崔司業(yè)挽歌二首
海岱英靈氣,膠庠禮樂(lè)資。風(fēng)流滿天下,人物擅京師。疾起揚(yáng)雄賦,魂游謝客詩(shī)。從今好文主,遺恨不同時(shí)。
象設(shè)存華館,威儀下墓田。鳳池傷舊草,麟史泣遺編。帷蓋墟煙沒(méi),干旌隴日懸。古來(lái)埋玉樹(shù),流恨滿山川。
海岱英靈氣,膠庠禮樂(lè)資。風(fēng)流滿天下,人物擅京師。疾起揚(yáng)雄賦,魂游謝客詩(shī)。從今好文主,遺恨不同時(shí)。
象設(shè)存華館,威儀下墓田。鳳池傷舊草,麟史泣遺編。帷蓋墟煙沒(méi),干旌隴日懸。古來(lái)埋玉樹(shù),流恨滿山川。
崔司業(yè)有海岱之地的英靈氣度,具備學(xué)校禮樂(lè)方面的資質(zhì)。他的風(fēng)流聲名傳遍天下,在京城是杰出人物。他病中還能寫(xiě)出如揚(yáng)雄般的賦,魂游之境宛如謝靈運(yùn)的詩(shī)。從今以后喜好文章的君主,遺憾不能與他同時(shí)。靈堂設(shè)在華麗館舍,儀仗走向墓田。鳳池為他曾起草的舊文稿傷感,史書(shū)為他留下的遺作悲泣。車蓋被墟煙淹沒(méi),旌旗在隴上日下高懸。自古以來(lái)埋葬賢才,遺恨布滿山川。
海岱:指東海與泰山之間的地域。
膠庠:古代的學(xué)校。
揚(yáng)雄賦:揚(yáng)雄是西漢著名辭賦家,這里借指崔司業(yè)有揚(yáng)雄般的才華。
謝客詩(shī):謝客即謝靈運(yùn),南朝著名詩(shī)人,借指崔司業(yè)有謝靈運(yùn)的詩(shī)才。
象設(shè):指為死者設(shè)立的畫(huà)像或牌位。
鳳池:指中書(shū)省,這里可能暗示崔司業(yè)曾在中書(shū)省任職。
麟史:即《春秋》,這里泛指史書(shū)。
玉樹(shù):比喻才德出眾的人。
具體創(chuàng)作時(shí)間和地點(diǎn)難以確切考證。崔司業(yè)可能是當(dāng)時(shí)一位有較高聲望和才華的官員或?qū)W者,詩(shī)人在其去世后,為表達(dá)對(duì)他的追思和敬意而創(chuàng)作此挽歌。當(dāng)時(shí)社會(huì)重視文化和人才,崔司業(yè)的離世是文壇的損失。
這兩首挽歌主旨是哀悼崔司業(yè),突出其才華和聲譽(yù)。特點(diǎn)是用典豐富、意境哀傷。在文學(xué)史上,這類挽歌反映了當(dāng)時(shí)文人之間的情誼和對(duì)賢才的重視。
香清寒艷好。誰(shuí)惜是天真。 玉梅謝后陽(yáng)和至。散與群芳自在春。
欲泣不成淚,悲來(lái)翻強(qiáng)歌。 庭花方爛熳,無(wú)計(jì)奈春何。
庭絕玉輦跡,芳草漸成窠。 隱隱聞簫鼓,君恩何處多。
春陰正無(wú)際,獨(dú)步意如何。 不及間花草,翻承雨露多。
三年牢落荒江路。忍明日、輒帆去。冉冉年光真暗度。
江山無(wú)助,風(fēng)波有險(xiǎn),不是留君處。
梅花萬(wàn)里傷遲暮。驛使來(lái)時(shí)望佳句。我拚歸休心已許。
短篷孤棹,綠蓑青笠,穩(wěn)泛瀟湘雨。
今秋仲月逢馀閏。月姊重來(lái)風(fēng)露靜。未勞玉斧整蟾宮,又見(jiàn)冰輪浮桂影。
尋常經(jīng)歲睽佳景。閱月那知還賞詠。庾樓江闊碧天高,遙想飛觴清夜永。
坤元載物,陽(yáng)樂(lè)發(fā)生。播殖資始,品匯咸亨。 列俎棋布,方壇砥平。神歆禋祀,后德惟明。
抱玉三朝楚,懷書(shū)十上秦。年年洛陽(yáng)陌,花鳥(niǎo)弄?dú)w人。
綠水紅橋一路青,東風(fēng)將雨染初成。 隔簾弄影捎飛燕,當(dāng)座吹花趁語(yǔ)鶯。 新月正籠陶令宅,淡煙斜拂亞夫營(yíng)。 年年送別三春恨,腸斷山陽(yáng)笛里聲。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任