仲春陪祀先師于太學
吾道乾坤大,神功宇宙長。
六經垂憲典,百世樂虞唐。
圣主崇殷禮,春丁啟舊章。
制從天上下,誠在幣先將。
斗柄回霄漢,黌宮列冕裳。
爐煙環殿裊,庭燎燭天煌。
颯沓韶鈞奏,清芬黍稷芳。
舞容輝俎豆,歌吹雜笙簧。
肅肅神如在,颙颙氣若藏。
致恭三獻爵,飲福再升堂。
遙聽青衿贊,稀聞玉佩鏘。
松陰移曉月,人影散寒霜。
回首看車馬,徐徐過廟墻。
吾道乾坤大,神功宇宙長。
六經垂憲典,百世樂虞唐。
圣主崇殷禮,春丁啟舊章。
制從天上下,誠在幣先將。
斗柄回霄漢,黌宮列冕裳。
爐煙環殿裊,庭燎燭天煌。
颯沓韶鈞奏,清芬黍稷芳。
舞容輝俎豆,歌吹雜笙簧。
肅肅神如在,颙颙氣若藏。
致恭三獻爵,飲福再升堂。
遙聽青衿贊,稀聞玉佩鏘。
松陰移曉月,人影散寒霜。
回首看車馬,徐徐過廟墻。
我們所遵循的道如乾坤般廣大,先師的神功在宇宙間長久流傳。六經作為經典垂范后世,百代都向往虞舜、唐堯的盛世。圣明君主尊崇殷代禮儀,仲春丁日開啟舊有的典章。制令從天上頒下,誠意在祭幣之前先已表達。北斗星斗柄回轉于云霄,太學里排列著衣冠整齊的眾人。香爐的煙在殿宇周圍繚繞,庭中的火炬把天空照得明亮。紛紛奏響美妙的韶樂,祭祀的黍稷散發著清香。舞蹈的姿態輝映著祭器,歌聲與吹奏聲夾雜著笙簧之音。莊重肅穆中仿佛神靈就在眼前,眾人恭敬的神情似乎藏著敬畏。恭敬地三次獻上酒爵,飲了福酒后再次登上殿堂。遠遠聽到學子們的贊美,很少聽到玉佩的鏘鏘聲。松陰移動著曉月,人影散發著寒霜。回頭看車馬,緩緩地經過廟墻。
仲春:春季的第二個月,即農歷二月。
先師:指孔子。
太學:中國古代的國立最高學府。
六經:《詩》《書》《禮》《易》《樂》《春秋》六部儒家經典。
憲典:法典,法規。
虞唐:指虞舜、唐堯,傳說中的古代圣君。
春丁:仲春的丁日,古代在這一天祭祀孔子。
幣:指祭祀用的繒帛等財物。
斗柄:北斗七星中玉衡、開陽、搖光三星的總稱,也叫杓。
黌宮:古代的學校。
冕裳:古代大夫以上的禮冠與服飾,這里指祭祀的官員。
庭燎:庭中用以照明的火炬。
颯沓:眾多、紛繁的樣子。
韶鈞:韶樂,傳說舜所作的音樂。
黍稷:泛指五谷,這里指祭祀用的谷物。
俎豆:古代祭祀、宴饗時盛食物用的兩種禮器,也泛指祭祀。
三獻爵:祭祀時三次獻酒。
飲福:祭祀后飲祭祀所用的酒,以受神之福。
青衿:指讀書人。
玉佩鏘:玉佩相擊發出的聲音。
在古代,仲春丁日祭祀先師孔子是重要的禮儀活動。圣主尊崇儒家文化,遵循舊章舉行祭祀。詩人參與此次祭祀,有感而發創作此詩。
這首詩主旨是贊頌儒家之道和先師孔子的功績,以及圣主對祭祀先師的重視。其突出特點是場面描寫宏大,氛圍渲染莊重,展現了祭祀先師的完整過程。在文學史上,它反映了當時社會對儒家文化的尊崇,具有一定的文化和歷史價值。
布被藜床醉即休,蛙聲聒聒屋檐頭。 驚回一枕瀛洲夢,碧樹啼鵑血未收。
羞紅顰淺恨,晚風未落,片繡點重茵。舊堤分燕尾,桂棹輕鷗,寶勒倚殘云。千絲怨碧,漸路入、仙塢迷津。腸漫回,隔花時見,背面楚腰身。 逡巡。題門惆悵,墮履牽縈,數幽期難準。還始覺、留情緣眼,寬帶因春。明朝事與孤煙冷,做滿湖、風雨愁人。山黛暝,塵波澹綠無痕。
忙中安得此身閑,杖策西風自往還。 今日已償云水債,籃輿帶雨下疏山。
雪浪如山,汝能白跳。 愿隨忠魂,來駕怒潮。
浮生泯泯默默,荒村闃闃幽幽。 遠避塵中車馬,獨尋月下沙漚。
結綺臨春照晚霞,瓊枝壁月斗妍華。 雙歌共醉瑤池酒,萬舞齊開玉樹花。 合浦明珠穿蹀躞,中山文木斫琵琶。 可憐一笑傾城者,猶自江頭浣越紗。
連然醉折荷花別,過眼那知紅葉殘。 甸尾海云隨雁過,蒼顏山雪照城寒。 欲捻錦瑟黃金盞,旋買青驄白玉鞍。 弦滿清光今夜月,可憐君在異鄉看。
相與欣佳節,率爾同褰裳。 薄云羅陽景,微風翼輕航。 醇醪陶丹府,兀若游羲唐。 萬殊混一理,安復覺彭殤。
萬事傷心對管弦,一身含淚向春煙。 黃金用盡教歌舞,留與他人樂少年。
十二山晴花盡開,楚宮雙闕對陽臺。 細腰爭舞君沉醉,白日秦兵天下來。
昔年凄斷此江湄,風滿征帆淚滿衣。 今日重憐鶺鴒羽,不堪波上又分飛。
清絕東湖舊看詩,夜窗風味許誰知。 眼花頭白今憔悴,不似向來燈下時。
梅花過了仍風雨,著意傷春天不許。 西園詞酒去年同,別是一番惆悵處。 一枝照水渾無語,日見花飛隨水去。 斷紅還逐晚潮回,相映枝頭紅更苦。
江北江南,青山占盡,臺觀高處。擊楫狂吟,憑欄危眺,潮打孤城去。吳頭楚尾,此間天限,空有射鷗人住。看殘陽、蝸蠻一角,中興氣競龍虎。 金焦入眼,樓船東下,銷得英雄一顧。白帝城邊,有情鄉水,應過夔門路。昔年沉陸,戰場荒草,換了酒旗戲鼓。重陽近、茱萸舊會,故人健否。
泮水題名記,靈光獨此翁。 褎衣雋曼倩,折角郭林宗。 湖海襟期別,風濤患難同。 斯人寧復得,些罷涕無從。