西湖念語
昔者王子猷之愛竹,造門不問于主人,陶淵明之臥輿,遇酒便留于道士。
況西湖之勝概,擅東潁之佳名。雖美景良辰,固多于高會。而清風明月,幸屬于閑人。
并游或結于良朋,乘興有時而獨往。鳴蛙暫聽,安問屬官而屬私。曲水臨流,自可一觴而一詠。
至歡然而會意,亦傍若于無人。乃知偶來常勝于特來,前言可信。
所有雖非于己有,其得已多。因翻舊闋之辭,寫以新聲之調,敢陣薄伎,聊佐清歡。
昔者王子猷之愛竹,造門不問于主人,陶淵明之臥輿,遇酒便留于道士。
況西湖之勝概,擅東潁之佳名。雖美景良辰,固多于高會。而清風明月,幸屬于閑人。
并游或結于良朋,乘興有時而獨往。鳴蛙暫聽,安問屬官而屬私。曲水臨流,自可一觴而一詠。
至歡然而會意,亦傍若于無人。乃知偶來常勝于特來,前言可信。
所有雖非于己有,其得已多。因翻舊闋之辭,寫以新聲之調,敢陣薄伎,聊佐清歡。
從前王子猷喜愛竹子,到了人家門前也不詢問主人;陶淵明乘坐轎子出游,遇到酒就會在道士那里停留。何況西湖有優美的景致,在潁州東部享有盛譽。雖然良辰美景,原本大多出現在盛大的宴會上。但清風明月,有幸屬于清閑之人。一同游覽有時會與好友結伴,乘興時也會獨自前往。暫且聽聽青蛙鳴叫,哪管它是官家池塘還是私人池塘。在曲折的水流邊,自然可以一邊飲酒一邊吟詩。到了歡快地領會意趣時,也會旁若無人。才知道偶然前來常常勝過特意前來,前人的話可信。所有的美景雖不屬于自己,但收獲已經很多。于是改寫舊詞,譜上新曲,冒昧地展示淺薄的技藝,姑且增添一點歡樂。
王子猷之愛竹:王子猷即王徽之,東晉名士,極愛竹。造門:到人家門前。
陶淵明之臥輿:陶淵明出游常乘坐轎子。遇酒便留于道士:陶淵明遇到酒就會停留。
勝概:優美的景致。擅:擁有,享有。東潁:指潁州東部。
高會:盛大的宴會。
閑人:清閑之人。
鳴蛙暫聽:暫且聽聽青蛙鳴叫。屬官而屬私:指池塘是官家的還是私人的。
曲水臨流:在曲折的水流邊。一觴而一詠:出自王羲之《蘭亭集序》,指飲酒吟詩。
傍若于無人:旁若無人。
偶來:偶然前來。特來:特意前來。
舊闋之辭:舊詞。新聲之調:新曲。
薄伎:淺薄的技藝。清歡:清雅的歡樂。
此為歐陽修晚年退居潁州所作。他歷經宦海沉浮,晚年在潁州西湖畔過上閑適生活。此時他心境平和,對自然美景有了更深感悟,于是寫下此篇表達對閑適生活的喜愛。
主旨是表達對西湖美景的喜愛和對閑適生活的享受。特點是用典巧妙,情感真摯,意境悠然。在文學史上展現了歐陽修晚年創作風格的轉變,體現其豁達的人生態度。
才到松陵即是家,擎空皎月瑩無瑕。 自須臺上分明看,擬欲呼仙泛海槎。
才到松陵即是家,參天檜柏古槎牙。 杖藜終日頻來往,不羨堤邊呼筑沙。
才到松陵即是家,仙翁詩句發天葩。 鈍才不及賡余韻,留取時時罩碧紗。
才到松陵即是家,故園喜聽雀喳喳。 上人只為貪風月,蠻觸交爭笑爾蝸。
才到松陵即是家,民間何處不桑麻。 欣欣老稚迎門笑,斗酒相歡亦孔嘉。
才到松陵即是家,茅堂萬竹綠交加。 午窗睡起無他想,坐看圍棋到日斜。
才到松陵即是家,便須洗盞泛流霞。 軟紅塵里風波惡,不似江艫與海槎。
秋風吹到江村,正黃昏,寂寞梧桐夜雨不開門。 一葉落,數聲角,斷羈魂,明日試看衣袂有啼痕。
才到松陵即是家,滿堂佳客滿園花。 看花揖客須清賞,休向人間俗子夸。
才到松陵即是家,樓高不管綠楊遮。 有書萬卷時翻弄,千古興亡幾嘆嗟。
才到松陵即是家,三清閣下寂無嘩。 小臣愧乏絲毫報,深炷爐香靜點茶。
河橋數株柳,偏受東風多。 柔條慎扔折,生意全天和。
春秋思報本,忠孝原有祠。 儀物修孔時,擊鼓吹豳詩。
晨昏禮法供,擊鼓齊七眾。 堪笑木蘭僧,飯了空聲送。
夜深展書讀,伊吾聲比屋。 掩映杖頭光,穿破西園竹。