湛編脩若水冊封安南
圣朝荒服盡冠纓,
嶺外交南舊有名。
文字不隨言語別,
道途長共海波平。
一家兩被周封命,
六載三回漢使旌。
天上玉堂非遠別,
故鄉重慰倚門情。
圣朝荒服盡冠纓,
嶺外交南舊有名。
文字不隨言語別,
道途長共海波平。
一家兩被周封命,
六載三回漢使旌。
天上玉堂非遠別,
故鄉重慰倚門情。
圣明的朝廷讓邊遠之地都接受了文明教化,五嶺之外的交南地區向來聞名。文字不因語言差異而不同,道路與海浪一樣長久平靜。一家兩代蒙受朝廷的封賞,六年三次可見使者的旌旗。在翰林院任職并非遠別,能重新慰藉故鄉倚門盼歸的親情。
荒服:古代指離王畿最遠的邊遠地區,此處指安南。
冠纓:原指官員的冠飾,代指文明教化。
交南:即安南(今越南),因位于五嶺以南得名。
周封命:借指周朝分封諸侯的制度,此處喻明朝對安南的冊封。
漢使旌:以漢朝使者代指明朝使者,旌指旌旗,代指使者隊伍。
玉堂:指翰林院,古代文臣任職的清貴之地。
倚門情:典出《戰國策》,指父母倚門盼子歸的牽掛之情。
此詩為明代詩人所作,背景是湛若水(官編脩)奉命出使安南(今越南)執行冊封任務。明朝與安南保持宗藩關系,使者往來頻繁,詩中‘六載三回漢使旌’即反映這一史實。詩人通過此詩記錄冊封盛事,兼表使者的榮耀與思鄉之情。
全詩以冊封安南為核心,既贊揚朝廷德化遠播、邊疆安定,又融入使者對家鄉的牽掛,展現了外交使命與個人情感的交融,是明代宗藩關系的文學見證。
徒聞管弦切,不見舞腰回。賴有歌梁合,塵飛一半來。
五月紅蓮繁盛時,隼旆同賞郡南池。 額名舊載零陵志,碑字新鐫子厚詩。 采藥銜杯愁滿滿,折花行令笑遲遲。 明年歲熟歌聲穩,伴醉清香宛是誰?
重譯新離越裳國,一枝都掩桂林香。 養成崖谷黃蜂蜜,羞死江湖白藕房。
公無渡河,公無渡河, 止公不已將柰何。九淵噴雪舞饞鱷, 百里吼雷翻怒鼉。平地往往猶風波, 況此瀰漫秋水多。
夜來采石渡頭眠。月下相逢李謫仙。歌一曲,別無言。白鶴飛來雪滿船。
平明霧靄雨初晴。兒子敲針鉤成。香餌小,繭絲輕。釣得魚兒不識名。
燕子來時新社,梨花落后清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲。日長飛絮輕。 巧笑東鄰女伴,采桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝斗草贏。笑從雙臉生。
一向年光有限身,等閑離別易銷魂,酒筵歌席莫辭頻。 滿目山河空念遠,落花風雨更傷春,不如憐取眼前人。
綠楊芳草長亭路。年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。(離愁 一作:離情) 無情不似多情苦。一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。
紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。 斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。
時光只解催人老,不信多情,長恨離亭,淚滴春衫酒易醒。 梧桐昨夜西風急,淡月朧明,好夢頻驚,何處高樓雁一聲?
油壁香車不再逢,峽云無跡任西東。 梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風。 幾日寂寥傷酒后,一番蕭索禁煙中。 魚書欲寄何由達,水遠山長處處同。
金風細細。葉葉梧桐墜。綠酒初嘗人易醉。一枕小窗濃睡。 紫薇朱槿花殘。斜陽卻照闌干。雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。
隆暑赫炎曦,門弧慶左垂。 東君來山世,西斗降臨時。 二子麒麟種,三孫鸑鷟兒。 稱觴門下士,愿祝壽期頤。
河上微風來,關頭樹初濕。今朝關城吏,又見孤客入。 上國誰與期,西來徒自急。