和四十伯父見寄二首
入夏情懷轉(zhuǎn)不中,多愁多病愈乖慵。匡詩該博終難繼,蔣徑幽閒頗愿從。賴得古文消日月,更無佳友話心胸。吾宗幸有邊經(jīng)笥,卻得時時一叩鐘。
比來維日捧詩筒,久廢吟哦覺懶慵。韻險不容更屬和,意勤須索強隨從。深思往往花盈睫,得句常常汗浹胸。萬事始知關(guān)習(xí)否,賡酬本合類撞鐘。
入夏情懷轉(zhuǎn)不中,多愁多病愈乖慵。匡詩該博終難繼,蔣徑幽閒頗愿從。賴得古文消日月,更無佳友話心胸。吾宗幸有邊經(jīng)笥,卻得時時一叩鐘。
比來維日捧詩筒,久廢吟哦覺懶慵。韻險不容更屬和,意勤須索強隨從。深思往往花盈睫,得句常常汗浹胸。萬事始知關(guān)習(xí)否,賡酬本合類撞鐘。
進(jìn)入夏天后心情變得不佳,多愁多病讓我更加慵懶懈怠。伯父您的詩淵博高深我終究難以繼承,我很愿意追隨那如蔣詡般幽靜閑適的生活。幸虧有古文來消磨時光,卻沒有好友可以傾訴心事。我們家族有幸有您這樣滿腹經(jīng)綸之人,我能時時向您請教。近來每天捧著您寄來的詩筒,長久不吟詩覺得自己很慵懶。詩韻險僻讓我難以唱和,您情意懇切我只好勉強跟隨。深思時常常淚眼模糊,得到詩句時常常汗流浹背。這才知道萬事都關(guān)乎是否熟悉,唱和本來就如同撞鐘一樣。
轉(zhuǎn)不中:變得不好。
乖慵:慵懶懈怠。
匡詩:可能指博學(xué)高深的詩,這里指伯父的詩。
蔣徑:指隱士的居處,典出蔣詡。
笥:盛物的方形竹器,這里比喻學(xué)識豐富。
詩筒:古人盛詩稿的竹筒。
屬和:唱和。
賡酬:以詩歌酬答。
具體創(chuàng)作時間和地點難以確切知曉。從詩中可推測,當(dāng)時詩人處于多愁多病、創(chuàng)作狀態(tài)不佳的時期,而伯父寄來詩歌,詩人有感而發(fā)進(jìn)行唱和。詩人可能生活在一個重視文化交流和詩歌創(chuàng)作的家族環(huán)境中。
這首詩主旨是詩人回應(yīng)伯父的寄詩,表達(dá)對伯父才學(xué)的敬意和自己創(chuàng)作的不易。其特點是情感真實,用典自然。在家族文學(xué)交流中有一定價值,體現(xiàn)了當(dāng)時文人之間以詩唱和的文化風(fēng)尚。
擁衾獨宿聽寒雨,聲在荒庭竹樹間。萬里故園今夜永,遙知風(fēng)雪滿前山。故山風(fēng)雪深寒夜,只有梅花獨自香。此日無人問消息,不應(yīng)憔悴損年芳。
嗟子橫江客,東西別二梁。風(fēng)沙才朔漠,瘴癘又南荒。四十猶州郡,平生只老莊。無人論將相,闕下望馮唐。
昔吾有先正。共言明且清。國家以寧。都邑以成。庶民以生。誰能秉國成。不自為政。卒勞百姓。相彼盍旦。尚猶患之。
銅官鞠為草,孰識此嶺下。松似天目移,山如巨然畫。猛虎戶外睡,古月泉上掛。遐想無畏師,此中住持罷。外人曾不聞,前僧后僧話。應(yīng)是古道場,同門不同舍。
東廓惟應(yīng)更有西,兼愁南北規(guī)塵迷。廓清直到廓然處,一握清風(fēng)老手題。
滄灣俯空寒,老月懸古色。殘花漂斷沼,野徑繞荒宅。王珣稱短簿,牙笏猶故澤。文藻遺江山,蒼茫暮煙隔。
螭頭乞法念如焚,春雨滿天一錫分。誰信唐魔迷道易,不辭漢使獲書勤。蒲團(tuán)夜渡黃河月,貝葉朝承紫闕云。歸坐百花洲上演,三車分與老龍聞。
風(fēng)雪打黃昏。別殿無人早閉門。拜了天香羅袖冷,低顰。催滅銀燈解繡裙。金鴨臥殘薰。看破屏風(fēng)數(shù)淚痕。回首昭陽天樣遠(yuǎn),銷魂。又過梅花一番春。
鳳皇墩下扣柴關(guān),籬落黃花手自攀。適野亦堪酬令節(jié),避高應(yīng)不到名山。情多更欲臨流坐,興盡真?載月還。最喜晚來風(fēng)色定,小橋回首碧灣灣。
懶似林間五白貓,日高猶自臥堂坳。草鞋久別因耽坐,布被長蒙為病哮。廢盡桔槔甘我拙,拋殘棋局倩誰饒。安居已過門猶閉,何處秋聲上竹梢。
古調(diào)今誰彈,至樂非外假。淵明愛無弦,此意知者寡。放鶴未歸來,時倚長松下。旁觀彼何人,笑我衣裳野。
欲留軀殼巳貪哉,欲棄之貪更費猜。一棄一留都不計,道人偶上舍身臺。
青壇練日禮初成,左個回輿燕鎬京。殿上魚龍傳舉釂,云中鸞鳳下吹笙。星環(huán)翠幄來方國,露溢華樽醉列卿。簪筆汾陰曾侍從,十年重睹泰階平。
霞宮瞰綠水,云是洗頭盆。華表開山徑,金鋪飾洞門。鳥聲含瀑布,虎跡印松壇。根上祠官去,先皇奠璧存。
回首金臺下,如君意獨長。開尊同雪色,并騎挹春光。袂忍看花別,鞭因折柳揚。新詩時把玩,慰我九回腸。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任