蠟梅香
錦里陽和,看萬木凋時,早梅獨秀。珍館瓊樓畔,正降跗初吐,秾華將茂。
國艷天葩,真澹佇、雪肌清瘦。似廣寒宮,鉛華未御,自然妝就。
凝睇倚朱闌,噴清香暗度,易襲襟袖。好與花為主,宜秉燭、頻觀泛湘酎。
莫待南枝,隨樂府、新聲吹后。對賞心人,良辰好景,須信難偶。
錦里陽和,看萬木凋時,早梅獨秀。珍館瓊樓畔,正降跗初吐,秾華將茂。
國艷天葩,真澹佇、雪肌清瘦。似廣寒宮,鉛華未御,自然妝就。
凝睇倚朱闌,噴清香暗度,易襲襟袖。好與花為主,宜秉燭、頻觀泛湘酎。
莫待南枝,隨樂府、新聲吹后。對賞心人,良辰好景,須信難偶。
錦官城里充滿了溫暖的陽氣,當萬木凋零之時,只有早梅獨自綻放。在華美的館舍樓閣旁,蠟梅的花骨朵剛剛吐出,即將盛開得十分繁茂。它是國色天姿的奇葩,淡雅佇立,有著如雪般清瘦的肌膚。好似廣寒宮中的仙子,不施粉黛,自然天成這般妝容。我凝視著它倚靠在朱紅欄桿旁,它暗暗散發著清香,輕易就沾染了我的衣襟和衣袖。我愿做這花的主人,應該手持蠟燭,頻繁地觀賞它并飲著美酒。不要等到南枝的梅花,隨著樂府的新曲被吹落之后。面對賞心的人,美好的時光和景色,要知道這是很難得的。
錦里:本指四川成都城南錦江經流地區錦官城附近一帶,這里泛指繁華之地。陽和:春天的暖氣。
降跗(fū):低垂的花萼。
秾華:繁盛的花朵。
國艷天葩:形容花極其艷麗。
澹佇:淡雅佇立。
鉛華:鉛粉,代指脂粉。
凝睇:凝視。
泛湘酎(zhòu):指飲酒。湘酎,古代湘地所產的美酒。
南枝:朝南的樹枝,常借指梅花。
具體創作時間和地點難以確切考證。從詞的內容推測,可能創作于詞人在繁華之地看到早梅綻放之時。當時或許正值冬季,萬木蕭索,而早梅的盛開引發了詞人的創作靈感,詞人在欣賞梅花的過程中,有感而發寫下此詞。
這首詞主旨是贊美早梅的高潔艷麗,珍惜眼前的美好。其突出特點是寫景細膩,情感真摯,將梅花的美與詞人的情感巧妙融合。在文學史上雖不算特別著名,但展現了宋代詞人對自然之美的敏銳感知和細膩表達。
渠本宣州人,生緣在寧國。 前不尊釋迦,后不敬彌勒。 家貧無飯噇,出家去投佛。 行腳走諸方,江南遍江北。 才參臨濟禪,便作白拈賊。 眼里有瞳人,肚中無點墨。 還如破阿師,說得行不得。
碧洞青崖著雨,紅泉白石生寒。朅來十月九湖山。人笑元郎太漫。 絕壑偏宜疊鼓,夕陽休喚歸鞍。茲游未必勝驂鸞。聊作湖南公案。
山為驪龍盤,谷作驪龍腮。 珠樹存其間,誰采明月來。 何須循海隅,笑蚌未成胎。
出頭出飛瀑,落落鳴寒玉。 再落至山腰,三落至山足。 欲引煮春山,僧房架刳竹。
銀鉤慣學君王帖,寶軫頻聽淑女琴。 更與六宮循節儉,釵頭不綴辟寒金。
木鐸揚寬詔,云翹舞化風。 垂衣金殿里,圣德與天通。
繞臂長生縷,無非柘館絲。 還因袗絺绤,深念葛覃詩。
於穆清廟,明禋是躬。 卿士駿奔,助我肅雝。 灌鬯已事,精誠交通。 卻立以思,僾然其恭。
寒食無朝謁,閒攜載酒車。 燧青宮蠟火,雨白野棠花。 舊友頻游處,荒阡一酹賒。 傳聞有仙筆,麗句落僧家。
草木有麟鳳,眾只發等流。 終然浪題品,麟鳳自知不。
朝隨初日上煙沙,極望淮南不見涯。 今日江東寒食節,李閒桃李自開花。
凝華浮藻五云間,下壓凌虛萬象閑。 湖水際天天欲盡,落霞照出洞庭山。
謾道龍蛇起陸,笑看雞犬能仙。 多少江湖奇事,等閑風雨驚眠。
海角崖山一線斜,從今也不屬中華。 更無魚腹捐軀地,況有龍涎泛海槎? 望斷關河非漢幟,吹殘日月是胡笳。 嫦娥老大無歸處,獨倚銀輪哭桂花。
許時無暇出城來,漫盡溪橋是綠苔。 寄語山中舊猿鶴,紫薇花欲為誰開。