夜集李景穎出土瓜佐酒成賦二章
司理耽奇甚,甘瓜薦味長。飛霜勻玉質,重露浥瓊漿。碧荔唐宮重,丹桃漢殿祥。何煩方朔盜,袍袖溢芬芳。
談玄吾不厭,問字爾相尋。興逸飛流賦,情高漱石吟。春郊聯玉勒,夜閣擁瑤琴。二仲翩翩在,何煩覓向禽。
司理耽奇甚,甘瓜薦味長。飛霜勻玉質,重露浥瓊漿。碧荔唐宮重,丹桃漢殿祥。何煩方朔盜,袍袖溢芬芳。
談玄吾不厭,問字爾相尋。興逸飛流賦,情高漱石吟。春郊聯玉勒,夜閣擁瑤琴。二仲翩翩在,何煩覓向禽。
李景穎(司理)沉迷奇物,用甘甜的瓜佐酒,味道悠長。瓜皮似飛霜均勻,玉質般潔白;瓜汁如重露浸潤的瓊漿。碧色荔枝曾受唐代宮廷珍視,丹紅仙桃是漢代宮殿的祥瑞。何須像東方朔偷桃,這瓜的香氣已溢滿袍袖。我對談論玄學從不厭倦,你常來相訪請教。興致高時寫下流暢詩賦,情感激昂如漱石清吟。春日郊外同騎馬游賞,夜晚閣中共撫瑤琴。我們兩位好友風度翩翩,不必再尋向子平、禽慶那樣的隱逸之友。
司理:宋代州郡官職,掌獄訟,此處指李景穎。
耽奇:沉迷于奇物,此指對甘瓜的珍視。
浥(yì):濕潤,浸潤。
瓊漿:玉液,喻指瓜汁甘美如仙露。
碧荔唐宮重:唐代宮廷以荔枝為珍(如楊貴妃愛荔枝)。
丹桃漢殿祥:漢代以仙桃為祥瑞(典出西王母獻桃)。
方朔盜:東方朔偷西王母仙桃的典故(《漢武故事》)。
問字:典出揚雄,指互相請教學問。
漱石吟:化用“枕流漱石”(《世說新語》),喻高情吟詠。
二仲:指作者與李景穎兩位友人。
向禽:漢代隱士向長(子平)、禽慶,代指隱逸之士。
此詩為宋代文人雅集時所作。作者與任司理的李景穎夜間相聚,李以新鮮出土的瓜佐酒,二人談玄論詩、同游共琴,作者即興賦此二章,反映宋代士大夫閑適風雅的生活場景。
詩歌通過夜集吃瓜、談玄賦詩等場景,展現友人投契的情誼。善用典故與華美意象,對仗工整,語言典雅,兼具生活實感與文學韻味,是宋代文人雅集詩的典型之作。
對西風、鬢搖煙碧,參差前事流水。紫絲羅帶鴛鴦結,的的鏡盟釵誓。渾不記、漫手織回文,幾度欲心碎。安花著蒂。奈雨覆云翻,情寬分窄,石上玉簪脆。 朱樓外,愁壓空云欲墜。月痕猶照無寐。陰晴也只隨天意,枉了玉消香碎。君且醉。君不見、長門青草春風淚。一時左計。悔不早荊釵,暮天修竹,頭白倚寒翠。
者邊走,那邊走,只是尋花柳。那邊走,者邊走,莫厭金杯酒。
畫羅裙,能解束,稱腰身。柳眉桃臉不勝春。 薄媚足精神,可惜淪落在風塵。
輝輝赫赫浮玉云,宣華池上月華新。 月華如水浸宮殿,有酒不醉真癡人。
喬巖簇冷煙,幽徑上寒天。 下瞰峨眉嶺,上窺華岳巔。 驅馳非取樂,按幸為憂邊。 此去如登陟,歌樓路幾千。
先朝神武力開邊,畫斷封疆四五千。 前望隴山屯劍戟,后憑巫峽鎖烽煙。 軒皇尚自親平寇,嬴政徒勞愛學仙。 想到隗宮尋勝處,正應鶯語暮春天。
不緣朝闕去,好此結茅廬。
緩轡逾雙劍,行行躡石棱。 作千尋壁壘,為萬祀依憑。 道德雖無取,江山粗可矜。 回看城闕路,云疊樹層層。
北方有佳人,絕世而獨立。 一顧傾人城,再顧傾人國。 寧不知傾城與傾國?佳人難再得。
遙跨青田鶴,翩翩到此來。 庭生自家草,山有主人梅。 掃石夜朝斗,雨田秋起雷。 誰知塵影裹,清趣似蓬萊。
向紅塵里,有喧呼攘臂,轉聲辟眾,莫遣人冤濫、殺張室,忍偷生。僚吏驚呼呵叱,狂辭不變如初,投身屬吏,慷慨吐丹誠。 仿佛縲紲,自疑夢中,聞者皆驚歡,為不平。割愛無心,泣對虞姬,手戳傾城寵,翻然起死,不教仇怨負冤聲。
滿院落花春寂。風絮一簾斜日。翠鈿曉寒輕,獨倚秋千無力。無力。無力。蹙破遠山愁碧。
落木包生意,來鴻定去期。 如何蕭瑟氣,有許楚臣悲。
妝樓初下自傾成,冉冉香生繡戶清。 厭說廣陵春色暮,胭脂和淚雨中傾。
才經賞月時,又度菊花期。 歲月東流水,人生遠別離。