解語花 詠美人捧觴和王元美韻
楚天卵色,吳地鶯聲,惹得愁千斛。春衣慢贖。且泥他、粉白斟來蟻綠。蓮鉤小蹙。行過了、銀屏六曲。亸煙鬟、縹色杯輕,帳里圍頹玉。
笑顫流蘇影簇。怪佯酲不醒,罰依金谷。玉郎低囑。沈醉也、休作難人題目。芳心暗逐。羨杯底、鴛鴦同宿。趁花酣、雙抱紅篝,圖取春眠足。
楚天卵色,吳地鶯聲,惹得愁千斛。春衣慢贖。且泥他、粉白斟來蟻綠。蓮鉤小蹙。行過了、銀屏六曲。亸煙鬟、縹色杯輕,帳里圍頹玉。
笑顫流蘇影簇。怪佯酲不醒,罰依金谷。玉郎低囑。沈醉也、休作難人題目。芳心暗逐。羨杯底、鴛鴦同宿。趁花酣、雙抱紅篝,圖取春眠足。
楚地的天空泛著蛋青色,吳地傳來黃鶯的啼鳴,惹起千斛愁緒。緩緩贖回春衣,暫且糾纏她,看她粉面白皙,將綠蟻酒斟滿。她蓮步輕移,小足微蹙,走過六曲銀屏。垂落的煙鬢下,她手持淡青色酒杯,輕緩如帳中傾倒的美玉。 流蘇在笑聲中顫動,光影簇簇。奇怪她假裝醉酒不醒,便依金谷園宴飲舊例罰酒。情郎低聲叮囑:即便沉醉,也別出難題讓人難堪。她芳心暗隨,羨慕杯底鴛鴦同宿。趁花開正盛,兩人共抱紅篝,只圖春眠滿足。
卵色:像蛋一樣的青白色,形容天空色澤。
蟻綠:酒面上的浮蟻,代指綠色的酒。
蓮鉤:舊時對女子小腳的雅稱。
亸(duǒ):下垂。
縹色:淡青色,此處形容酒杯顏色。
流蘇:下垂的穗狀裝飾物,多為彩絲或羽毛制成。
佯酲(chén):假裝醉酒。
金谷:指晉代石崇的金谷園,此處代指宴飲時的罰酒規則。
紅篝:紅色的熏籠,用于熏香或取暖。
此詞為和王世貞(號元美)同調之作,當為文人雅集、宴飲唱和時所作。明代中后期文人多好宴游酬唱,此類題材常見于詞中,旨在通過細膩筆觸描繪宴飲場景中的美人姿態,展現文人對生活情趣的捕捉與表達。
全詞以‘詠美人捧觴’為核心,上片聚焦美人捧酒的嬌柔姿態,下片轉入宴飲互動的情趣描寫,通過細節刻畫與意象渲染,生動呈現了明代文人宴飲的雅趣。語言工麗而不晦澀,情感含蓄而真摯,是詠物寫人詞中的佳構。
棲鴉流水點秋光,愛此蕭疏樹幾行。 不與行人綰離別,賦成謝女雪飛香。
君恩如草。秋至還枯槁。落落殘星猶弄曉。豪杰消磨盡了。放開湖海襟懷。休教鷗鷺驚猜。我是江南倦客,等閑容易安排。
枕障薰爐隔繡帷,二年終日苦相思,杏花明月始應知。 天上人間何處去,舊歡新夢覺來時,黃昏微雨畫簾垂。
枕障熏爐隔繡帷,二年終日苦相思,杏花明月始應知。 天上人間何處去,舊歡新夢覺來時,黃昏微雨畫簾垂。
二月山家谷雨天,半坡芳茗露華鮮。 春醒酒病兼消渴,惜取新芽旋摘煎。
停橈嚴瀨畫橋邊。水涓涓。鷺翩翩。午熱追涼,穿竹強留連。無奈日□□欲暝,吹短笛,*新蟬。家山只在水家源。隔云天。恨縈牽。愿得甘霖,逐日*歸船。惟有紫陽溪山月,隨著我,伴愁眠。
凍蕊凝香色艷新,小山深塢伴幽人。 知君有意凌寒色,羞共千花一樣春。
小圃初晴風露光,含桃花發滿山香。 香花對酒心無事,倍覺春來白日長。
隔林殘日照孤亭,玄晏先生酒未醒。 入夜莫愁迷下路,昔人猶在逐流螢。
芳草霏霏遍地齊,桃花脈脈自成溪。 也知百舌多言語,任向春風盡意啼。
山嶺依稀偃月形,數層倚石疊空青。 幾回雪夜寒光積,直似金光照戶庭。
惠施徒自學多方,謾說觀魚理未長。 不得莊生濠上旨,江湖何以見相忘。
野人心地本無機,為愛茅檐倚翠微。 盡日尊前誰是客,秋山含水有清輝。
六月清涼綠樹陰,小亭高臥滌煩襟。 羲皇向上何人到,永日時時弄素琴。
郁郁澗底松,離離山上苗。 以彼徑寸莖,蔭此百尺條。 世胄躡高位,英俊沉下僚。 地勢使之然,由來非一朝。 金張藉舊業,七葉珥漢貂。 馮公豈不偉,白首不見招。