仲舅敷文閣學(xué)士汪公挽詞 其二
外氏桂成叢,諸甥長養(yǎng)中。
名稱無酷似,宦達(dá)偶相同。
澹室既長往,適齋俄考終。
絕憐三學(xué)士,只剩一衰翁。
外氏桂成叢,諸甥長養(yǎng)中。
名稱無酷似,宦達(dá)偶相同。
澹室既長往,適齋俄考終。
絕憐三學(xué)士,只剩一衰翁。
母親娘家桂樹成叢,眾多外甥在其庇佑下成長。名聲沒有極為相似的,仕途顯達(dá)只是偶然相同。澹室先生已經(jīng)長逝,適齋先生也很快離世。最讓人憐惜的是三位學(xué)士,如今只剩下我這一個衰翁。
外氏:指母親的娘家。
酷似:極為相似。
宦達(dá):仕途顯達(dá)。
澹室:可能是汪公的別號之類。長往:指去世。
適齋:可能也是相關(guān)人物的別號,考終:壽終。
三學(xué)士:具體所指需結(jié)合相關(guān)背景,可能是汪公和其他兩位有學(xué)士身份的人。
此詩可能創(chuàng)作于詩人的仲舅等親人相繼去世之后。當(dāng)時詩人面對親友的離世,感慨家族的興衰變遷,懷著悲痛的心情寫下此詩。
這首詩主旨是悼念仲舅等親人,突出特點是情感真摯,以質(zhì)樸的語言表達(dá)深沉的哀傷。它反映了當(dāng)時家族的人事變遷,在一定程度上體現(xiàn)了詩人對親情的重視。
元夜風(fēng)光,上都燈火,輝映春色。鰲冠仙山,龍銜瑞燭,銀闕凌空碧。紫煙深擁,黃云孤起,人喜乍瞻天日。□云里,□□□□,侍臣□□鵠立。 霧收霞卷,珠簾開遍,翠暮娉婷爭出。傾國叢中,鈞天合處,忽聽鳴清蹕。貂裘小帽,隨車信馬,猶憶少年豪逸。如今對,山城皓月,但余嘆息。
江國東風(fēng)早,芳菲又、迤邐報寒梅。正元氣孕和,小春歸候,數(shù)丁千載,喜動三臺。向此際,上天開景運,王國產(chǎn)英材。想崇岳洞天,暗書苔蘚,海山煙雨,空鎖樓臺。 煌煌天人表,瓊林與瑤樹,照映庭槐。中有麗天星斗,驚世風(fēng)雷。況朱顏綠發(fā),年光鼎盛,繡裳華袞,人望歸來。好對玳筵滿舉,眉壽觥罍。
霓作衣裳冰作在,鉛華不涴天真。臨風(fēng)幾待逐行云。自從留得住,不肯系仙裙。 對客揮毫驚滿座,銀鉤蠆尾爭新。數(shù)行草圣妙如神。從今王逸少,不學(xué)衛(wèi)夫人。
犀隱雕龍,蟾將威鳳,建溪初貢新芽。九天春色,先到列仙家。今日磨圭碎璧,天香動、風(fēng)入窗紗。清泉嫩,江南錫乳,一脈貫天涯。 芳華。瑤圃宴,群真飛佩,同引流霞。醉瓊筵紅綠,眼亂繁花。一碗分云飲露,塵凡盡、牛斗何賒。歸途穩(wěn),清飆兩腋,不用泛靈槎。
露堤平,煙墅杳。亂碧萋萋,雨后江天曉。獨有庾郎年最少。窣地春袍,嫩色宜相照。 接長亭,迷遠(yuǎn)道。堪怨王孫,不記歸期早。落盡梨花春又了。滿地殘陽,翠色和煙老。
春云濃淡日微光,雙闕重門聳建章。 不上樓來知幾日,滿城無算柳梢黃。
先天奧學(xué)果何傅,造化機緘存闔闢。 精微惝恍入神范,天地謂可俄而測。 奧從二畫抉秘蘊,乾元庶物因首出。 陽推陰蕩六子成,致用坎離為月日。 天人相與妙難詰,斯道豈容秦火息。 九家分派流愈遠(yuǎn),緯纖紛紛非所及。 韋編三絕系圣經(jīng),微言尚切明作述。 我生苦晚心好古,謾索圖書考龜策。 浩如煙海無津涯,自哂蓬心窺至賾。 眾言淆亂折以理,是非安敢決諸臆。 吉兇前定信可推,人事堪憐空役役。 優(yōu)游姑樂環(huán)中趣,默參經(jīng)世用皇極。 較量得失心自知,議論無用形于筆。 觀君氣宇元靜定,何慮不優(yōu)入圣閾。 不鄙謂予可相友,愿鑿渾沌以報德。
半生羈旅,歲度經(jīng)元夜。長是競虛名,把良宵、等閑葉舍。去年元夜,道得□身間,依舊是,客長安,寂寞孤眠者。 今年元夜。也則非鄉(xiāng)社。卻有人□約,攜手□、燈前月下。那知風(fēng)雨,此事又參差,成怨恨,獨凄惶,清淚潸然灑。
束薪行道自歌呼,越俗安知有丈夫。 一見印章驚欲倒,相看方悔太模糊。
淡云微雨朝鮮使,去鳥歸漁交趾才。我是中朝舊供奉,江湖白發(fā)首重回。
君為利名隱,我為利名來。 羞見先生面,黃昏過釣臺。
洞庭萬頃秋月,君山一點晚煙。 安得幅巾無事,酒船吹笛江天。
行似針氈動,臥似栗裘圖。 莫欺如此大,誰敢便行拳。
眾林墜黃葉,皴皮抱翠枝。 自然根性在,不為雪霜移。 靈潤承多露,清陰貫四時。 婆娑歲寒意,每到坐遲遲。
亭枕方塘上,軒開四照新。 花涵清露曉,風(fēng)卷綠波春。 日暖眠汀鷺,荷翻躍錦鱗。 熙熙游宴地,行樂慰西人。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任