楊鵬遙方伯赴粵西重過小園投詩見別未及留酌賦此呈謝
春江春霽凈春暉,孑孑干旄問樂饑。
十日平原空有約,一尊濁酒未同揮。
西籓帝簡新薇省,東土人瞻舊袞衣。
遙望蒼梧云氣滿,可能膚寸到柴扉。
春江春霽凈春暉,孑孑干旄問樂饑。
十日平原空有約,一尊濁酒未同揮。
西籓帝簡新薇省,東土人瞻舊袞衣。
遙望蒼梧云氣滿,可能膚寸到柴扉。
春天的江水在雨后初晴,春日的光輝純凈明亮。你手持旗幟,不辭辛勞地來慰問我。我們雖早有相聚的約定,可十幾天過去,終究沒能一起舉杯共飲這一杯濁酒。你被皇帝選中前往粵西任職,就像新入薇省的官員。在東方,人們還懷念著你過去的風采。我遙望那蒼梧山,那里云霧彌漫,不知這福澤能否惠及我這簡陋的柴門。
春霽:春天雨后初晴。春暉:春日的光輝。
孑孑干旄:出自《詩經·鄘風·干旄》,這里指使者或官員出行。問樂饑:慰問處于困境之人。
平原:指平原君,這里借指友人相聚的約定。
一尊:同“一樽”,一杯。
西籓:指粵西地區。帝簡:皇帝選拔。薇省:指尚書省,這里借指官員任職。
東土:東方之地。袞衣:古代帝王或三公所穿的禮服,這里指代官員的風采。
蒼梧:山名,在今廣西境內。膚寸:古代長度單位,這里比喻微小的恩澤。柴扉:柴門,指作者簡陋的居所。
具體創作時間不詳。友人楊鵬遙被皇帝選中前往粵西任職,途中重訪作者的小園并投詩告別,但因某些原因未能留下共飲。作者有感于此,寫下此詩表達謝忱。
這首詩主旨在于表達對友人的情感,既有未能相聚的遺憾,又有對友人新任職的祝福。詩中用典和借景抒情的手法運用嫻熟,展現了較高的藝術水準,在贈別詩中具有一定特色。
清泉流急響珊珊,丹灶無煙玉石寒。 指石坐來心盧息,氣清冰在玉精盤。
炎洲望處云南北,峣闕歸時路屈盤。 喜得夜深清枕簟,月華斜白洞天寒。
碧黯塞榆,黃銷堤柳,危欄誰料重撫。才情猶未減,指點驚如許。當時共伊東顧。為辭家、怕吟鸚鵡。袞袞波光,悠悠云氣,陶寫幾今古。 生塵每憐微步。渺江空歲晚,知在何處。土花封玉樹。恨極山陽賦。吹薌扇底余歡斷,怎忘得、陰移庭午。離別苦。那堪聽、敲窗凍雨。
望紫云翁,啟明在東,長庚在西。但空有寸心,荊州江漢,未能百里,弱水沙黎。菊底秋深,樵邊信至,一曲陽春草木知。長吟詠,覺聲如韓操,骨似陶詩。不應鬢發能稀。七十壽強如六十耆。想高談傾坐,風斯下矣,微辭漱物,清且漣漪。謾說磻翁,休夸淇叟,用舍行藏各有時。真修養,有近思家學,字字參芝。
數聲鶗鴂,又報芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風色暴,梅子青時節。永豐柳,無人盡日飛花雪。(飛花雪 一作:花飛雪) 莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網,中有千千結。夜過也,東窗未白凝殘月。(凝殘月 一作:孤燈滅)
花前月下暫相逢。苦恨阻從容。何況酒醒夢斷,花謝月朦朧。 花不盡,月無窮。兩心同。此時愿作,楊柳千絲,絆惹春風。
乍暖還輕冷。風雨晚來方定。庭軒寂寞近清明,殘花中酒,又是去年病。 樓頭畫角風吹醒。入夜重門靜。那堪更被明月,隔墻送過秋千影。
傷高懷遠幾時窮?無物似情濃。離愁正引千絲亂,更東陌、飛絮蒙蒙。嘶騎漸遙,征塵不斷,何處認郎蹤。 雙鴛池沼水溶溶,南北小橈通。梯橫畫閣黃昏后,又還是、斜月簾櫳。沉恨細思,不如桃杏,猶解嫁東風。
雙蝶繡羅裙,東池宴,初相見。朱粉不深勻,閑花淡淡春。 細看諸處好,人人道,柳腰身。昨日亂山昏,來時衣上云。
龍頭舴艋吳兒競,筍柱秋千游女并。芳洲拾翠暮忘歸,秀野踏青來不定。 行云去后遙山暝,已放笙歌池院靜。中庭月色正清明,無數楊花過無影。
隋堤遠,波急路塵輕。今古柳橋多送別,見人分袂亦愁生。何況自關情。 斜照后,新月上西城。城上樓高重倚望,愿身能似月亭亭,千里伴君行。
舞雪歌云,閑淡妝勻。藍溪水、深染輕裙。酒香醺臉,粉色生春。更巧談話,美情性,好精神。 江空無畔,凌波何處。月橋邊、青柳朱門。斷鐘殘角,又送黃昏。奈心中事,眼中淚,意中人。
外湖蓮子長參差,霽山青處鷗飛。水天溶漾畫橈遲,人影鑒中移。 桃葉淺聲雙唱,杏紅深色輕衣。小荷障面避斜暉,分得翠陰歸。
蓬山曉,龜鶴倚芝庭。云覆寶熏迷舞鳳,玉扶瓊液薦文星。棠蔭署風清。 人盡道,天遣瑞升平。九萬鵬程才振翼,八千椿壽恰逢春。貂袞矚公榮。
勻如春澗長流水,怨似秋枝欲斷蟬。 可惜人間容易聽,清聲不到御樓前。