杜侯行
天目連天搏秀氣,崢嶸作起新城地。
德門鐘秀光盛時,江表唯傳君子營,劍沖牛斗疏真宰。
金昆玉季輕三鼓,我聞大中咸通真令主,相惟大杜兼小杜。
但能致君活國濟生人,亦何必須踏金梯,折桂樹。
宣宗懿宗調舜琴,大杜小杜為殷霖。
出將入相兮功德深,常言一呼百萬何足云,終取封侯之印大如斗。
恭聞吾皇似堯禹,搜索賢良皆面睹。
杜侯杜侯,人之戴兮天筆注,國之福兮天固祚。
四海無波八表臣
天目連天搏秀氣,崢嶸作起新城地。
德門鐘秀光盛時,江表唯傳君子營,劍沖牛斗疏真宰。
金昆玉季輕三鼓,我聞大中咸通真令主,相惟大杜兼小杜。
但能致君活國濟生人,亦何必須踏金梯,折桂樹。
宣宗懿宗調舜琴,大杜小杜為殷霖。
出將入相兮功德深,常言一呼百萬何足云,終取封侯之印大如斗。
恭聞吾皇似堯禹,搜索賢良皆面睹。
杜侯杜侯,人之戴兮天筆注,國之福兮天固祚。
四海無波八表臣
天目山高聳入云,匯聚著靈秀之氣,雄偉地崛起成為新城所在之地。德行之家在昌盛時孕育出杰出人才,江南只傳頌著君子的營地。劍氣直沖牛斗,與上天溝通。兄弟二人輕視軍中鼓角之聲。我聽說大中、咸通年間有賢明的君主,宰相中有大杜和小杜。只要能輔佐君主、拯救國家、救濟百姓,又何必一定要登上高位、獲取功名呢。宣宗和懿宗彈奏著如舜帝般的雅樂,大杜和小杜就像滋潤大地的甘霖。他們出將入相,功德深厚,常說一聲呼喊能召集百萬之眾不足為奇,最終能取得如斗大的封侯之印。恭敬地聽聞我們的皇上如同堯、禹一樣賢明,四處搜尋賢良之士并親自召見。杜侯啊杜侯,人們愛戴你,上天也有記錄,這是國家的福氣,上天定會賜福。四海平靜,八方臣服。
天目:山名,在今浙江境內。
搏秀氣:匯聚靈秀之氣。
崢嶸:山勢高峻的樣子。
德門:德行之家。
江表:指長江以南地區。
劍沖牛斗:形容劍氣沖天,常表示人才杰出。
真宰:上天。
金昆玉季:指兄弟。
大中、咸通:唐宣宗、唐懿宗的年號。
令主:賢明的君主。
大杜小杜:一般指杜牧和他的族兄杜悰。
踏金梯,折桂樹:指獲取功名。
調舜琴:彈奏如舜帝般的雅樂,比喻君主賢明。
殷霖:滋潤大地的甘霖。
天筆注:上天有記錄。
祚:賜福。
八表:八方之外,指天下。
此詩創作于唐朝,當時社會處于宣宗、懿宗時期。這一時期唐朝雖已逐漸走向衰落,但仍有一些賢才努力維持著國家的運轉。詩人可能是看到了大杜、小杜等賢才的作為,以及君主對賢才的重視,從而創作此詩,表達對賢才和賢明君主的贊美。
這首詩主旨是贊美賢才和賢明君主,期盼國家繁榮。其特點是語言豪邁,意象豐富。在文學史上雖可能影響不大,但反映了當時人們對賢才和國家治理的美好愿景。
黃泥橋西溪岸斜,東風吹水擁溪沙。杜陵藥餌長隨我,韓子詩書正滿家。何處不看懸磬室,有人還著替舟槎。渙然亭外當時路,只隔南涯與北涯。
洞庭橘子鳧芡菱,茨菰香芋落花生。婁唐九黃三白酒,此是老人骨董羹。
未央佳氣轉氤氳,退食遲回每校文。廿載超登門下省,兩朝重扈圣明君。清關終日無私謁,草奏常時至夜分。萬里臣心還咫尺,豈能長戀白鷗群。
萬態紛如昨,乾坤總莫容。是非元自見,憂喜遞相從。未解知黃雀,何須笑白龍。酒杯時對月,漂泊任萍蹤。
牧笛樵歌日往還,近嫌住處逼人間。年豐雀鼠猶爭食,果熟猿猴不共山。老去機心聊自息,貧來米價復相關。羅浮舊隱寧憂此,絕頂孤峰更擬攀。
俯仰憐身世,飄零玩歲時。道途多異說,客子有新詩。日落乾坤慘,風生草木悲。高樓空北望,清淚不勝垂。
香傳微雨隔簾櫳,十載航船不負公。愁見馀春紛雪白,且看初日眩霞紅。兩株副使鶯吟里,一色新郎馬足中。投老安能知許事,一鞭農事趁春風。
寂寞高涼郡,相逢白發人。軍中三祭酒,漢末一孤臣。榴蕊頻燒日,鶯聲尚弄春。滇南多變事,為我話酸辛。
參禪得味咸齏淡,學道忘憂苦筍甜。石鏡與時為顯晦,湯泉涉世有涼炎。
疏慵過歲月,萬事總無能。閑況如孤鶴,盤飧數野僧。香因松下食,經借紙黃謄。癖愛峰西好,支筇日日登。
朝發長澗頭,夕宿長澗尾。傷哉長澗人,禍變乃如此。縣官發廩存鰥孤,民氣未覺回昭蘇。老農向我更揮涕,陂壞渠絕田苗枯。阡陌縱橫不可尋,死傷狼籍正悲吟。若知赤子元無罪,合有人間父母心。
數點殘星秋耿耿,斜風剪碎芭蕉影。自愛憑闌不愛眠,轆轤牽動鴛鴦井。
翹翹車乘。招我以弓。豈不欲往。畏我友朋。我無所監。夏后及商。用亂之故。民卒流亡。俟河之清。人壽幾何。兆云詢多。職競作羅。雖有絲麻。無棄管蒯。雖有姬姜。無棄蕉萃。凡百君子。莫不代匱。周道挺挺。我心扃扃。講事不令。集人來定。禮義不愆。何恤于人言。淑慎爾止。無載爾偽。
天南天北夢難通,春谷風同云谷風。舒卷乾坤一箑耳,莫教春信斷來鴻。
折節委榮寵,頓將生死齊。秋荷補壞衲,空林旅幽凄。懸燈禮繡佛,清齋烹露葵。虎溪流古月,自與遠公期。