自君之出矣三首
自君之出矣,淚對(duì)花枝灑。風(fēng)窗挑夜燈,心在無(wú)油瀉。
自君之出矣,荏苒度寒燠。譬彼雙鯉魚(yú),書(shū)辭長(zhǎng)在腹。
自君之出矣,抱此離恨情。春蠶不作絲,纏綿過(guò)一生。
自君之出矣,淚對(duì)花枝灑。風(fēng)窗挑夜燈,心在無(wú)油瀉。
自君之出矣,荏苒度寒燠。譬彼雙鯉魚(yú),書(shū)辭長(zhǎng)在腹。
自君之出矣,抱此離恨情。春蠶不作絲,纏綿過(guò)一生。
自從你出門(mén)遠(yuǎn)行,我對(duì)著花枝灑下傷心的淚水。在風(fēng)窗前挑亮夜燈,心就像那燈里的油即將耗盡。自從你出門(mén)遠(yuǎn)行,時(shí)光荏苒,寒來(lái)暑往。就像那成雙的鯉魚(yú),滿腹都是書(shū)信卻無(wú)法寄出。自從你出門(mén)遠(yuǎn)行,我懷著這離別的愁恨。春蠶不吐絲,這纏綿的情思卻要伴隨我一生。
之:助詞,無(wú)實(shí)義。
荏苒:時(shí)光漸漸過(guò)去。
寒燠:寒冷和溫暖,指時(shí)光變遷。
雙鯉魚(yú):古人常以鯉魚(yú)代指書(shū)信,有“客從遠(yuǎn)方來(lái),遺我雙鯉魚(yú)”之說(shuō)。
纏綿:情意深厚,難以排解。
此詩(shī)創(chuàng)作背景大致是古代女子在丈夫或戀人外出遠(yuǎn)行后,獨(dú)守空閨,內(nèi)心孤寂,于是寫(xiě)下這些詩(shī)句來(lái)抒發(fā)自己的思念與哀怨之情。在古代社會(huì),男子常因各種原因離家遠(yuǎn)行,女子則留在家中,這種離別相思是常見(jiàn)的情感主題。
這組詩(shī)主旨是表達(dá)女子的離別相思之情。其突出特點(diǎn)是善用意象和比喻來(lái)抒情,情感細(xì)膩。在文學(xué)史上,這類表達(dá)相思的詩(shī)歌豐富了古代愛(ài)情詩(shī)歌的寶庫(kù)。
爐用坤兮鼎用乾,窮微盡理便通仙。無(wú)非攝伏情歸性,便是烹煎汞合鉛。絕盡機(jī)緣丹赫赤,全存正定寶凝堅(jiān)。即斯便是抽添法,不必忉忉更問(wèn)玄。
天氣如秋意轉(zhuǎn)闌,高樓簟枕帶馀寒。楝花零落魚(yú)初發(fā),梅子青黃雨不乾。客怕遠(yuǎn)行催早宿,農(nóng)逢小熟勸加餐。近來(lái)悍吏經(jīng)過(guò)少,更喜深山好長(zhǎng)官。
佛有一等慈,有人心不知。一切皆平等,貧富總憐伊。富者你莫貪,貧者你莫癡。無(wú)貪心自靜,無(wú)癡意莫思。
秋氣惻惻侵戶牖,霜林風(fēng)過(guò)猶馀音。八年淚濕龍?zhí)镣粒罐D(zhuǎn)不眠中夜心。
秀峰雙拱背,庾嶺獨(dú)當(dāng)眸。
茶香庭院一枰棋,柳影侵階日自移。因見(jiàn)刺桐花滿樹(shù),等閒憶得故園時(shí)。
穿針樓上閉秋煙,織女佳期又隔年。斜笛夜深吹不落,一條銀漢掛秋天。
千尺高崖屏翠琰,六時(shí)甘露雨真珠。梯巖穿壑身親到,始信仙靈境界殊。
乍回暄霽,驀地還飛雪。一分也無(wú)花信,拚作十分勒。慵起氈毹深擁,宿酒都無(wú)力。閒情非昔。漫天風(fēng)絮,偏是今朝上紅節(jié)。堪笑推排不去,相對(duì)星星發(fā)。應(yīng)憶攜手湖邊,千樹(shù)壓寒碧。惆悵他生未卜,罷著今生屐。何時(shí)將息,寸香灰盡,還為年芳恨啼鴂。
從根誅則絕,從根修則滅。若能雙株斷,三乘盡超越。此非凡夫言,妙吉分明說(shuō)。如來(lái)所療治,一差不復(fù)發(fā)。
髯翁生自華嚴(yán)界,不借仙家七返丹。異代逢辰原不隔,窮冬嘉會(huì)自成歡。身閒從識(shí)幽居味,詩(shī)小猶回大海瀾。笑我多情華發(fā)早,蹉跎終是戀高寒。
火符容易藥非遙,造化全同大海潮。藥物只于無(wú)里采,火丹全在定中燒。九三輻輳諸緣息,二八相交五氣朝。陰盡陽(yáng)純功就也,真人出現(xiàn)謁神霄。
聞?wù)f清朝對(duì)紫宸,君王側(cè)席屢咨詢。惟應(yīng)民瘼開(kāi)陳切,故遣分符驗(yàn)撫循。
滿火芳香碾曲塵,吳甌湘水綠花新。愧君千里分滋味,寄與春風(fēng)酒渴人。
綠波如染帶花流,陣陣魚(yú)苗貼岸游。日暮畫(huà)船歌舞歇,春聲散入錦纏頭。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請(qǐng)發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對(duì)內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任