題新喻丞劉源墨菊
東籬吐佳菊,采采含幽馨。
芳心竟云托,離披履前楹。
詎惟陶令賢,千載同幽襟。
感茲時(shí)物遷,獨(dú)見霜中榮。
故人安素子,為君寫其英。
醉墨尚淋漓,宛若寒露侵。
豈無春陽華,朝發(fā)夕已零。
贈此竟何俟,亦以期令音。
東籬吐佳菊,采采含幽馨。
芳心竟云托,離披履前楹。
詎惟陶令賢,千載同幽襟。
感茲時(shí)物遷,獨(dú)見霜中榮。
故人安素子,為君寫其英。
醉墨尚淋漓,宛若寒露侵。
豈無春陽華,朝發(fā)夕已零。
贈此竟何俟,亦以期令音。
東邊籬笆旁綻放著佳美的菊花,花朵繁茂散發(fā)著清幽的香氣。菊花的芳心不知寄托何處,枝葉散亂地覆蓋在門前的柱子上。難道只有陶淵明賢德嗎,千年以來都有著同樣高雅的情懷。感慨這時(shí)節(jié)和事物的變遷,唯獨(dú)見到菊花在霜雪中綻放光彩。老朋友安素子,為你描繪菊花的英姿。醉后揮毫墨汁還淋漓未干,仿佛是寒露侵襲的樣子。難道沒有春天陽光下盛開的繁花嗎,早上開放傍晚就凋零了。贈送這幅墨菊圖還等什么呢,也是希望能聽到你的佳音。
東籬:東邊的籬笆,常代指種菊之地,源自陶淵明“采菊東籬下”。
采采:茂盛的樣子。
幽馨:清幽的香氣。
詎惟:豈只。
陶令:指陶淵明,他曾做過彭澤縣令。
幽襟:高雅的情懷。
安素子:詩人朋友。
英:花。
華:同“花”。
令音:佳音。
具體創(chuàng)作時(shí)間和地點(diǎn)不詳。從詩中可知友人安素子為新喻丞劉源畫了墨菊圖,詩人有感而發(fā)寫下此詩。當(dāng)時(shí)社會可能有文人之間以詩畫相贈、交流情感和志趣的風(fēng)氣,詩人借此詩表達(dá)對友人高雅情懷的贊賞。
這首詩主旨是贊美菊花的品質(zhì)和友人的高雅情懷。其突出特點(diǎn)是借物抒情,以菊喻人。在文學(xué)史上雖影響力有限,但體現(xiàn)了古代文人對高潔品質(zhì)的追求和文人之間的雅趣交流。
花冥冥。水泠泠。雨雨風(fēng)風(fēng)滿碧汀。勞勞長短亭。 想凄清。倚銀屏。點(diǎn)點(diǎn)聲聲不忍聽。盈盈淚暗零。
春時(shí)節(jié)。昨朝似雨今朝雪。今朝雪。半春殘暖,競成拋撇。 銷魂不待君先說。凄凄痛還如咽。還如咽。舊恩新寵,曉云流月。
翠袖卷紗紅映肉,無風(fēng)玉骨生寒。可堪新曉雨初殘。顰眉誰惱著,粉淚滴闌干。聞道謫仙歌妙語,新妝再發(fā)愁顏。霧簾云幕薦金盤。筆間長借句,直莫放春還。
絕羽沈鱗,埋花葬玉,杳杳悲前事。對一盞寒燈,數(shù)點(diǎn)流螢,悄悄畫屏,巫山十二。蕣臉星眸,蕙情蘭性,一旦成流水。便縱有、甘泉妙手、洪都方士何濟(jì)。 香閨寶砌。臨妝處,迤邐苔痕翠。更不忍看伊,繡殘鴛侶,而今尚有,啼紅粉漬。好夢不來,斷云飛去,黯黯情無際。謾飲盡香醪,奈向愁腸消遣無計(jì)。
晚景寒鴉集,秋風(fēng)旅雁歸。水光浮日出,霞彩映江飛。 洲白蘆花吐,園紅柿葉稀。長沙卑濕地,九月未成衣。
淡淡春風(fēng)花落時(shí),不堪愁望更相思。 無金可買長門賦,有恨空吟團(tuán)扇詩。
昨日賣衣裳,今日賣衣裳。衣裳渾賣盡,羞見嫁時(shí)箱。 有賣愁仍緩,無時(shí)心轉(zhuǎn)傷。故園有虜隔,何處事蠶桑。
翩翩玉樹映風(fēng)前,儕輩如君最少年。 同學(xué)淵源師友重,出山姓氏弟兄聯(lián)。 霜華梁苑催人老,月色虹橋載酒便。 張翰莼鱸風(fēng)味好,望君南渡笑開筵。
玉豀豀上雨聲乾,日暮東風(fēng)客衲寒。 數(shù)樹梅花吹作雪,行人猶自倚闌干。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來草自春。 色宜波際綠,香愛雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰(zhàn)守京河不下鞍,臣圖恢復(fù)不圖官。 十年南渡客頭白,萬里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當(dāng)年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見淚痕。
樹萱勤護(hù)惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節(jié)更,君家承旨尚偷生。流傳書畫人爭寶,試比君名孰重輕。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個(gè)工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任