玉樓春 姜汝高公子迎婚武林
梅花開滿清江路。北府夜涼新幰度。誰開扇上五明羅,只掛燈前九子璐。
西陵水削回潮暮。雙盞乍傳天欲曙。開元新賜小金錢,撒在帳中無覓處。
紅蕖小幕開深檻。微雨乍收涼漏淺。酒淹壚火帶霜吹,風攪濁油和煙剪。
銀船交泛明河轉,玉樹當軒共婉孌。夜深空憶廣陵濤,水繞曲江知近遠。
吳山曉閣妝螺子。山木倒開蠻鏡里。筆床閑寫竹衣紅,書帶自垂藤菜紫。
機頭小軸穿花綺。纂就散絲盈絡緯。秋波千頃照芙蓉,無數彩云江畔起。
梅花開滿清江路。北府夜涼新幰度。誰開扇上五明羅,只掛燈前九子璐。
西陵水削回潮暮。雙盞乍傳天欲曙。開元新賜小金錢,撒在帳中無覓處。
紅蕖小幕開深檻。微雨乍收涼漏淺。酒淹壚火帶霜吹,風攪濁油和煙剪。
銀船交泛明河轉,玉樹當軒共婉孌。夜深空憶廣陵濤,水繞曲江知近遠。
吳山曉閣妝螺子。山木倒開蠻鏡里。筆床閑寫竹衣紅,書帶自垂藤菜紫。
機頭小軸穿花綺。纂就散絲盈絡緯。秋波千頃照芙蓉,無數彩云江畔起。
梅花盛開在滿江的道路旁。迎娶新娘的車在北府夜涼中前行。是誰打開扇上的五明羅,只掛著燈前如九子璐般的飾品。西陵的水在回潮的暮色中流淌。新人交杯換盞,天快要亮了。像開元年間新賜的小金錢,撒在帳中都找不到了。紅色荷花般的小帳幕在深檻中打開。小雨剛停,清涼的更漏聲漸淺。酒氣籠罩著壚火,帶著霜意的風吹來,風攪著濁油和煙被剪去。銀船交錯,銀河轉動,新人如玉樹般在窗前相伴美好。夜深時徒然回憶起廣陵濤,曲江的水繞著,不知距離遠近。吳山清晨的樓閣里女子梳妝。山木倒映在如蠻鏡般的水中。筆床閑置,寫下竹衣般的紅色,書帶草自然垂下,藤菜呈紫色。織布機的小軸穿過花綺。織就的散絲布滿了絡緯。女子如秋波千頃映照芙蓉,無數彩云在江畔升起。
北府:東晉時京口的別稱,這里泛指迎親之地。
幰(xiǎn):車上的帷幕。
五明羅:一種輕而薄的絲織品。
九子璐:指如九子連環般的美玉飾品。
西陵:在今浙江杭州西興鎮。
開元:唐玄宗年號。
紅蕖:紅色的荷花,這里形容帳幕。
涼漏:指更漏聲,報時的器具。
銀船:酒杯。
玉樹:比喻姿容秀美、才華出眾的人。
婉孌:美好貌。
廣陵濤:指廣陵(今江蘇揚州)的潮水。
曲江:在今陜西西安東南。
螺子:螺黛,古代婦女畫眉用的青黑色顏料。
筆床:臥置毛筆的器具。
書帶:書帶草。
絡緯:指織布機。
此詞是為姜汝高公子在武林(今浙江杭州)迎婚而作。當時社會相對穩定,人們重視婚姻禮儀,婚禮往往熱鬧而隆重。作者可能是受邀請參加婚禮,有感而發創作此詞,以表達對新人的祝福。
這首詞主旨是祝賀姜汝高公子新婚。其突出特點是描繪細膩,生動展現了婚禮及婚后生活場景,語言華麗。在文學史上雖未產生重大影響,但體現了當時詞對生活場景的細致刻畫。
萬里楚天色,君行意若何。收將和氏璞,聽遍郢人歌。帆影洞庭盡,馬蹄衡岳多。勝游知有賦,莫惜吊湘娥。
天外東風吹塞沙,忽聞歸雁落梅花。江城此夜正春雨,獨倚闌干心到家。
兩都清望許誰先,留鑰恩深遽引年。陵路曉辭松罷雪,江船春坐水連天。山林歲月從今得,編簡勛名與世傳。舊里龍灣草堂勝,手栽松菊故依然。
寒勒老梅堅抱蕊,霎時便轉溫馨。自簪殘菊制頹齡。涵濡均雨露,喜驗鬢邊青。叢集愆尤如可贖,忍令錯過今生。百花齊向眼前明。春陽無限好,相共踏歌行。
未須韋杜家家到,一出城門便不同。折簡敢為難致客,披襟先受不訾風。中年畏病長辭酒,他日重游定作翁。聞有袁家紫開遍,尚馀春色繞芳叢。
月明城上響邊笳,一枕三更夢到家。不耐楚氛真僻性,賦詩酌酒與瓊花。
大鳳先飛上丹闕,小鳳隨飛出丹穴。皇家結網未全疏,入眼平生兩奇絕。春風簉羽驂龍翔,文章五色明朝陽。鹓班共指不易得,舊家似出三槐王。清咮時聞起阿閣,和氣還應葉韶籥。舜文有道致祥多,遠陋西京奏神雀。垣竹枰梧高入天,喧啾百鳥空茫然。愿加自寶奉明主,聽取人歌雙鳳篇。
佳節近中秋,秋霖晴快。飛凈殘云碧空大。金波穆穆,掩盡玉繩光彩。坐來風露冷、青冥外。世運難前,儒冠何賴。四壁相如到沽賣。紛紛過眼,多少時情物態。杳然清夢去、桴滄海。
顥氣清如許,全鐘在木犀。碎金羞色淺,片腦愧香低。根析蟾宮種,詩吟繭紙題。折來供鼻觀,何用上天梯。
交驩才半載,歲晏復離群。馬上程三日,囊中錢幾文。行藏元似寄,世態總如云。莫笑吾貧甚,梅花可贈君。
脫葉舞風過別岸,濕云含雨上晴天。脩途喜借晚涼得,幽鳥一聲生翠煙。
曾是凌波縹緲身。宮黃點額總宜春。最難絳帳傳經手,貌得湘流絕代人。宗沒骨,是知津。直追天水更誰論。東園秀共彝齋潔,合與陳王賦洛神。
塵外高蹤何處?,白云依岫鳥歸林。才于濟世施難盡,學為逢原得最深。獨抱韋編閒自注,靜觀庭草坐長吟。門墻已隔春風地,江漢徒懸北斗心。
主人結屋帝城邊,一徑斜通御柳煙。翠色雨馀山吐月,綠陰風凈水銜天。芳樽對爾沿溪坐,好景憑誰作賦傳。醉后登樓還徙倚,忽聞更漏不知旋。
病馀身世淡無情,但覺春來暖漸生。送客出門花已謝,問知昨日是清明。