酬薛員外誼苦熱行見寄
六月金數伏,茲辰日在庚。
炎曦爍肌膚,毒霧昏性情。
安得奮輕翮,超遙出云征。
不知天地心,如何匠生成。
火德燒百卉,瑤草不及榮。
省客當此時,忽貽懷中瓊。
捧玩煩袂滌,嘯歌美風生。
遲君佐元氣,調使四序平。
中令霜不祓,大余氣常貞。
江南詩騷客,休吟苦熱行。
六月金數伏,茲辰日在庚。
炎曦爍肌膚,毒霧昏性情。
安得奮輕翮,超遙出云征。
不知天地心,如何匠生成。
火德燒百卉,瑤草不及榮。
省客當此時,忽貽懷中瓊。
捧玩煩袂滌,嘯歌美風生。
遲君佐元氣,調使四序平。
中令霜不祓,大余氣常貞。
江南詩騷客,休吟苦熱行。
六月正值三伏天,此時日子在庚日。炎熱的陽光灼燒著肌膚,毒霧讓人心神昏沉。怎能振翅高飛,遠遠地飛出云層去遠行。不明白天地的心意,為何這樣造化萬物。炎熱讓百草都被灼燒,仙草也不能生長繁榮。此時收到您的來信,就像得到了懷中美玉。把玩信件煩惱如被洗滌,吟詠您的詩如清風拂面。期待您輔佐天地元氣,調節四季使之平穩。讓寒霜不再肆虐,元氣永遠純正。江南的詩人們,不要再吟唱《苦熱行》了。
金數伏:指三伏天,古代以五行配四季,夏季屬火,三伏天在夏季中最熱,古人認為此時金氣伏藏,所以叫金數伏。
辰:日子。庚:古代用天干地支紀日,庚日是三伏天的開始。
炎曦:炎熱的陽光。
輕翮(hé):輕快的翅膀。
超遙:遙遠。
火德:古代五行學說以火配夏季,這里指夏季炎熱的氣候。
瑤草:仙草。
省客:問候的客人,這里指薛員外。
貽:贈送。懷中瓊:指薛員外寄來的詩。
煩袂滌:煩惱像被洗滌一樣消除。
遲:期待。佐元氣:輔佐天地元氣。
四序:四季。
中令:指時令正常。霜不祓(fú):霜不肆虐。
大余:指歲余,這里指元氣。
詩騷客:詩人。
具體創作時間地點不詳,從詩中可知是夏季三伏天酷熱之時,詩人收到薛員外寄來的《苦熱行》后創作此詩進行酬答。當時社會環境未在詩中體現明顯特征,詩人處于酷熱的煎熬中,因友人的詩而有了新的感觸。
這首詩主旨是表達對酷熱的感受和對友人的感激與期待。突出特點是將酷熱景象描繪得生動,情感表達豐富。在文學史上雖可能無重大影響,但展現了當時文人之間以詩酬答的交往方式。
古心不可得,古松奚足言。秦皇五大夫,枝葉無復存。枯榮遞相代,萬化歸其元。道人太古心,虛靈何湛然。飛行八極表,歷劫百億年。手中種白榆,團團翳青天。
昨夜霜風。先入梧桐。渾無處、回避衰容。問公何事,不語書空。但一回醉,一回病,一回慵。朝來庭下,華英如霰,似無言、有意傷儂。都將萬事,付與千鐘。任酒花白,眼花亂,燭花紅。
平生欠要毛錐子,歲晚相看兩禿翁。卻笑孟嘗門下士,祇能彈鋏傲西風。
暮天晴遂定,秋使月明多。最愛云光薄,微微拂絳河。
四海皆兄弟,如君有幾人。利輕緣義重,交久見情真。風雨連床夜,鶯花對酒晨。一杯從別后,此意與誰陳。
少卿善書法,強起侍中秘。詔為譯經藏,卿也獨奏記。吾道有九經,上其幸留意。百折終不回,榮名淪末位。
南裔雖一區,崄阻紛可憑。民居寄溪谷,霧雨常晝冥。妻子像蛇虺,魑魅冒人形。沙蟲潛射影,觸之喪其生。古來稱絕域,何足煩天兵。吾聞王者師,無戰唯有征。一卒不備歸,良已虧威靈。地于東南缺,天乃西北傾。二儀有不足,并包人豈能。
便令巴水濃如酒,巴邑巴村醉花柳。留船買魚作寒節。
安期生,飲天漿。醉后一噓噏,水露化作酥醪香。飆驂陵羽已飛去,玄丘漠漠雪茫茫。葛洪得丹砂,煉向安期家。河車轉運隨日華,丹城亦得觴九霞。天端比翼不可見,碧澗菖蒲開紫花。
殷墟不可問,朝代幾消沉。直諫流終古,孤墳表至今。驚風飄落日,右道屬前林。試問東周士,何人為剖心。
探囊得秘藥,投杖已沈痾。試語天帝櫟,論功應孰多。
匝欄生暗蘚,覆板沒魚衣。岸曲斜梁阻,何時香步歸。
一枝蒼玉贈卿行,不盡同官繾綣情。知有鄉人候歸旆,夜來南斗避文星。
泉噴日灼幻晴陰,客豈逢秋感易深。試辨垂虹青到紫,中間倘有少年心。
德云老比丘,經行眾山頂。普光明法門,觸自無二境。