六丑 孫坦夫招飲女史澹容家分賦
轉瓣蓮巷左,見梵字、粉紅墻角。恰直個儂,曉妝勻面藥?;ü卩膏浮Us窗象格,西風輕飐,有碧桐花落。
褻紈秀鬋工調謔。人是雙文,藝精六博,種種玉纖花弱。喜宿酲微析,春心猶惡。
酒狂如昨。但人生行樂。此際秋娘,最憐輕薄。樽前況有韓嫣,碧云天偷擪,鸞簫低學。
更主是、多才孫綽。平康巷、膝席分曹,滿座雄談馬槊。囑金吾、莫收更鑰。
別來時、斜倚朱闌口,偶然思著。
轉瓣蓮巷左,見梵字、粉紅墻角。恰直個儂,曉妝勻面藥?;ü卩膏浮Us窗象格,西風輕飐,有碧桐花落。
褻紈秀鬋工調謔。人是雙文,藝精六博,種種玉纖花弱。喜宿酲微析,春心猶惡。
酒狂如昨。但人生行樂。此際秋娘,最憐輕薄。樽前況有韓嫣,碧云天偷擪,鸞簫低學。
更主是、多才孫綽。平康巷、膝席分曹,滿座雄談馬槊。囑金吾、莫收更鑰。
別來時、斜倚朱闌口,偶然思著。
轉過瓣蓮巷左邊,看到梵文字樣在粉紅的墻角。正好遇到這位佳人,清晨精心梳妝涂抹面藥。頭戴花冠,似雄雞喔喔。正處在雕花窗戶、象牙格子的屋內,西風吹拂,有碧綠的桐花飄落。她手持細絹團扇,秀發柔美,善于調笑戲謔。人如崔鶯鶯般美麗,精通六博游戲,纖纖玉手如花朵般嬌弱。欣喜昨夜宿醉稍解,可春心依舊慵懶。酒興還如往昔一樣狂放。只是人生就該及時行樂。此時這位秋娘般的女子,最惹人憐愛又覺她有些輕薄。酒席前還有像韓嫣一樣的人,在藍天之下偷偷按捺著鸞簫,低聲吹奏學習。況且主人是像孫綽一樣多才的人。在平康巷里,大家圍坐分曹游戲,滿座都是如揮舞馬槊般雄健的高談闊論。叮囑守門人,不要收起更鑰。分別之后,我斜倚著朱紅色的欄桿,偶爾就會想起這些。
梵字:指帶有梵文的裝飾等。
個儂:吳方言,這位、那人。
面藥:古代婦女用的護膚品。
喔喔:形容花冠的樣子像雄雞。
蟬窗象格:雕花的窗戶和象牙做的格子。
飐(zhǎn):風吹物動。
褻紈:細絹團扇。
鬋(jiǎn):頭發。
雙文:指崔鶯鶯,借指美麗女子。
六博:古代一種博戲。
宿酲(chéng):隔夜醉酒未醒。
秋娘:唐代歌伎常用名,后泛指歌女。
韓嫣:漢武帝時的弄臣,此處借指善于玩樂之人。
擪(yè):按。
孫綽:東晉文學家,此處借指主人有才華。
平康巷:唐代長安妓女聚居之地,后泛指妓院。
分曹:分組。
馬槊:古代的一種兵器,此處形容談話有氣勢。
金吾:執金吾,掌管京城治安的官員,此處指守門人。
具體創作時間和詳細背景較難確切知曉。從詞的內容來看,是詩人應孫坦夫之邀,在女史澹容家參加聚會時所作。當時可能社會相對安定,文人之間有較多的社交活動,聚會中大家分題賦詩,詩人借此抒發自己的感受。
這首詞主旨圍繞聚會中的所見所感,展現了當時文人的游樂生活。其突出特點是描寫細膩,通過眾多意象和場景營造出獨特的意境。在文學史上雖可能并非具有重大影響力的作品,但也反映了當時的社會風氣和文人的精神狀態。
伏低伏弱,裝呆裝落,是非猶自來著莫。任從他,待如何,天公尚有妨農過,蠶怕雨寒苗怕火。陰,也是錯;晴,也是錯。
愁眉緊皺,仙方可救,劉伶對面親傳授。滿懷憂,一時愁,錦封未拆香先透,物換不如人世有。朝,也媚酒;昏,也媚酒。
江山如畫,茅檐低廈,婦蠶繅、婢織紅、奴耕稼。務桑麻,捕魚蝦。漁樵見了無別話,三國鼎分牛繼馬。興,休羨他。亡,休羨他。
飛鳥影穿紅燭去,寒蟾光落素琴來。 三數寺通溪畔路,好從僧借流時杯。
日暮江空船自流。誰家院落近滄洲。一枝閑暇出墻頭。 數朵幽香和月暗,十分歸意為春留。風撩片片是閑愁。
高節長身老不枯,平生風骨自清癯。 愛君修竹為尊者,卻笑寒松作大夫。 未見同參木上座,空余聽法石於菟。 戲將秋色分齋缽,抹月批風得飽無?
十指嫩抽春筍,纖纖玉軟紅柔。人前欲展強嬌羞。微露云衣霓袖。最好洞天春晚,黃庭卷罷清幽。凡心無計奈閑愁。試拈花枝頻嗅。
不怕石頭行路滑。歸來那愛駒兒踏。言下百骸俱撥撒。無剩法。靈然晝夜光通繞。 古寺天寒還惡發。夜將木佛齊燒殺。炙背橫眠真快活。憨抹撻。從教院主無須發。
畫餅充饑人笑汝。一庵歸掃南陽塢。擊竹作聲方省悟。徐回顧。本來面目無藏處。 卻望溈山敷坐具。老師頭角渾呈露。珍重此恩逾父母。須薦取。堂堂密密聲前句。
茲游閑適實清奇,恍對柯山一局棋。 興盡相呼下山去,歸途猶趁日西時。
相慕。酒家女。巧笑明眸年十五。當壚春永尋芳去。門外落花飛絮。銀鞍白馬金吾子。多謝結裙情素。
甜似黃連微帶澀,苦如甘草略含辛。 一回點過一回別,只恐難瞞無舌人。
人愛名與利,我愛水與山。 人樂紛而競,我樂靜而閑。 所以西巖地,千古無人看。 雖看亦不愛,雖賞亦不歡。 欣然會予心,卜筑于其間。 有石極峭屼,有泉極清寒。 流觴與祓禊,終日堪盤桓。 此樂為我設,信哉居之安。
覆水難收滿竺峰,如何臨死更摩胸。 說無說有成生滅,并付春風一夢中。
此地那堪再度年?此身慚傀在燈前。 夢中失哭兒呼我,天末招魂鳥降筵。 好友多從忠節傳,人情不盡絕交篇。 于今屈指幾回死,未死猶然被病眠。