許昌歲暮有懷
雨雪關河道阻躋
無情清潁日東西
白頭鄉夢縈兒女
赤手危疆怨鼓鼙
急事有誰歌采艾
覆羹無補到吹齏
側身北望天軒輊
鸞鳳于今不定棲
雨雪關河道阻躋
無情清潁日東西
白頭鄉夢縈兒女
赤手危疆怨鼓鼙
急事有誰歌采艾
覆羹無補到吹齏
側身北望天軒輊
鸞鳳于今不定棲
雨雪紛紛,關河道路艱難難行;清潁河水無情,每日向東流去。白發老人的思鄉夢縈繞著兒女;空手身處危險邊疆,怨恨戰鼓聲聲。緊急的事情,有誰還在歌詠《采艾》?打翻的羹湯無法彌補,連吹冷腌菜也無濟于事。側身向北望,天空高低不平;鳳凰至今,也沒有固定的棲息之地。
阻躋(jī):道路艱難難行。
清潁:指潁水,源出河南登封,流經許昌等地。
赤手:空手,此處指無依無靠、缺乏資源。
鼓鼙(pí):戰鼓,代指戰爭。
采艾:《詩經·王風·采葛》有“彼采艾兮”句,此處借指關心民間疾苦的歌謠。
覆羹吹齏(jī):典出《楚辭·九章》,比喻事情失敗后無法補救,齏指切碎的腌菜。
軒輊(xuān zhì):車前高后低為“軒”,前低后高為“輊”,此處形容局勢不穩。
鸞鳳:比喻賢能之士。
詩作于歲末,詩人身處許昌(中原要地),時邊疆戰事頻仍(“危疆怨鼓鼙”),國事堪憂。詩人年老漂泊(“白頭”),既懷思鄉之情,又憂國勢動蕩、賢才無托,遂作此詩以抒懷。
全詩以歲暮為背景,將個人思鄉與家國憂患交織,通過自然景象與典故的結合,深刻反映了動蕩時代中個體的無奈與對時局的關切,語言質樸而情感深沉。
翩翩玉樹映風前,儕輩如君最少年。 同學淵源師友重,出山姓氏弟兄聯。 霜華梁苑催人老,月色虹橋載酒便。 張翰莼鱸風味好,望君南渡笑開筵。
玉豀豀上雨聲乾,日暮東風客衲寒。 數樹梅花吹作雪,行人猶自倚闌干。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來草自春。 色宜波際綠,香愛雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰守京河不下鞍,臣圖恢復不圖官。 十年南渡客頭白,萬里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見淚痕。
樹萱勤護惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節更,君家承旨尚偷生。流傳書畫人爭寶,試比君名孰重輕。
漢幟高張萬眾歡,傷心獨自淚汍瀾。可憐十載寒窗士,乞丐投河一例看。
湖山曲里家家好,鏡閣風情別一窩。 夜夜常留明月照,朝朝消受白云磨。 水痕不動秋客凈,花影斜垂春色拖。 但怪眉梢兼眼角,臨之不媚愧如何?
燕引鶯招柳夾途,章臺直接到西湖。 春花秋月如相訪,家住西泠妾姓蘇。
當暑都忘畏赫曦,游觀邂逅得心期。 咸其自爾從天造,賁以人為特地奇。 風露乍涼秋于后,林巒散影月明時。 朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮隨。
軒昂頭角似真龍,偃仰毛錐有許功。 直等主人投筆去,定應騰踏入云中。
昨日來時萬里林,長江雪厚侵猶深。 蒼茫不見梅花意,重對晴天豁晚襟。
高山絕頂雪千堆,凜裂冰膚這幾回。 行到林間得殘火,借它燃燼暖寒杯。