洞仙歌 冬日與柔吉妹圍爐賞雪
紅欄六曲,向風(fēng)前憑遍。曉雪霏霏撲人面。笑雛鬟睡起,倦眼惺忪,猶認(rèn)是、一夜柳棉飛滿(mǎn)。
水邊梅破蕊,疏影橫斜,不似年時(shí)等閑見(jiàn)。翠袖暗香凝,料峭寒生,拼醉倒博山爐畔。更枝北枝南酹芳醪,祝萼綠仙人,月明相伴。
紅欄六曲,向風(fēng)前憑遍。曉雪霏霏撲人面。笑雛鬟睡起,倦眼惺忪,猶認(rèn)是、一夜柳棉飛滿(mǎn)。
水邊梅破蕊,疏影橫斜,不似年時(shí)等閑見(jiàn)。翠袖暗香凝,料峭寒生,拼醉倒博山爐畔。更枝北枝南酹芳醪,祝萼綠仙人,月明相伴。
紅色的欄桿曲折環(huán)繞,我在風(fēng)前將它倚遍。清晨的雪花紛紛揚(yáng)揚(yáng)撲向人面。笑著看小丫鬟剛睡醒,睡眼惺忪,還以為是一夜之間柳絮棉絮飛滿(mǎn)了庭院。水邊的梅花已破蕊綻放,疏朗的影子橫斜交錯(cuò),不像往年那樣輕易可見(jiàn)。身著翠袖的人凝聚著暗香,料峭的寒意襲來(lái),甘愿醉倒在博山爐旁。更在梅枝南北灑下芳醇的美酒,祝愿這如萼綠仙人般的梅花,能與明月長(zhǎng)久相伴。
雛鬟:年幼的婢女。
柳棉:柳絮。
年時(shí):往年。
翠袖:原指青綠色衣袖,此處代指賞雪之人。
料峭:形容微寒。
博山爐:香爐名,因爐蓋似博山(神話中山名)而得名。
酹(lèi):灑酒于地以祭。
萼綠仙人:指綠萼梅,亦指仙女,此處借指梅花。
芳醪(láo):美酒。
詞作于冬日,描繪與柔吉妹圍爐賞雪的場(chǎng)景。當(dāng)是作者與妹妹相聚時(shí),見(jiàn)雪落梅開(kāi),觸景生情,記錄下這一溫馨雅事。
此詞以冬日賞雪賞梅為線索,通過(guò)紅欄、曉雪、梅蕊等意象,細(xì)膩刻畫(huà)圍爐雅趣與親情暖意。語(yǔ)言清新婉約,情感真摯,展現(xiàn)了詞人對(duì)生活細(xì)節(jié)的敏銳感知與對(duì)雅趣的熱愛(ài)。
翩翩玉樹(shù)映風(fēng)前,儕輩如君最少年。 同學(xué)淵源師友重,出山姓氏弟兄聯(lián)。 霜華梁苑催人老,月色虹橋載酒便。 張翰莼鱸風(fēng)味好,望君南渡笑開(kāi)筵。
玉豀豀上雨聲乾,日暮東風(fēng)客衲寒。 數(shù)樹(shù)梅花吹作雪,行人猶自倚闌干。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來(lái)草自春。 色宜波際綠,香愛(ài)雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰(zhàn)守京河不下鞍,臣圖恢復(fù)不圖官。 十年南渡客頭白,萬(wàn)里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽(tīng)絲竹也無(wú)歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當(dāng)年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見(jiàn)淚痕。
樹(shù)萱勤護(hù)惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節(jié)更,君家承旨尚偷生。流傳書(shū)畫(huà)人爭(zhēng)寶,試比君名孰重輕。
漢幟高張萬(wàn)眾歡,傷心獨(dú)自淚汍瀾??蓱z十載寒窗士,乞丐投河一例看。
湖山曲里家家好,鏡閣風(fēng)情別一窩。 夜夜常留明月照,朝朝消受白云磨。 水痕不動(dòng)秋客凈,花影斜垂春色拖。 但怪眉梢兼眼角,臨之不媚愧如何?
燕引鶯招柳夾途,章臺(tái)直接到西湖。 春花秋月如相訪,家住西泠妾姓蘇。
當(dāng)暑都忘畏赫曦,游觀邂逅得心期。 咸其自爾從天造,賁以人為特地奇。 風(fēng)露乍涼秋于后,林巒散影月明時(shí)。 朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮(zhèn)隨。
軒昂頭角似真龍,偃仰毛錐有許功。 直等主人投筆去,定應(yīng)騰踏入云中。
昨日來(lái)時(shí)萬(wàn)里林,長(zhǎng)江雪厚侵猶深。 蒼茫不見(jiàn)梅花意,重對(duì)晴天豁晚襟。
高山絕頂雪千堆,凜裂冰膚這幾回。 行到林間得殘火,借它燃燼暖寒杯。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任