好時光
寶髻偏宜宮樣,蓮臉嫩,體紅香。
眉黛不須張敞畫,莫倚傾國貌,嫁取個,有情郎。
彼此當年少
寶髻偏宜宮樣,蓮臉嫩,體紅香。
眉黛不須張敞畫,莫倚傾國貌,嫁取個,有情郎。
彼此當年少
梳著寶髻更適合宮中流行式樣,蓮花般的臉頰嬌嫩,渾身散發著香氣。眉毛不用像漢代張敞那樣為妻子描畫,不要憑借自己傾國傾城的美貌,而要嫁一個有情有義的好兒郎。彼此都正當青春年少。
寶髻:古代婦女發髻的一種,多以珠寶裝飾。
偏宜:特別合適。
宮樣:宮廷中流行的樣式。
蓮臉:形容女子的臉像蓮花一樣嬌嫩美麗。
眉黛:古代女子用黛畫眉,故以眉黛指眉毛。
張敞畫:漢張敞為妻畫眉,后成為夫妻恩愛的典故。
傾國貌:形容女子容貌極美。
具體創作時間不詳。當時社會風氣較為開放,人們對婚姻和愛情有一定思考。作者或許是看到年輕女子憑借美貌自恃,有感而發寫下此詞,勸誡女子重視情感。
這首詞主旨是勸誡女子莫以貌取人,應追求真情。其特點是語言直白,情感真摯。在文學史上展現了唐五代詞關注生活、勸誡世人的一面。
湘中惟此郡,地接五溪蠻。 楚水波長碧,堯時竹尚斑。 昔曾行樂處,今在夢魂間。 橋墩是先建,休言我涕潸。
颶風激潮潮怒來,高如云山聲如雷。 沿海人家數千里,雞犬草木同時死。 南場尸漂北場路,一半先隨落潮去。 產業蕩盡水煙深,陰雨颯颯鬼號呼。 堤邊幾人魂乍醒,只愁征課促殘生。 斂錢墮淚送總催,代往運司陳此情。 總催醉飽入官舍,身作難民泣階下。 述異告災誰見憐?體肥反遭官長罵。
度塹昏鴉接翅稀,斷霞相映霧山微。 騶車不用飛青蓋,試作山翁倒載歸。
十年以長敢肩隨,海內如君識面遲。孫楚在鄉交口詆,揚雄后世有人知。
親操總賴閨中婦,夙慧頻誇膝下兒。多少名山俯江外,待藏述作更無辭。
不關別酒醉先沈,都為將衰淚漬襟。獨自成家編述學,無多同調感知音。
歲殘久識風霜味,游倦頻生愧悔心。分手余猶嘆孤陋,青鐙尚欲補光陰。
虛館從無剝啄聲,款門君喜訂新盟。襟期落落談經史,聚散茫茫念友生。
回首風塵凋短鬢,脫身溝壑事躬耕。天寒動我歸與興,對酒當歌此日情。
王子才超絕,新詩迥出群。 名山存盛業,異域總同文。 至性根忠孝,陳編拓見聞。 交南天萬里,翹首揖清芬。
荷葉何田田,綠房披甫甫。 的的不成雙,心心各含苦。
渚蒲淅淅風猶急,岸柳纖纖雨尚余。 棲鷺宿鷗渾去盡,泝溪還有兩三魚。
笙簫婉孌落人間,目極靈芝宮不還。 猶喜遺音吾獨識,且教明月住空山。
龍泉出匣鬼神驚,獵獵霜風送客程。 白發垂堂千里別,丹心報國一身輕。 劃開云路沖牛斗,挽落天河洗甲兵。 馬革裹屍真壯士,陽關莫作斷腸聲。
小儒各標榜,百偽無一真。 圣人雖復起,難使醨酒醇。 竺乾天人師,日月萬古新。 法像自東漢,翻譯盛西秦。 晶晶第二月,擾擾虛空塵。 當時廣長舌,論說亦已勤。 眾生日蚩蚩,苦樂從冤親。 彼海亦有岸,何人獨知津。 從來解義趣,涕泣常沾巾。 醉中逃禪客,恐非三乘人。
蒹葭白露早紛紛,上下參差意象分。朔漠南來應累譯,衡陽北望盡同文。
方思坐臥觀三日,又見紆回作五云。一一總成龍鳳質,可教容易換鵝群。
人似已圓孤月。心似丁香百結。不見謫仙人,孤負梅花時節。愁絕。愁絕。江上落英如雪。
一水盈盈牛與女。目送經年,脈脈無由語。后夜鵲橋知暗度。持杯乞與開愁緒。 君似庾郎愁幾許。萬斛愁生,更作征人去。留定征鞍君且住。人間豈有無愁處。