東林小隱卷為沈處士題
小隱東林地,身閑歲月忘。
曲池山倒影,虛閣水生涼。
雨潤琴絲慢,風薰藥臼香。
隱君清趣好,無夢到巖廊。
游俠經過少,衡門盡日扃。
草香侵座綠,山色墮樓青。
野服裁荷芰,園蔬煮茯苓。
翛然塵市外,不減聘君亭。
小隱東林地,身閑歲月忘。
曲池山倒影,虛閣水生涼。
雨潤琴絲慢,風薰藥臼香。
隱君清趣好,無夢到巖廊。
游俠經過少,衡門盡日扃。
草香侵座綠,山色墮樓青。
野服裁荷芰,園蔬煮茯苓。
翛然塵市外,不減聘君亭。
在東林之地過著小隱生活,身心閑適連歲月都遺忘。曲折的池水中倒映著山色,空蕩的樓閣下水面泛起清涼。細雨濕潤琴絲彈奏緩慢,和風熏染藥臼散發清香。隱者的清雅情趣真美好,從無雜念牽掛朝廷廟堂。游俠很少來此經過拜訪,柴門整天都安靜地關閉。草香漫溢浸潤座席翠綠,山色映落樓頭一片青蒼。粗布便服裁制荷葉菱角,園里蔬菜煮著茯苓藥香。悠然自在遠離塵世喧囂,堪比古代賢士的聘君亭。
小隱:指隱居不仕,與‘大隱’相對,通常指隱居山林的生活。
巖廊:原指高峻的廊廡,代指朝廷。
衡門:橫木為門,指簡陋的房屋,代指隱者的居所。
荷芰(jì):指荷葉與菱角,此處指用荷芰制成的隱士服飾。
茯苓(fú líng):一種菌類藥材,可食用,常與隱士生活相關。
翛(xiāo)然:無拘無束、自由自在的樣子。
聘君亭:可能指古代被征召而不仕的隱士所居之亭,此處比喻沈處士的隱居之地堪比賢士之居。
此詩應為作者為友人沈處士的‘東林小隱’畫卷題詠所作。通過描繪沈處士在東林隱居的生活場景,反映當時文人對隱逸文化的推崇,以及友人之間以詩唱和、贊賞清趣的交往背景。
全詩圍繞‘小隱’主題,從居住環境、日常活動、精神狀態等多維度刻畫沈處士的隱逸生活,突出其‘清趣’與‘翛然’的特質,既展現了隱士超脫塵俗的生活美學,也表達了作者對這種生活方式的肯定與向往,是一首典型的隱逸題材題畫詩。
春風二月半,桃華紅爛漫。 靈云到處逢,衲僧著眼看。 看,看, 短棹孤舟,誰居彼岸。
風云會合又相期,覿面難明第一機。 霹靂一聲天地迥,西河師子卻生兒。
仰之彌高,鑽之彌固。 昭昭明明,如藤倚樹。 大笑呵呵跨白牛,碧云繚繞無尋處。
悵望秋云還似舊。黃菊依然清瘦。悶折亭前柳。傷心淚濕羅衫袖。
記得高堂同載酒。極目湖山明秀。往事難回首。新愁舊恨空消受。
舞衫歌袖奏紅紗,一朵春云帶晚霞。 盡日無人見纖手,小屏斜倚笑簪花。
鑿開混沌,見錢塘南控、長江凝碧。今古詞人圖此景,誰解推原端的。歲去年來,日庚月申,因甚無差忒。如今說破,要知天地來歷。 道散有一強名,五行顛倒,互列乾坤歷。坎水逆流朝丙戶,隨月盈虧消息。氣到中秋,金能生水,倍涌千重雪。神仙妙用,與潮沒個差別。賦此酹江月詞,默合周天之數,故錄潮候於右,以示同志。
殘書遍閱就窗明,少暢閑情賴鳥聲。 斷送春歸花事了,一番細雨綠陰成。
風動飛霙迎曉霽。銀海光浮,宴啟群仙會。騎省流芳誰可繼。尊前看取連枝貴。 華發衰翁羞晚歲。未報皇恩,尚忝專城寄。酒入愁腸應易醉。已拚一醉酬君意。
憶昔先翁此地經,曾揮詩筆掃青冥。 我來篇索前修句,雷電何年敕六丁。
照人風骨清如玉,振祖家聲遠若雷。 想對旅窗貪讀易,不知門外使車來。
紅花飛。白花飛。郎與春風同別離。春歸郎不歸。 雨霏霏。雪霏霏。又是黃昏獨掩扉。孤燈隔翠帷。
獨宿禪房清夢斷,雞聲喚起晨鐘。出門曉月耿寒空。小池凝輩翠,竹外跨飛虹。 梅塢不知何處了,傍籬臨水重重。嘯歌都在冷香中。人間那有此,天上廣寒宮。
隔窗瑟瑟聞飛雪。洞房半醉回春色。銀燭照更長。羅屏圍夜香。 玉山幽夢曉。明日天涯杳。倚戶黯芙蓉。涓涓秋露濃。
二八佳人宴九仙。華堂清靜斗春妍。瓊枝相倚妙無前。 良夜黃云來縹緲,東風碧酒意留連。花間蝶夢想翩翩。
月在沃洲山上,人歸剡縣溪邊。 漠漠黃花覆水,時時白鷺驚船。