議郎楊孚宅種洛陽松柏冬雪盈樹對客作
涼風十二月,蟪蛄鳴且悲。中林折枯桑,桐摧無留枝。松柏在庭前,昔從洛陽移。蜚雪倏盈尺,松柏流水澌。
南北風土殊,動植各有宜。淮水變江橘,汳中無蜀巂。羅浮玳瑁絕,燕地汶篁萎。隃領集霰少,況我南海湄。
君謂通神明,誰奪造化司。眄睞且適意,偶然君何疑。
涼風十二月,蟪蛄鳴且悲。中林折枯桑,桐摧無留枝。松柏在庭前,昔從洛陽移。蜚雪倏盈尺,松柏流水澌。
南北風土殊,動植各有宜。淮水變江橘,汳中無蜀巂。羅浮玳瑁絕,燕地汶篁萎。隃領集霰少,況我南海湄。
君謂通神明,誰奪造化司。眄睞且適意,偶然君何疑。
十二月的涼風陣陣吹過,蟪蛄的鳴叫中帶著悲戚。林中的枯桑被風吹折,梧桐摧折不留枝椏。庭前的松柏,是從前從洛陽移植而來。飛雪突然積到一尺厚,松柏上掛著流水般的冰棱。南北風土不同,動植物各有適宜生長的環境。淮水會改變江橘的生長(使橘變枳),汳水一帶沒有蜀地的杜鵑。羅浮山沒有玳瑁,燕地的汶竹會枯萎。越過五嶺后積雪本就稀少,何況我身處南海之濱。您說這能通神明,可誰又能改變自然的規律?暫且欣賞這眼前的景致,不過是偶然現象,您又何必懷疑呢?
蟪蛄(huì gū):蟬的一種,體小,青紫色,夏末秋初鳴。
蜚雪:即飛雪,蜚通“飛”。
流水澌(sī):形容松柏上的冰棱像流動的水凝結成的薄冰。
淮水變江橘:化用《晏子春秋》“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”,指植物受環境影響變異。
汳(biàn)中:汳水(古水名,今河南商丘一帶)流域;蜀巂(xī):蜀地的杜鵑鳥。
羅浮:山名,在今廣東博羅,為嶺南名山;玳瑁(dài mào):一種海龜,此處代指熱帶海洋生物。
汶篁(huáng):汶水(今山東大汶河)的竹子,代指北方植物。
隃(yú)領:越過五嶺(大庾嶺等,為南北地理分界線);霰(xiàn):小冰粒,此處泛指雪。
南海湄:南海之濱,指楊孚家鄉(今廣州)。
楊孚為東漢南海(今廣州)人,曾任議郎,晚年歸鄉時從洛陽移植松柏。此詩或作于冬季松柏遇雪之際,與客共賞時所作,借松柏在南方越冬的現象,探討植物與環境的關系。
全詩通過描寫洛陽松柏在南海冬季遇雪仍挺立的景象,結合南北動植物差異的例證,闡述“動植各有宜”的自然規律,強調順應造化的哲思,語言平實而富含理趣,是早期嶺南詩歌中觀察自然、思考生命適應力的佳作。
金槳木蘭船,戲采江南蓮。 蓮香隔浦渡,荷葉滿江鮮。 房垂易入手,柄曲自臨盤。 露花時濕釧,風莖乍拂鈿。
五剡乃脫選,通籍入金閨。祖宗立法初意,正欲獵英奇。近世流風薄矣,強者立躋霄漢,弱者困塵泥。流水伯牙操,底處有鐘期。 公為政,民不擾,吏無欺。春風桃李滿縣,當路幾人知。五馬宏開公道,一鶚首旌治最,遲乃速之基。不枉受人薦,更看薦人時。
劍倚青天笛倚樓。云影悠悠。鶴影悠悠。好同攜手上瀛洲。身在閻浮。業在閻浮。 一段紅云綠樹愁。今也休休。古也休休。夕陽西去水東流。富又何求。貴又何求。
朝云浮四海,日暮歸故山。 行役懷舊土,悲思不能言。 悠悠涉千里,未知何時旋。
思量世事,幾千般翻覆,是非多少。隨分隨緣天地里,心與江山不老。道在天先,神游物外,自有長生寶。洞門無鎖,悄無一個人到。 一條柱杖橫肩,芒鞋緊峭,正風清月好。驚賞百年渾似夢,空被利名縈繞。野鶴縱橫,孤云自在,對落花芳草。來朝拂袖,誰來南岳尋我。
二月一番雨,昨夜一聲雷。槍旗爭展,建溪春色占先魁。采取枝頭雀舌,帶露和煙搗碎,煉作紫金堆。碾破香無限,飛起綠塵埃。 汲新泉,烹活火,試將來。放下兔毫甌子,滋味舌頭回。喚醒青州從事,戰退睡魔百萬,夢不到陽臺。兩腋清風起,我欲上蓬萊。
巍巍主人德。佳會被四方。 開館延羣士。置酒于斯堂。 辨論釋郁結。援筆興文章。 穆穆眾君子。好合同歡康。 促坐褰重帷。傳滿騰羽觴。
洛水禁罾罟。 魚鱉不為殖。 空令自相啖。 吏民不得食。
大魏承衰弊。 復欲密其羅。 蚍蜉猶見得。 何云鰍與蝦。 狴犴既已備。 歘復置黃沙。
小兒撫塵。
茍欲娛耳目。 快心樂腹腸。 我躬不悅歡。 安能慮死亡。
野田何紛紛。 城郭何落落。 埋葬嫁娶家。 皆是商旅客。 喪側食不飽。 酒肉紛狼籍。
平生居□郭。 寧丁憂貧賤。 出門見富貴。 □□□□□。 灶下炊牛矢。 甑中裝豆飯。
似霧中花,似風前雪,似雨余云。本自無情,點萍成綠,卻又多情。 西湖南陌東城,甚管定、年年送春。薄幸東風,薄情游子,薄命佳人。
卷簾試約東君,問花信風來第幾番。