰iT前一舟。先生要著羊裘。問閒身稱不。
翊運(yùn)逢明主,匡時(shí)倚上材。尊榮逾四岳,寵渥重三臺(tái)。瀫水初調(diào)鼎,華陽(yáng)已筑臺(tái)。早知霖雨澤,六合凈炎埃。
柴墟吾所愛,春陽(yáng)溢鬢眉。白巖吾所愛,慎默長(zhǎng)如愚。二君廊廟器,予亦山泉姿。度量較齒德,長(zhǎng)者皆吾師。置我五人末,庶亦忘崇卑。迢迢萬(wàn)里別,心事兩不疑。北風(fēng)送南雁,慰我長(zhǎng)相思。
青云自致身,磊落見斯人。卷袞辭蒼麓,垂纓侍紫宸。漏殘珠閤曉,香煖玉爐春。儻厭承明事,歸來(lái)衣錦新。
筆花閒落素紈云,□映芳衢老眼昏。明日曉煙生曙色,應(yīng)憐不識(shí)右軍門。
嶄嶄亂石矗戈矛,狹束狂瀾撼地浮。疏鑿尚存神禹跡,萬(wàn)年不共水東流。
騎鯨破曉上崔嵬,人識(shí)仙翁第一回。杖屨不應(yīng)塵外去,旌麾早自日邊來(lái)。黑頭半為憂時(shí)改,青眼唯逢勝地開。怪底尺書頻寄雁,向來(lái)交味比陳雷。
鏤椀傳綠酒,雕爐熏紫煙。誰(shuí)知苦寒調(diào),共作白雪弦。
未論知己定誰(shuí)歟,卻恐春皋失故吾。窮老不隨時(shí)世薄,行藏猶識(shí)圣人污。陶元亮已覺今是,祁孔賓毋費(fèi)夜呼。便擬耕桑教豚犬,不令渠輩指之無(wú)。
六月青州,何處是、此身堪著。都不似、素王宮里,倚云高閣。萬(wàn)里風(fēng)來(lái)無(wú)隔處,睡余常覺衣裳薄。把暑天如水畫如年,消磨卻。心地上,何軒豁。眼界外,猶廖廓。被野煙高鳥,勸予清酌。一片青山知客意,冷光堆滿欄干角。恨偃然、不肯入城來(lái),難相約。
曾陪杖屨古荊州,十載光陰一轉(zhuǎn)頭。擾擾紅塵長(zhǎng)滿眼,峨峨三峴獨(dú)橫秋。
見道分明了不疑,氣常無(wú)暴志常持。確乎理氣為標(biāo)準(zhǔn),變故艱危豈足移。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任