夏日瀛臺許奏事諸臣網(wǎng)魚攜歸
西苑頗幽邃,崇臺俯畿甸。鮮云蔭修廊,南薰披廣殿。
水木既周遭,卉物亦蔥茜。嵐光翠欲流,林暉清可薦。
于茲滌煩暑,敢曰恣游衍。眺遠暢陽和,居高協(xié)靈撰。
朝來覽封事,灑灑意忘倦。高閣晝漏移,彤墀集群彥。
靖共往汝諧,勤劬答予眷。姑為池籞游,從容任所便。
投綸錦鬣飛,舉手纖鱗見。委蛇退食心,庶幾娛式燕。
西苑頗幽邃,崇臺俯畿甸。鮮云蔭修廊,南薰披廣殿。
水木既周遭,卉物亦蔥茜。嵐光翠欲流,林暉清可薦。
于茲滌煩暑,敢曰恣游衍。眺遠暢陽和,居高協(xié)靈撰。
朝來覽封事,灑灑意忘倦。高閣晝漏移,彤墀集群彥。
靖共往汝諧,勤劬答予眷。姑為池籞游,從容任所便。
投綸錦鬣飛,舉手纖鱗見。委蛇退食心,庶幾娛式燕。
西苑十分幽靜深邃,高臺俯瞰著京城郊野。輕盈的云朵遮蔽著長長的走廊,南風輕拂著寬敞的宮殿。水和樹木環(huán)繞四周,花卉草木也郁郁蔥蔥。山間的霧氣翠綠得仿佛要流淌下來,樹林中的陽光清新宜人。在這里可以消除夏日的煩躁暑氣,不敢說盡情地游玩。眺望遠方能讓人心情舒暢,身處高處能契合神靈的旨意。早晨批閱奏章,文思泉涌忘記了疲倦。高閣中白晝的時間悄然流逝,宮殿臺階前聚集著眾多賢才。希望你們恭敬盡職,用辛勤勞作回應我的關懷。暫且在宮苑的池塘游玩,從容自在隨意而為。拋下釣線,錦鱗跳躍,抬手便能見到小魚。悠然自得地退朝休息,或許能在宴飲中獲得歡愉。
瀛臺:在北京中南海,是帝王游樂之地。
西苑:在北京故宮西華門外,泛指皇家園林。
崇臺:高臺,指瀛臺。畿甸:京城郊外。
鮮云:輕盈的云朵。修廊:長長的走廊。
南薰:南風。
蔥茜:草木茂盛的樣子。
嵐光:山間霧氣散發(fā)的光彩。
林暉:樹林中的陽光。薦:進獻,這里指感覺美好。
游衍:游樂。
陽和:和暖的陽光,引申為心情舒暢。
靈撰:神靈的旨意。
封事:密封的奏章。
灑灑:形容文思敏捷。
晝漏移:白晝時間流逝。
彤墀:宮殿的臺階。群彥:眾多賢才。
靖共:即靖恭,恭敬盡職。諧:和諧,這里指做好本職工作。
勤劬:辛勤勞作。眷:關懷。
池籞:宮苑中的池塘。
投綸:拋下釣線。錦鬣:指魚。
委蛇:從容自得的樣子。退食:退朝休息。
式燕:宴飲。
此詩創(chuàng)作于帝王夏日于瀛臺理政期間。當時處于夏季,帝王在處理政務之余,在西苑瀛臺游玩,看到景色優(yōu)美,便允許奏事的大臣們在池中網(wǎng)魚并攜歸,于是創(chuàng)作此詩。展現(xiàn)了帝王在政務閑暇時的生活場景和對臣子的關懷。
這首詩主旨在于描繪帝王夏日在瀛臺的活動,包括理政和游玩。其特點是將寫景、敘事、抒情相結合,語言典雅。在文學史上雖不具有廣泛影響力,但反映了當時皇家的生活和文化氛圍。
坐聽風雷起空谷,俄看四面野云生。 道人不作英雄氣,可笑當年失箸驚。
黃金勻揉萬英開,步繞清芬過砌臺。 一笑欣然超鼻觀,知公曾到月中來。
內(nèi)熟先從一念收,浩然勿藥更何求。 西山故自朝來爽,政不驚人語不休。
林宗烏幘任欹傾,緩帶荷風拂面清。 城市輪蹄鬧如織,飄然從此便登瀛。
絕景頻因警句夸,莫傳俚耳便紛拿。 須知味道耽巖穴,志意難將富貴加。
幾檻虛明不著埃,忘機鷗鳥自飛來。 北窗高臥羲皇世,九陌紅塵安在哉。
陂塘五月迎秋爽,脩竹成陰一徑開。 俗客自應慚到此,幽深雅稱杖藜來。
朔風吹雪透刀瘢,飲馬長城窟更寒。 半夜火來知有敵,一時齊保賀蘭山。
指點縠江水,遙認作瓊醅。介公眉壽,年年傾入紫霞杯。壽與江流無盡,人在壺天不老,談笑領春回。昨夜瞻南極,列宿拱中臺。 補天工,取日手,濟時材。不應勇退,歸來綠野宴瑤臺。天要先生調(diào)燮,人要先生休養(yǎng),虛左待重來。再捧長生箓,依舊面三槐。
一曲危弦斷客腸。津橋捩柂轉牙檣。江心云帶蒲帆重,樓上風吹粉淚香。 瑤草碧,柳芽黃。載將離恨過瀟湘。請君看取東流水,方識人間別意長。
春風只在園西畔,薺菜花繁胡蝶亂。冰池晴綠照還空,香徑落紅吹已斷。 意長翻恨游絲短,盡日相思羅帶緩。寶奩明月不欺人,明日歸來君試看。
拍堤春水蘸垂楊,水流花片香。弄花噆柳小鴛鴦,一雙隨一雙。 簾半卷,露新妝,春衫是柳黃。倚闌看處背斜陽,風流暗斷腸。
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。(著 同:著) 無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
西風蕭瑟入船窗,送客離愁酒滿缸。 要記此時分袂處,暮煙細雨過松江。
舞紅一架欲生衣。殘英辭舊枝。雨聲自唱惜春詞。行人應未知。 新火后,薄羅時。君歸何太遲。鏡中失卻少年姿。年隨花共飛。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡或網(wǎng)友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務或責任