沽酒與呂山人話舊
前年酀?城,與君始相遇。
慷慨夜深言,所期在遠慕。
聞君返故鄉,干戈滿道路。
我亦抱沈痾,命危若朝露。
還家無舊業,生事同流寓。
薄田遍蒿萊,殘書亦蟲蛀。
日夕臥空園,懷人望云樹。
豈知寥落所,君自遠方顧。
相別幾歲時,相看忽若寤。
橐中無黃金,鬢邊色已素。
既以感朋好,兼之悲世務。
滄流不可回,蟬鳴日將暮。
對酒且沉酣,萬事有天數。
前年酀?城,與君始相遇。
慷慨夜深言,所期在遠慕。
聞君返故鄉,干戈滿道路。
我亦抱沈痾,命危若朝露。
還家無舊業,生事同流寓。
薄田遍蒿萊,殘書亦蟲蛀。
日夕臥空園,懷人望云樹。
豈知寥落所,君自遠方顧。
相別幾歲時,相看忽若寤。
橐中無黃金,鬢邊色已素。
既以感朋好,兼之悲世務。
滄流不可回,蟬鳴日將暮。
對酒且沉酣,萬事有天數。
前年在酅城,與您初次相遇。深夜里我們慷慨交談,心中向往的是遠大的理想。聽說您返回故鄉,那時戰亂正遍布道路。我也身患重病,生命危如朝露?;氐郊抑幸褵o舊業,生活如同漂泊的旅人。薄田長滿了雜草,剩下的書籍也被蟲蛀。每日在空園中躺臥,懷想友人時遙望云邊的樹。哪里料到這荒涼之地,您竟從遠方前來探訪。分別不過幾年時光,彼此相看卻恍如大夢初醒。口袋里沒有黃金,兩鬢已染滿白發。既為友情深厚而感動,又為世事艱難而悲嘆。流逝的時光無法挽回,蟬鳴中夕陽即將西沉。且與您暢飲美酒,萬事自有命運安排。
酀(xī)城:地名,具體位置待考。
慷慨:情緒激昂,此處指交談時意氣風發。
遠慕:對高遠目標的向往。
干戈:兵器,代指戰亂。
沈痾(chén kē):重病。
朝露:早晨的露水,比喻生命短暫。
生事:生計、生活。
流寓:漂泊寄居他鄉。
蒿萊(hāo lái):野草。
寥落所:荒涼、孤寂的地方。
顧:探訪、看望。
忽若寤(wù):突然醒悟,此處指因時光流逝而恍然。
橐(tuó):口袋。
滄流:指流逝的時光,如河水般不可回溯。
沉酣:暢飲、沉醉。
天數:命運、天意。
此詩約創作于唐代戰亂頻繁時期。詩人與呂山人早年在酅城相遇,后因戰亂各自離散。詩人歸家后境遇困頓,身患重病、生計無依,此時友人遠途探訪,二人話舊,感慨身世與世事變遷,遂作此詩以抒懷。
全詩通過回憶與呂山人的交往、分別后的遭遇及重逢情景,展現了戰亂年代文人的漂泊之苦與人生悲辛,既體現友情的珍貴,又反映時代動蕩的影響,語言質樸,情感真摯,是一首兼具個人情感與時代印記的懷舊之作。
小闌干,深院宇。依舊當時別處。朱戶鎖,玉樓空。一簾霜日紅。弄珠江,何處是,望斷碧云無際。凝淚眼,出重城。隔溪羌笛聲。
煙雨苕溪憶舊游,畫圖遺墨見風流。 不知黃鶴飛歸后,又是山中幾度秋?
并湖游冶路。垂冶萬柳,麹塵籠霧。草色將春,離思暗傷南浦。舊日愔愔坊陌,尚想得、畫樓窗戶。成遠阻。鳳箋空寄,燕梁何許。 凄涼瘦損文園,記翠筦聯吟,玉壺通語。事逐征鴻,幾度悲歡休數。鶯醉亂花深里,悄難替、愁人分訴。空院宇。東風晚來吹雨。
水落寒沙晚照收,沙邊誰復艤孤舟。 鮑昭自作蕪城賦,難寫江南不盡愁。
隨處禪房有水聲,我來石上坐忘形。 臨行更酌潭中淥,要洗多生業障清。
庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹,望城二里許。因問渡者:“尚可得南門開否?”渡者孰視小奚,應曰:“徐行之,尚開也; 速進,則闔。”予慍為戲。趨行及半,小奚撲,束斷書崩,啼,未即起。理書就束,而前門已牡下矣。予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自敗,窮暮而無所歸宿者,其猶是也夫,其猶是也夫!
獨立空庭日沒西,歸鴉風急翼難齊。 故園小閣疏籬外,烏桕梢頭各早棲。
萬點寒鴉過盡西,一輪斜月向人低。 欲追殘夢驚回處,黃菊樽前剝蟹臍。
冠冕神箕裔,河山外服臣。孤危明正朔,大義恥和親。
烏白潛幽楚,狐疑暗納秦。會聞采藥使,東海見揚塵。
萬里歐洲估,飆輪夜踏潮。電燈欺素月,寶氣亙丹霄。
風雨黑洋惡,魚龍白日驕。夷歌中夜起,聽作太平謠。
笑英雄、無計撥閑愁,安得謂雄哉。盡猢猻戲弄,山魈伎倆,觸目傷懷。只為聰明些子,瞞不過靈臺。故把眉峰上,疊起愁堆。 不恨人情崄巇,恨天公生我,不作癡呆。謹陳蔬獻酒,稽首向天街。愿從今、不聞不見,與海鷗、相狎莫相猜。人生事,清風一枕,濁酒千杯。
貢舉昔同歲,艱難今論交??统罟吗^冷,樵語萬山高。
地險心仍健,崖懸夢轉勞。相攜一片石,送子發東皋。
瑤瑟泛清怨,金貂老侍臣。晨星看歷落,歧路況荊榛。
已是鑠金毀,終然片石珍。誰言好京洛,莽莽盡緇塵。
寂寂會同館,綿綿公使廬。乘潮秋泛海,借地日論租。
夏五職方缺,朝三法令殊。分明寬大意,非是偪神都。
驅馬金臺下,驚風蕩古愁。燕昭今已矣,易水日悠悠。
霸業關山影,邊心草木秋。危冠竦長劍,歲暮此淹留。