登渭川山寺
招提俯崇巘,臺閣林木翳。攀躋登上頭,喜得縱遐睇。
維時宿雨收,野色開新霽。崒嵂終南高,微渺河流細。
澗猿號林隈,石溜瀉巖際。花洞鶴隨行,霜蹊馬經踶。
清灑滌心神,迥曠超塵世。門迓一緇叟,振錫被氈罽。
自說元季人,于今百十歲。相與談無生,了悟寂中意。
何如君恩深,方茲民社寄。暫憩出禪關,歘驚渭泮濟。
行行幽抱繁,悵然賦新制。
招提俯崇巘,臺閣林木翳。攀躋登上頭,喜得縱遐睇。
維時宿雨收,野色開新霽。崒嵂終南高,微渺河流細。
澗猿號林隈,石溜瀉巖際。花洞鶴隨行,霜蹊馬經踶。
清灑滌心神,迥曠超塵世。門迓一緇叟,振錫被氈罽。
自說元季人,于今百十歲。相與談無生,了悟寂中意。
何如君恩深,方茲民社寄。暫憩出禪關,歘驚渭泮濟。
行行幽抱繁,悵然賦新制。
寺院坐落在高聳的山峰下,臺閣被林木遮蔽。我攀登到山頂,高興地能盡情遠望。當時夜雨剛停,野外景色在新晴中展現。終南山高峻聳立,河流細小微茫。山澗猿猴在樹林邊號叫,石上的水流從巖邊傾瀉?;ǘ粗杏喧Q相伴而行,結霜的小路上馬在踢踏。清新的景象洗滌著心神,高遠空曠讓人超脫塵世。門口迎來一位僧人,手持錫杖身披氈衣。他自稱是元朝末年的人,如今已一百多歲。和他談論著無生的道理,領悟到寂靜中的深意。怎比得上君主恩情深重,此時正肩負著治理百姓的責任。暫時在禪院休息,忽然驚覺要到渭水岸邊去。走著走著心中憂愁繁多,惆悵地寫下這首新作。
招提:寺院的別稱。
崇巘(yǎn):高山。
攀躋(jī):攀登。
遐睇(dì):遠望。
宿雨:夜雨。
新霽(jì):剛放晴。
崒嵂(zú lǜ):高峻的樣子。
林隈(wēi):樹林邊。
石溜:石上的水流。
經踶(dì):踢踏。
緇(zī)叟:僧人。
振錫:手持錫杖。
氈罽(jì):氈衣。
元季:元朝末年。
無生:佛教語,指沒有生滅,不生不滅。
民社:指治理百姓。
歘(xū):忽然。
渭泮:渭水岸邊。
幽抱:內心的憂愁。
新制:新作的詩
具體創作時間和地點不詳,但從詩中“自說元季人,于今百十歲”可推測,創作時間應在元朝滅亡之后的某個時期。當時社會經歷朝代更迭,詩人可能在公務之余游覽渭川山寺,在自然與禪意中感慨人生和自身責任。
這首詩主旨是詩人在游覽渭川山寺時的所見所感,既展現了山寺的清幽景色和禪意氛圍,又體現了詩人對君恩和民社的責任感。其特點是景、事、情交融,在文學史上雖可能不太著名,但反映了當時文人的思想情感和生活狀態。
牛毛寨頭屯虜營,朝鮮請援詣漢京。 已喪義軍荒磧里,難保鴨綠一泓水。 危今因我危,死昔因我死。 將赫斯怒安遠邦,當為犄角守鎮江。 君不見金臺什前車覆,事到噬臍將安咎。
泉流縈帶戛冰玉,石壁深窈寒侵衣。 開鑿應勞造化力,窟宅如待靈仙歸。
小舠頻出禁城東。過簾櫳。錦成叢。凝眸綽約,檻外涌芙蓉。
無計隨他流水去,愿化作,藕花風。
蘊玉抱清輝,閑庭日瀟灑。塊然天地間,自是孤生者。
驚蟄先開薺菜花,一年春事漸繁奢。相思河畔青青草,獨秀溪邊嫩嫩芽。 閑意態,野生涯。盈筐薦飯美無加。世間一種甜滋味,留與高人子細夸。
心清養浩。星塵無擾。近林泉、輪蹄不到?;钣嬍掗e,任盈門、苔蘚圍繞。有滿院、落花風掃。鶴鳴露冷,猿啼月皎。日相陪、松花瑤草。受用無為,也不曾、身外尋討。悟衣珠、目前蓬島。
放心閑。樂林泉。山檀瓦鼎龍涎曖。寒*興,冷茶煙。情湛湛,腹便便。陪游鹿,伴啼猿。凈靈源。火生蓮。清涼照見諸塵遣。明五眼,證重玄。珠瑩海,月沉淵。圓明相,應無邊。
鏡潭弄秋月,始知秋興長。 金龜能換酒,客鬢不嫌霜。
吳興僧晝,字皎然,工律詩。嘗詣韋蘇州,恐詩體不合,乃于舟中抒思,作古體計十數篇為贄。韋公全不稱賞,晝極失望。明日寫其舊制獻之,韋公吟諷,大加嘆詠,因語晝云:“師幾失聲名,何不但以所工見投,而猥希老夫之意?人各有所得,非卒能致?!睍兇蠓滂b別之精。
驛路西風冷繡鞍,離情秋色相關。鴻雁啼寒,楓林染淚,攛斷旅情無限。 【風入松】丈夫雙淚不輕彈,都付酒杯間。蘇臺景物非虛誕,年前倚棹曾看。 野水鷗邊蕭寺,亂云馬首吳山。 【新水令】君行那與利名干?縱疏狂柳羈花絆。何曾畏,道途難?往日今番, 江海上浪游慣。 【喬牌兒】劍橫腰秋水寒,袍奪目曉霞燦。虹霓膽氣沖霄漢,笑談間人見罕。 【離亭宴煞】束裝預喜蒼頭辦,分襟無奈驪駒趲。容易去何時重返?見月客 窗思。問程村店宿,阻雨山家飯。傳情字莫違,買醉金宜散。千古事毋勞吊挽。 闔閭墓野花埋,館娃宮淡煙晚。
白鶴山邊秋復春,張文宅畔少風塵。 欲驅五馬尋真隱,誰是當初入竹人。
一派遠光澄碧月,萬株聳翠獵金飆。 陶仙謾學長生術,暑往寒來更寂寥。
小年選入蕊珠宮,紫閣玲瓏十二重。 日侍上真修法事,水晶盤捧玉芙蓉。
院幽庵更小,嘉遁稱名尊。 展榻殊無地,看山別有門。 潮來供菜圃,云過隔城村。 了畢如來藏,任他風動搖。
愁。底事依人不去休。難拋卻,心上與眉頭。