游仙四首 其一
我昔乘我蹻,萬里遠行游。旁挾三青鳥,前導六蒼虬。
天狼馭我駟,格澤建我斿。欻若神飆馳,只尺渺十洲。
鰲梁度滄海,東去何悠悠。員嶠方丈間,宮闕矞云浮。
鸞歌鳳亦舞,何異軒轅丘。仰見眾仙人,侍帝十二旒。
長跪問要眇,笑與齡千秋。歸來保黃耇,曜靈自能留。
褰裳者誰子,東駕蓬萊舟。
我昔乘我蹻,萬里遠行游。旁挾三青鳥,前導六蒼虬。
天狼馭我駟,格澤建我斿。欻若神飆馳,只尺渺十洲。
鰲梁度滄海,東去何悠悠。員嶠方丈間,宮闕矞云浮。
鸞歌鳳亦舞,何異軒轅丘。仰見眾仙人,侍帝十二旒。
長跪問要眇,笑與齡千秋。歸來保黃耇,曜靈自能留。
褰裳者誰子,東駕蓬萊舟。
我從前踩著仙蹻,到萬里之外去遠游。身旁跟著三只青鳥,前面有六條蒼虬引導。天狼星駕馭我的馬車,格澤星作為我的旗幟。忽然間像神風般飛馳,近在咫尺的十洲也變得渺小。踩著巨鰲搭成的橋梁渡過滄海,向東前行多么悠遠。在員嶠山和方丈山之間,宮殿如彩云般漂浮。鸞鳥歌唱鳳凰起舞,和軒轅丘沒什么不同。抬頭看見眾多仙人,侍奉著戴著十二旒冕的天帝。我長跪詢問精妙的道理,天帝笑著賜我千年壽命。歸來后能保住年老之身,太陽也能長久停留。撩起衣裳的是誰呢,駕著船向東前往蓬萊島。
蹻(jué):傳說中仙人的飛行工具。
三青鳥:神話中為西王母取食的神鳥。
蒼虬(qiú):青色的龍。
天狼:星名。駟:古代一車套四馬,因以稱駕一車之四馬或四馬所駕之車。
格澤:星名。斿(liú):同“旒”,旌旗上的飄帶,這里指旗幟。
欻(xū):忽然。
十洲:道教稱大海中神仙居住的十個島。
鰲梁:傳說海中巨鰲背負仙山,這里指用巨鰲搭成的橋梁。
員嶠、方丈:傳說中的仙山。
矞(yù)云:彩云。
軒轅丘:傳說中黃帝居住的地方。
十二旒:古代帝王冕冠前后懸垂的玉串,天子冕十二旒。
要眇:精微奧妙。
黃耇(gǒu):指年老之人。
曜靈:太陽。
褰(qiān)裳:撩起下衣。
此詩創作背景或與古代神仙思想盛行有關。古人對未知世界充滿好奇,幻想有神仙存在且能長生不老。詩人可能受此思潮影響,借游仙題材抒發對自由、長生的向往,具體創作時間和詩人心境因資料有限難以確切知曉。
這首詩以游仙為主題,描繪奇幻的神仙游歷,展現出浪漫想象。主旨是表達對神仙生活和長生的追求。在文學史上豐富了游仙詩題材,體現當時人們的精神追求和浪漫情懷。
憶昔精藍舍,提撕意頗濃。 笑談猶在耳,趨步遽無蹤。 萬里悲風翮,中宵寤歲龍。 百身嗟莫贖,涕淚灑寒松。
峰巒萬疊自西隅,王氣千年此郁紆。科第舊曾題片玉,山川先已表圓珠。
雨時如泣鮫人淚,光處真懸照乘圖。好語英靈呵護在,四臣聲價未應無。
愧君來款關,話別憩林間。 不待風銷暑,聊因酒發顏。 滄洲即欲往,清躅暫容攀。 居者羨行者,寄聲思越山。
雨過橫塘水滿堤,亂山高下路東西。 一番桃李花開盡,惟有青青草色齊。
鵠袍換綠契初心,旋賜銀緋與紫金。 堪念紛紛名利客,對花應是嘆侵尋。
紛紛紅紫斗芳菲,爭似團酥越樣奇。 料想花神閑戲擊,誤隨風起墜繁枝。
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來。(裁 一作:戴) 平生不敢輕言語,一叫千門萬戶開。
故園三徑吐幽叢,一夜玄霜墜碧空。 多少天涯未歸客,盡借籬落看秋風。(盡借 一作:借人)
那時那日此門中,桃花樹下初相逢。 只見仙人種桃樹,未聞仙人看花紅。 朝朝期待仙人顧,日日桃花笑春風。 忽聞仙蹤一朝至,桃花人面分外紅。 桃花谷里桃花仙,桃花美人樹下眠。 花魂釀就桃花酒,君識花香皆有緣。 美酒消愁愁不見,醉臥花下枕安然。 花中不知日月短,豈料世上已千年。 不入濁世凡塵染,情愿枝頭做花仙。 春來三月香風送,便是花奴問君安。
於穆時文,受天明命。允恭玄默,化成理定。 出震嗣德,應乾傳圣。猗歟緝熙,千億流慶。
喜我新歸,逢戎初度,關情更深。正晝掩柴扉,□尋隱遁,□舒槐府,戎正經綸。白石清泉,紫樞黃閣,□□□□□□□。□□□,□弟為宰相,兄作閑人。南園借我登臨。都不怕近前丞相瞋。但曳履扶筇,堪憐獨步,攜壺載酒,每嘆孤斟。七α開顏,六旬屈指,風雨對床頻上心。殷勤祝,道何時回首,及早抽身。
秋后鐘山,蒼翠色、可供餐食。登臨處、怨桃舊曲,催梅新笛。江近蘋風隨汛落,峰高松露和云滴。歡頭童、齒豁已成翁,猶為客。 老懷抱,非疇昔。歡意思,須尋覓。人間世、假饒百歲,苦無多日。已沒風云豪志氣,祗思煙水間蹤跡。問何年、同老轉溪濱,漁鉤擲。
投老未歸,太倉粟、尚教蠶食。家山夢、秋江漁唱,晚風牛笛。別墅流風慚莫繼,新亭老淚空成滴。笑當年、君作主人翁,同為客。 紫燕泊,猶如昔。青鬢改,難重覓。記攜手、同游此處,恍如前日。且更開懷窮樂事,可憐過眼成陣跡。把憂邊、憂國許多愁,枧拋擲。
東皇為代是南薰,醞釀成花迥出塵。盡洗嬌紅春態度,獨呈雅素雪精神。
牽衣弱蔓如留客,入枕清香更惱人。月下星前曾醉插,肯容煩暑到冠巾。
素面已云妖,更著花鈿飾。臉橫一寸波,浸破吳王國。