錦纏道 徭布
細擘娑羅,賽盡越綾甌綺。認花紋、玲瓏骰子。小時跳月春山里。一幅文鴛,和著銀彄系。
見紅棉又開,個儂情思。似機中、闌干卐字。更不須、輕薄橦花絮,耐人饑處,也換桃花米。
細擘娑羅,賽盡越綾甌綺。認花紋、玲瓏骰子。小時跳月春山里。一幅文鴛,和著銀彄系。
見紅棉又開,個儂情思。似機中、闌干卐字。更不須、輕薄橦花絮,耐人饑處,也換桃花米。
仔細擘開娑羅樹的纖維來織布,織出的布料比過了越地的綾羅和甌地的綺緞。看那布料上的花紋,如同玲瓏的骰子般精巧?;貞浧鹦r候在春山之中跳月的情景。布料上織著一對鴛鴦紋,用銀環系著。又見紅棉樹開花,心中情思涌動。那織機上的花紋,如同縱橫的卐字欄桿。更不需要那輕薄的木棉絮,這徭布在需要充饑的時候,還能換得桃花米。
擘(bò):分開,剖裂。
娑羅:指娑羅樹,其樹皮纖維可用于紡織。
越綾甌綺:越地(今浙江一帶)的綾羅,甌地(今浙江溫州一帶)的綺緞,均為傳統優質絲織品。
跳月:瑤族傳統婚戀習俗,青年男女于月下歌舞擇偶。
文鴛:即紋鴛,指布料上的鴛鴦圖案。
銀彄(kōu):銀制的環扣。
個儂:方言,意為“這人”,此處指作者自己。
闌干卐字:形容織機上縱橫交錯如“卐”字的花紋。
橦花:木棉,又稱攀枝花,其絮輕軟但不實用。
桃花米:可能指用桃花水浸泡的米,或代指可充饑的糧食。
此詞或創作于作者接觸瑤族文化后,通過觀察瑤族紡織工藝與生活場景而作。瑤族以紡織見長,徭布(瑤族布料)不僅是服飾材料,更承載著民族文化與生存智慧,詞中“換桃花米”體現其在生活中的實際作用,反映清代或近代瑤族地區的生產與民俗。
全詞圍繞徭布展開,從紡織原料、花紋工藝到實用價值,既贊其“賽越綾”的精巧,又頌其“換米”的實在,展現瑤族勞動人民的智慧與生活哲學,語言質樸,具有鮮明的民族特色與生活氣息。
白楊團夕陰,日收忽見火。 飄燐逐人衣,但行不可坐。 世間惟二美,豪杰與婀娜。 堂堂百年駛,累累一土裹。 無限未來人,或有當初我。 何不去學仙,微塵乃輕墮。
時移物換,春色今過半。天未老,情難變。壺中風月好,鏡里韶光賤。
還讀易,韋編已破書千卷。
修褉歸來晏。帽壓飛花亂??耙恍?,毋多嘆??蠈④幟嶂荆膮s煙霞愿。
俄頃事,等閑看得都如幻。
荷花含笑調薰風。兩情著意尤濃。水精欄檻四玲瓏。照見妝容。 醉里偷開盞面,曉來暗坼香風。不知何事苦匆匆。飄落殘紅。
歲月如奔箭,屈指又中秋。去年江上行役,常動故鄉愁。容與碧云亭畔,極目江山千里,隱隱是西州。日暮天容斂,鷗雁下汀洲。迥故棹,尋舊里,解客裘。功名前定,時到安得為淹留。幸有青編萬軸,且又日長無事,莫恁做閑憂?;ㄏ鲁y酒,明月好登樓。
氣升氣止。引得丹元童子喜。 耳里聞風。知是泥丸一竅通。 危樓宴酒。不覺黃芽生蕊壽。 芽長如何。只覺金花罩體多。
五馬人生最貴,金陵自古繁華。光懸相印擁朱牙。況值邊庭閑暇。滿勸東西碧玉,高燒麗燭紅葩。詔黃新濕字如鴉。明日天庭飛下。
人無常止。暮四朝三時怒喜。怪雨嫌風。高耳皇天下聽通。剛而使酒。罵坐灌夫忘客壽。魋若予何。夫子雍容語不多。
逼仄懷居非丈夫,吾今語子好游乎。 沅湘到處有司馬,嵩華至今談小蘇。 事會無窮閑宇宙,山川有盡眇江湖。 奇聞壯觀多收拾,刮目他時看阿吳。
碎剪紅綃間綠叢,風流疑在列仙宮。 朝真更欲薰香去,爭擲霓衣上寶籠。 忽驚錦浪洗春色,又似宮娃逞妝飾。 會當一遣移花根,還比蒲桃天上植。
勝地獨湖山,滿堂貯風月。歌舞太平氣象,雪回云遏。紅鞋朱帽,隔岸喚船,芙蓉萬疊。人稀到,這清絕。 因思舊事,莊敞平泉宅。莫與他人樹石,對兒孫說。難全晚節,不如一丘壑。住茅屋三間,任窮達。
道理須從妙處尋,靜中觀物了吾心。 一時俯仰成朝暮,萬變紛紜幾古今。 蠖屈蛇伸非矯揉,鳶飛魚躍自升沉。 莫隨名利相牽引,方寸膠舟泥寸涔。
當年樹背入詩章,綠葉丹花有暉光。 為道宜男仍永世,福齊太姒熾而昌。 猶記夏侯曾與賦,灼灼朱華凝瑞露。 紫微右極是慈闈,歲歲丹霞天近處。
瘦馬穿云入,閑情偶樂山。人行千樹底,村在萬峰間。
亂石成三徑,流泉匯幾灣。蘭亭余斷碣,我為拭苔斑。
對雨千峰靜,看山百慮輕。 昨宵明月夜,露地白牛生。
肥水東流無盡期。當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗里忽驚山鳥啼。 春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。(沉 同:沈)