甲寅秋興十首 其二
飛飛田雀啅柴門,禾黍高低夕照村。
閒引兒孫扶鶴發,笑披蓑笠導魚軒。
洗牏竹下新秋漲,御食花前老瓦盆。
舞罷萊衣頻顧影,不堪回首鹡鸰原。
飛飛田雀啅柴門,禾黍高低夕照村。
閒引兒孫扶鶴發,笑披蓑笠導魚軒。
洗牏竹下新秋漲,御食花前老瓦盆。
舞罷萊衣頻顧影,不堪回首鹡鸰原。
飛翔的田雀在柴門前鳴叫,禾黍高低錯落,夕陽映照村莊。悠閑地領著兒孫漫步,白發老人被攙扶;笑著披著蓑笠,引導著載魚的車駕。竹下清洗浴盆,新秋的水漲了;花前用老瓦盆準備食物。舞完老萊子娛親的彩衣,頻頻顧影自憐,實在不忍心回憶起兄弟離散的故園。
啅(zhuó):鳥雀鳴叫。
禾黍:泛指莊稼。
鶴發:白發,代指老人。
魚軒:原指古代貴族婦女所乘的車,此處或指載魚的車駕。
洗牏(yú):清洗浴盆,牏指浴盆。
御食:進食、享用食物。
萊衣:用老萊子“彩衣娛親”典故,代指孝養父母的行為。
鹡鸰原:典出《詩經·小雅·常棣》“脊令在原,兄弟急難”,代指兄弟或兄弟分離之地。
詩作于甲寅年秋季,具體年份需結合作者生平考訂。推測為詩人晚年家居時所作,通過秋日鄉村生活的觀察與回憶,寄托對親情的珍視及對兄弟分離的感慨。
全詩以秋景為引,鋪陳田園生活的溫馨片段,后以典故轉折,由樂轉悲,既展現鄉村秋日的生機,又暗含人生聚散的悵惘,情感真摯,意境圓融。
初讀古書,切莫惜書;惜書之甚,必至高閣。便須動圈點為是,看壞一本,不妨更買一本。蓋惜書是有力之家藏書者所為,吾貧人未遑效此也。譬如茶杯飯碗,明知是舊窯,當珍惜;然貧家止有此器,將忍渴忍饑作珍藏計乎?兒當知之。
老僧頭白焦山頂,不管興亡。 安穩禪床。臥對江南古戰場。 客來久坐渾無語,飯熟茶香。 歸路茫茫。水打空船月照廊。
摻袂向江頭,朝宗勢未休。何人乘桂楫,之子過揚州。 颯颯翹沙雁,漂漂逐浪鷗。欲知離別恨,半是淚和流。
酥胸露出白皚皚。遙知不是雪,為有暗香來。
巍峨萬丈與天高。物輕人意重,千里送鵝毛。
遠來猶自憶梁陳。江南無好物,聊贈一枝春。
用心勤苦是新詩。吟安一個字,拈斷數莖髭。
只愁歌舞罷,化作彩云飛。
捫窗摸戶入房來。笙歌歸院落,燈火下樓臺。
事往人離,還似暮峽歸云,隴上流泉。奈強分圓鏡,枉斷哀弦。常記酒闌歌畔,難忘月底花前。舊攜手處,層樓朱戶,觸目依然。 從來慣向,繡幃羅帳,鎮效比翼紋鴛。誰念我、而今清夜,常是孤眠。入戶不如飛絮,傍懷爭及爐煙。這回休也,一生心事,為爾縈牽。
結粹從天匠,周方出翠巒。 寧知磨琢易,須信卷舒難。 角枕清同置,藜床雅并觀。 公馀聊偃息,空覺病膚寒。
挺質依雕檻,盤根似舊峰。 美材高并接,強榦直相容。 度夕寒聲細,凌秋翠影重。 當軒何郁郁,應只待秦封。
危亭當旅進,飛鏑共星鳴。 才奏蘋蘩節,空聞霹靂聲。 澤宮期并勝,相圃憶偕行。 敏手無虛發,由來已鵠平。
高闬營層構,翚飛勢自伸。 已聞能賦客,空憶帶星人。 彫檻憑秋迥,朱扉敞漢新。 龜趺清刻在,誰共繼芳塵。
誰知深固久,根怪蟄龍形。 自著三冬市,空懷八命庭。 馀清蟬始噪,茂綠雨初經。 未便慚群木,猶憐桂有馨。