雨中新寒坐蕓香小閣呈郝兵備二首
雨釀新寒病骨愁,俸金不及換貂裘。觀書袖手偏慵檢,援筆攢眉便欲投。靜想只宜花下酌,何為未向馬前休。嚴風朔雪都門道,笑殺朱衣半白頭。
雨珠千點散瑯玕,淅瀝聲高客袂寒。金鑒有光勤自拂,龍泉無事厭輕彈。空聞蟋蟀吟朝夕,未見鹍鵬振羽翰。歲歲窮經(jīng)無寸補,怪誰將作蠹魚看。
雨釀新寒病骨愁,俸金不及換貂裘。觀書袖手偏慵檢,援筆攢眉便欲投。靜想只宜花下酌,何為未向馬前休。嚴風朔雪都門道,笑殺朱衣半白頭。
雨珠千點散瑯玕,淅瀝聲高客袂寒。金鑒有光勤自拂,龍泉無事厭輕彈。空聞蟋蟀吟朝夕,未見鹍鵬振羽翰。歲歲窮經(jīng)無寸補,怪誰將作蠹魚看。
雨催生了新的寒意,病弱的身體滿是哀愁,微薄的俸祿連貂裘都換不來。看著書卻袖手懶得翻閱,拿起筆皺著眉頭就想扔掉。靜靜思索只適合在花下飲酒,為何還沒在仕途前罷休。寒冷的風雪彌漫在京都大道,可笑那些身著朱衣的人已半頭白發(fā)。雨珠如千點散落于翠竹間,淅瀝的雨聲讓客衣生寒。珍貴的銅鏡有光亮我常擦拭,龍泉寶劍沒機會用都不想輕彈。只空聽蟋蟀早晚哀吟,卻不見鹍鵬展翅高飛。年年鉆研經(jīng)書卻毫無用處,也怪別人把我當作只會啃書的蠹魚。
蕓香小閣:可能是作者讀書或辦公的地方。郝兵備:姓郝的兵備道官員。俸金:俸祿。貂裘:用貂的毛皮制成的衣服,很名貴。攢眉:皺眉。馬前休:指放棄仕途。嚴風朔雪:寒冷的風雪。都門:京都城門,代指京都。朱衣:古代高級官員的服色。瑯玕:翠竹。金鑒:珍貴的銅鏡。龍泉:指龍泉寶劍。鹍鵬:傳說中的大鳥,比喻有遠大抱負的人。窮經(jīng):鉆研經(jīng)書。蠹魚:蛀書的蟲子,比喻只知啃書本的人。
具體創(chuàng)作時間和地點難以確切知曉。從詩中可推測,當時詩人可能處于仕途不順、生活困窘的境地。在寒冷的雨天,他獨坐蕓香小閣,感慨自己的現(xiàn)狀,從而創(chuàng)作此詩。
這首詩主旨是抒發(fā)詩人生活和仕途的不如意。其突出特點是情感真摯,通過多種意象和對比、象征手法來表達內(nèi)心感受。在文學史上雖可能無重大影響,但能反映當時文人的一種生存狀態(tài)和心境。
百丈崖懸立,一泓流綠漪。 品題無好語,摹寫冷泉詩。
鼻祖舊游地,留得老桂香。 有能培植之,此香傳諸郎。
長波淼淼七百里,蒹葭颯颯西風起。 玉輪輾出琉璃宮,碧落空明無表裹。 幾峰森列青崔嵬,不知人世皆塵埃。 夜深絲筆遞清響,疑是楚王曾歸來。
結(jié)社當年號白蓮,師心應欲繼前賢。 有時中夜初回定,清磬一聲秋月圓。
溪岑縈繞紅塵外,殿閣欹危翠靄間。 我見老僧無一事,老僧更羨白云閒。
山椒亭榭適徘徊,病膜煩襟斗頓開。 若有塵埃何處隔,此中自是少塵埃。
洗除塵垢訪名藍,不得相逢益自慚。 松桂陰森香火冷,亂云空鎖白蓮庵。
花開蝶滿枝,花落蝶還稀。惟有舊巢燕,主人貧亦歸。
行人何彷徨,隴頭水嗚咽。寒沙戰(zhàn)鬼愁,白骨風霜切。 薄日朦朧秋,怨氣陰云結(jié)。殺成邊將名,名著生靈滅。
何敢笑人干祿,自知無分彈冠。只將貧賤博清閑。留取書遮老眼。世上風波任險,門前路徑須寬。心無妄想夢魂安。萬事鶴長鳧短。
萬六千年,是仙椿日月,兩度陽春。根柯不隨物化,那有新陳。戲夸悠久,借時光、驚覺時人。道歷管,階螢萬換,悠然喚做逡巡。 老我百無貪羨,羨天芳壽種,掩冉三辰。謝他流年甲子,已是重輪。人間春狹,只九旬、斗柄標寅。更擬向,椿枝倚數(shù),十分取一為真。
日繹五千言,未說年齡可續(xù)。且得襟期蕭散,遠氛囂寵辱。 鬢須白盡秀眉生,來伴老眸綠。人道雪霜林里,有翠松鮮竹。
綠凈貫闤闠,夾岸是樓臺。樓臺分影倒臥,千丈郁崔嵬。此是化人奇變,能使山巔水底,對出兩蓬萊。溪滸有仙觀,苕霅信佳哉。水晶宮,誰著語,半嘲詼。世間那有,如許磊砢棟梁材。每遇天容全碧,仍更蘋風不動,相與夜深來。飲子以明月,凈洗舊塵埃。
衰年腳手倦躋攀,今日憑高一解顏。 驅(qū)得江山來目下,化將樓殿出云間。 真人煉藥仙都近,釋子焚香拂界閑。 塵事數(shù)來寧易得,后歌須盡夕陽還。
柳條黃盡杏梢新,山翠無非昔日春。 花色笑風春似醉,寂寥惟少賞花人。 憶昔閑粧淡紵衣,一枝紅拂牡丹徽。 無端不入襄王夢,為雨為云到處飛。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡或網(wǎng)友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務或責任