送欽水部
歲晚輕為別,軺車冰雪遮。君才何水部,予詠折梅花。
茲地銜艫集,為郎轉餉賒。如逢訊南北,憔悴總堪嗟。
青蓋白云艭,尚書水部郎。吏迎花底繡,窗發鏡中檣。
不廢穿林屐,時懸愛客床。還思薊門餉,飛挽正相望。
歲晚輕為別,軺車冰雪遮。君才何水部,予詠折梅花。
茲地銜艫集,為郎轉餉賒。如逢訊南北,憔悴總堪嗟。
青蓋白云艭,尚書水部郎。吏迎花底繡,窗發鏡中檣。
不廢穿林屐,時懸愛客床。還思薊門餉,飛挽正相望。
年末輕易地分別,你乘坐的馬車被冰雪遮擋。你的才華如同何水部,我吟詠著折梅花的詩句。此地船只聚集,你為郎官轉運糧餉路途遙遠。如果有人詢問南北的情況,憔悴之態都讓人嘆息。你乘坐著青蓋白云艭的船,身為尚書水部郎。小吏在花下繡服相迎,船窗映出如鏡的桅桿。你不荒廢穿林游玩,時常準備好待客的床。還想著薊門的糧餉轉運,快速運輸正讓人期盼。
歲晚:年末。
軺車:輕便的馬車。
何水部:指南朝梁詩人何遜,他曾任尚書水部郎,以詩才著稱。
銜艫:船只首尾相接。
轉餉:轉運糧餉。
青蓋白云艭:裝飾有青蓋的白云船。
穿林屐:東晉謝靈運喜歡游山,特制一種木屐,上山去其前齒,下山去其后齒,稱謝公屐,這里指游玩的裝備。
愛客床:東漢陳蕃曾任豫章太守,平時不接待賓客,只有徐稚來訪時,才特設一榻,徐稚走后就把榻懸掛起來,這里指待客的床。
薊門:古地名,在今北京西南。
飛挽:快速運輸糧草。
具體創作時間和詳細背景較難確切知曉,但從詩中“轉餉”等內容推測,當時可能處于需要轉運糧餉的時期,友人作為水部郎承擔著轉運任務。年末分別,詩人有感而發寫下此詩。
這首詩主旨是送別友人,突出特點是用典豐富,將分別之情、對友人才能的贊美和對其工作的關注融合在一起。在文學史上雖可能未產生重大影響,但展現了當時文人之間的交往和情感表達。
閟宮實實,清廟微微。降格無象,馨香有依。 式昭纂慶,方融嗣徽。明禋是享,神保聿歸。
麒麟早貴掛朝冠。自合侍金鑾。收拾經綸事業,從容游戲人間。 祗今侍彩,符分楚甸,名在蓬山。直待疏封大國,秋光長映朱顏。
金鴨香銷錦繡帷,笙歌叢里醉扶歸。 少年一段風流事,只許佳人獨自知。
身是菩提樹,心如明鏡臺。 時時勤拂拭,莫使染塵埃。
雙飛燕子幾時回?夾岸桃花蘸水開。 春雨斷橋人不渡,小舟撐出柳陰來。(渡 一作:度)
樓上春寒山四面,桃李不須夸爛漫,已輸了春風一半。
天生百種愁,掛在斜陽樹。綠葉陰陰占得春,草滿鶯啼處。 不見生塵步。空憶如簧語。柳外重重疊疊山,遮不斷、愁來路。
清池過雨涼,暗有清香度。縹緲娉婷絕代歌,翠袖風中舉。 忽斂雙眉去。總是關情處。一段江山一片云,又下陽臺雨。
顧渚吳商絕,蒙山蜀信稀。千叢因此始,含露紫英肥。
初映鉤如線,終銜鏡似鉤。遠澄秋水色,高倚曉河流。
激曲縈飛箭,浮溝泛滿卮。將來山太守,早向習家池。
不資冬日秀,為作暑天寒。先植誠非鳳,來翔定是鸞。
雨合飛危砌,天開卷曉窗。 齊平聯郭柳,帶繞抱城江。
夾岸凝清素,交枝漾淺淪。 味調方薦實,臘近又先春。
疏鑿徒為巧,圓洼自可澄。倒花紛錯秀,鑒月靜涵冰。