詩經·國風·秦風·小戎
小戎俴收,五楘梁辀。游環脅驅,陰靷鋈續。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。
四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,?驪是驂。龍盾之合,鋈以觼??。言念君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之!
俴駟孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔鏤膺。交韔二弓,竹閉緄縢。言念君子,載寢載興。厭厭良人,秩秩德音。
小戎俴收,五楘梁辀。游環脅驅,陰靷鋈續。文茵暢轂,駕我騏馵。言念君子,溫其如玉。在其板屋,亂我心曲。
四牡孔阜,六轡在手。騏騮是中,?驪是驂。龍盾之合,鋈以觼??。言念君子,溫其在邑。方何為期?胡然我念之!
俴駟孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔鏤膺。交韔二弓,竹閉緄縢。言念君子,載寢載興。厭厭良人,秩秩德音。
輕巧兵車淺車廂,五條皮帶纏轅上。游環脅驅馬背拴,引車帶環白銅鑲。虎皮褥子長車轂,駕著花馬鞭兒揚。思念我的好夫君,性情溫和玉一樣。他在西戎板屋里,攪得我心亂如麻。四匹公馬肥又壯,六條韁繩手中拿。青馬紅馬中間駕,黃馬黑馬兩邊跨。龍紋盾牌雙合起,白銅鉤環裝飾它。思念我的好夫君,他在西戎守邊卡。何時是他歸來日,為何讓我常牽掛!披甲駟馬多協調,三棱矛柄鑲銅套。巨大盾牌花紋美,虎皮箭囊雕得妙。兩弓交錯插囊中,弓檠夾弓繩纏繞。思念我的好夫君,睡睡醒醒心焦躁。安靜柔和好夫君,彬彬有禮聲譽高。
小戎:兵車。俴(jiàn)收:淺的車廂。
五楘(mù):用皮革纏在車轅成五道。梁辀(zhōu):曲轅。
游環:活動的環。脅驅:控制馬的裝置。
陰靷(yǐn):引車前行的皮條。鋈(wù)續:白銅鍍的環扣。
文茵:虎皮坐墊。暢轂(gǔ):長轂。
騏:青黑色如棋盤格子紋的馬。馵(zhù):左后蹄白色的馬。
板屋:用木板建造的房屋。
牡:公馬。孔阜:很肥壯。
轡:韁繩。
騮:赤身黑鬣的馬。
?(guā):黃馬黑嘴。驪:黑馬。驂:邊馬。
龍盾:畫有龍紋的盾牌。合:兩只盾合掛于車上。
觼(jué)??(nà):有舌的環和車軸頭上的金屬套。
邑:指西戎的城邑。
俴駟:披甲的駟馬。孔群:很協調。
厹(qiú)矛:三棱矛。錞(duì):矛柄下端金屬套。
蒙伐:大盾牌。苑:花紋。
虎韔(chàng):虎皮箭囊。鏤膺:刻有花紋的皮帶。
交韔:兩張弓交錯放在囊中。
竹閉:竹制的弓檠。緄(gǔn)縢(téng):繩子。
厭厭:安靜柔和貌。
秩秩:有禮節,一說聰明多智貌。
《詩經·國風·秦風·小戎》創作于秦地。秦處于西陲,時常與西戎等部落發生戰爭。這首詩可能是一位女子在丈夫出征西戎時所作,表達對丈夫的思念。
此詩主旨是女子思念出征的丈夫。它生動展現了秦軍的裝備,體現秦地尚武之風。在文學史上,是《詩經》中表現戰爭題材與思婦情感的佳作。
談禪道韻維摩詰,文字功勛郭子儀。遼左雪中難寄語,長干竹里喜聯詩。云侵夏榻書千帙,眼寄高峰杖一枝。若問曹源真滴水,總從清坐坐忘時。
顏氏之子,不怍簟瓢。心齋白日,志迥青霄。圃衣田食,大圣游交。鼓琴蓬蓽,可以逍遙。
錦屏殘睡思忡忡,心緒無聊酒易中。柳院蘚廳慵不到,斑鳩啼煖落花風。
書簽舉袖若為寬,時值天顏一笑看。對案氳氤香百和,殿欞不覺緒風寒。
屈指中原秀,英雄有幾人。奇才多劍客,勁草化秋塵。仇國郇模字,支天洗氏臣。誰能誅九日,血赤石麒麟。
底處沖寒欲放梅,柴門雪壓為伊開。酸風不管攲紗帽,冷艷終朝粲玉杯。尚覺西湖三徑遠,先吹東閣五言來。一枝入眼君須惜,莫遣高樓怨笛催。
男兒何用立奇勛,趙弟從軍初不聞。但斬郁城侯萬戶,不須猿臂老將軍。
小紅豆,貯瓊壺。壺中好夢有還無。豆生純想思飛去,壺卻純情自晏如。
一從南浦別,十載客渝州。過眼滄桑改,驚心歲月流。思鄉常入夢,得句可忘憂。醉后肝腸熱,居然說自由。
連珠五曜映高旻,偕隱誰人得似君。烏反舊巢元足養,鳳翔千仞更能文。
避影歸來信陸沉,柴門一掩自春深。山中靈鵲喧晴旭,江上浮云散晚陰。離索每勞魚鬣訊,空虛偏喜馬蹄音。外臺今昔惟雄重,何得寒盟許卻尋。
前修未遠力須追,中道無緣忽自疑。名似甘羅殊未蚤,器如馬援不妨遲。卑高在手誰能定,冷暖于人只自知。莫怪羲之羨懷祖,瑤環重映碧梧枝。
旅食燕臺兩變星,圖南長擬躡鵬翎。無端夜雨驚心事,夢斷羅浮未了青。
零落黃花動節辰,送行杯酒感風塵。誰知最恨張京兆,畫遍修眉不示人。
心緒千絲結,年華一鳥過??扇嗽陨?,知己不須多。咄咄君休怪,嗚嗚我亦歌。將軍渾健在,醉尉莫誰何。窗暖楊花撲,庭空燕子過。年侵歡易減,春惱病宜多。攪涕論兵事,扶頭讀凱歌。日來能飲未,正好醉亡何。