金國賀正旦使人到闕紫宸殿宴致語口號(hào) 其二
六龍扶輦下云間,紫殿風(fēng)微響佩環(huán)。
朔漠遠(yuǎn)馳鄰國信,前星親押外朝班。
九賓重譯瞻宸極,萬歲三聲繞壽山。
大史預(yù)占年大有,更添喜色上天顏。
六龍扶輦下云間,紫殿風(fēng)微響佩環(huán)。
朔漠遠(yuǎn)馳鄰國信,前星親押外朝班。
九賓重譯瞻宸極,萬歲三聲繞壽山。
大史預(yù)占年大有,更添喜色上天顏。
天子的車駕在六龍牽引下從云間而來,紫宸殿中風(fēng)輕,傳來玉佩的聲響。北方沙漠外的鄰國快馬送來友好國書,太子親自參與外朝的儀式。眾多賓客經(jīng)過翻譯瞻仰皇帝,三呼萬歲的聲音環(huán)繞著壽山。太史預(yù)先占卜今年會(huì)有大豐收,這更讓皇帝臉上增添了喜悅之色。
六龍扶輦:天子的車駕,古代天子車駕用六匹馬,馬八尺稱龍,所以稱六龍。
紫殿:指紫宸殿。
朔漠:北方沙漠,這里指金國。
前星:指太子,古代以星象說,前星象征太子。
九賓:古代朝會(huì)大典設(shè)九賓。
重譯:輾轉(zhuǎn)翻譯。
宸極:北極星,借指皇帝。
壽山:這里指宮殿中的山景。
大有:豐收。
此詩應(yīng)是在金國使者來宋朝祝賀正旦,于紫宸殿舉行宴會(huì)時(shí)所作。宋朝與金國在政治上有外交往來,正旦賀禮是外交活動(dòng)的一部分,詩人在這樣的場合創(chuàng)作此詩,以展現(xiàn)國家的威嚴(yán)和繁榮,表達(dá)對(duì)兩國關(guān)系的美好期許。
這首詩主旨是在金國使者來賀正旦的宴會(huì)上,展現(xiàn)皇家威嚴(yán)、國家繁榮和外交和睦。其特點(diǎn)是語言莊重典雅,風(fēng)格大氣。在文學(xué)史上雖無突出地位,但反映了當(dāng)時(shí)的外交活動(dòng)和宮廷文化。
記年時(shí)、人人何處,長亭曾共杯酒。酒闌歸去行人遠(yuǎn),折不盡長亭柳。漸白首。待把酒送君,恰又清明后。青條似舊,問江北江南,離愁如我,還更有人否。 留不住,強(qiáng)把蔬盤瀹韭。行舟又報(bào)潮候。風(fēng)急岸花飛盡也,一曲啼紅滿袖。春波皺。青草外、人間此恨年年有。留連握手。數(shù)人世相逢,百年歡笑,能得幾回又。
傷離別。江南雁斷音書絕。音書絕。兩行珠淚,寸腸千結(jié)。 傷心長記中秋節(jié)。今年還似前年月。前年月。那知今夜,月圓人缺。
愁入云遙,寒禁霜重,紅燭淚深人倦。情高轉(zhuǎn)抑,思往難回,凄咽不成清變。風(fēng)際斷時(shí),迢遞天涯,但聞更點(diǎn)。枉教人回首,少年絲竹,玉容歌管。 憑作出、百緒凄涼,凄涼惟有,花冷月閑庭院。珠簾繡幕,可有人聽?聽也可曾腸斷?除卻塞鴻,遮莫城烏,替人驚慣。料南枝明月,應(yīng)減紅香一半。
落落梧桐樹,何年作鳳鳴。 試看千古翠,流盡一溪聲。
杳杳云間路,重重隔翠林。 數(shù)聲清夜后,來伴月邊吟。
泉下骨應(yīng)朽,幽魂獨(dú)未消。 幾番清夜月,孤影度南橋。
為懷陶靖節(jié),無復(fù)見其人。 誰種橋邊柳,猶含舊日春。
路接張涇近,塘連谷水長。 一聲清鶴唳,片月在滄浪。
云步凌波小鳳鉤。年年星漢踏清秋。只緣巧極稀相見,底用人間乞巧樓。 天外事,兩悠悠。不應(yīng)也作可憐愁。開簾放入窺窗月,且盡新涼睡美休。
常將公道選諸生,不是鴛鴻不得名。天上宴回聯(lián)步武, 禁中麻出滿寰瀛。簪裾盡過前賢貴,門館仍叨舊學(xué)榮。 看著鳳池相繼入,都堂那肯滯關(guān)營。
越王宮里如花人,越水谿頭采白蘋.白蘋未盡人先盡,誰見江南春復(fù)春。
偶來結(jié)束成登眺,獨(dú)立蒼茫散暮愁。 地入秦淮千嶂出,天分南北一江流。 潮隨返照沖長島,鳥入深云是故丘。 自信久無蕉鹿夢,浮名應(yīng)愧釣魚舟。
南關(guān)何處日孤征,歸夢先春幾百程。 今日送春猶是客,孤城寒雨不勝情。
萬點(diǎn)胭脂落日烘。坐間酒面散微紅。誰教艷質(zhì)撩潘鬢,生怕朝云逐楚風(fēng)。 尋畫燭,照芳容。夜深兩行錦燈籠。朱唇翠袖休凝佇,幾許春情睡思中。
花信風(fēng)高雨又收。風(fēng)雨互遲留。無端燕子,怯寒歸晚,閑損簾鉤。 彈棋打馬心都懶,攛掇上春愁。推書就枕,鳧煙淡淡,蝶夢悠悠。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任