69精品人人人人人人人人人,七里香社区在线看,狠狠色婷婷久久综合频道日韩,4949澳门今晚开奖结果

刷刷題

戚氏 丁巳滬上元夕

作者: 朱祖謀 (清末民國初)

月明中。人間無主是東風。火合銀花,倚交琪樹,錦成叢。瓏璁。好簾櫳。歌鶯舞燕惜悤悤。滄江倦客吟晚,際此三五幾心同。

市暖蛾鬧,林暄鴉起,茜霞倒影仙蓬。算金錢換得,流水宵短,撲地春空。

回首帝里游悰。鰲駕鳳吹,迤邐趁青驄。瑤臺路、翠嬌紅嫵,管疊絲重。

萬芙蓉。紺蕊鏡里衣香,尺咫步綺西東。歲華轉燭,悄拍闌干,把盞北望朦朧。

未是閒情緒,催霓唱徹,作弄春工。問取孀娥見否,便臨花、對酒恁忡忡。

年時笑語傳柑,醉沾鎬宴,一餉華胥夢。費念奴、憔悴清歌送。終古恨、縈損渠儂。

剩夜窗、寸蠟衰紅。念芳節、袖濕淚龍鐘。甚春寒重,蕃街畫鼓,曼衍魚龍。

譯文

明月朗照中,東風仿佛失去主宰。燈火如銀花般綻放,與美玉般的樹相互交映,織成錦繡花叢。玲瓏的景象,美好的簾櫳內,歌鶯舞燕,時光匆匆。我這倦游滄江之人在夜晚吟詩,此時正值正月十五,有多少人與我心意相同。街市溫暖,女子喧鬧,樹林里因熱鬧而驚起烏鴉,絢麗晚霞倒映在如仙境般的樓閣。就算用金錢買來這良宵,卻覺時光短暫,春意彌漫大地。回首往昔在京城游玩的歡樂,皇帝車駕儀仗,樂聲悠揚,我騎著青驄馬緊隨其后。瑤臺路上,佳人嬌美,管弦樂聲重重。無數荷花般的美人,在鏡中散發衣香,在咫尺間漫步。歲月如白駒過隙,我悄然拍著欄桿,舉杯北望,眼前一片朦朧。并非是悠閑的情緒,催著歌女唱盡霓裳,仿佛在捉弄著春天。試問嫦娥是否看見,我對著花與酒這般憂愁。往年與友人笑語傳柑,醉臥宮廷盛宴,仿佛一場短暫的美夢。如今讓念奴這般憔悴地唱著清歌送別。這千古遺恨,讓我身心俱疲。只剩夜窗下,一寸殘蠟閃爍著衰紅的光。想著這美好的節日,我衣袖被淚水浸濕。為何春寒如此濃重,繁華街道上畫鼓聲聲,魚龍百戲熱鬧非凡。

注釋

丁巳:具體年份需結合作者創作時間確定。滬上:上海。元夕:元宵節。

火合銀花:即火樹銀花,形容燈光煙火絢麗燦爛。

琪樹:神話中的玉樹。

瓏璁:形容明潔、美好。

悤悤:即匆匆。

三五:指農歷十五,這里是元宵節。

蛾鬧:指女子喧鬧。

茜霞:絢麗的晚霞。

仙蓬:指仙境般的樓閣。

帝里:京城。

鰲駕鳳吹:指皇帝的車駕和儀仗中的音樂。

迤邐:曲折連綿。

青驄:青白色的馬。

瑤臺:傳說中神仙居住的地方,這里指繁華之地。

管疊絲重:指管弦樂聲繁復。

萬芙蓉:形容眾多美人。

紺蕊:深青色的花蕊,這里形容美人。

轉燭:比喻世事變幻,時光流逝。

孀娥:即嫦娥。

傳柑:宋代宮廷在元宵節有分賜臣下黃柑的習俗。

鎬宴:指宮廷盛宴。

華胥夢:指夢境。

念奴:唐代天寶年間著名歌女,后泛指歌女。

渠儂:吳方言,指他或她,這里指自己。

曼衍魚龍:古代百戲的一種,這里指熱鬧的表演。

創作背景

此詞創作于丁巳年上海元宵節。當時作者可能身處異鄉,回憶起往昔在京城的繁華生活,而如今面對上海的節日景象,感慨世事變遷,心中充滿了對過去的懷念和對現實的無奈。

簡析

這首詞主旨是借元宵節景象抒發今昔之感。其特點是今昔對比強烈,情感深沉。在文學史上雖可能不是廣為人知的名篇,但體現了作者較高的創作技巧和情感表達能力。

猜你喜歡

陳侯招我古寺行,破椽老瓦煩支撐。 丹青巨壁置廡下,大士五髻彯華纓。 旁風上雨塵土集,意象落莫無光晶。 近前諦視乃名筆,妙處不減本與瓊。 惜哉此地非所托,走卒嘈雜兒童輕。 西鄰塔廟頗雄偉,彌天老惠新主盟。 撞鐘擊鼓飯千指,分坐豈無三尺楹。 何人堪作不請友,參謀行解俱圓明。 從容試以語二士,曰此甚易非難成。 便從游戲出三昧,各借一臂相扶擎。 騰空似赴遠公約,散花如入維摩城。 都人改觀香火肅,雨淚膜拜爭投誠。 主人更在好看客,永為道伴終生平。 莫言有我不須你,留取眉毛遮眼睛。


錦城之東山培塿,突起伽藍壓山口。 入門氣象頗不凡,在昔規模定非茍。 黃絹碑詞著眼看,青州老衲知名久。 自披榛逕結茅屋,不剪霜華散蓬首。 市門有女捧巾盥,衣裓無化生穢垢。 至今一轉鹡鸰語,散作諸方獅子吼。 祖燈寂寞何人繼,窣堵岧峣惟鬼守。 法席草長深沒膝,僧榻屋穿光見斗。 似聞占籍多衍沃,合選名緇振頹朽。 我來不覺三嘆息,眼底盡空諸所有。 自開主席埽塵坌,聊寄閑眠憩奔走。 夢回中夜雨鳴檐,臥聽東風寒入牖。 明朝散步轉山脊,好語相呼聞野叟。 抽芒已見麥翻浪,搗麨懸知香滿手。 須臾日影散林樾,絢練春光被花柳。 仆夫催歸屢不應,景物殊佳寧忍負。 出山騎馬更躊躇,乘暇應須重載酒。


歐陽曄破案

作者: 馮夢龍 (明代)

  歐陽曄治鄂州,民有爭舟而相毆致死者,獄久不決。曄自臨其獄,坐囚于庭中,去其桎梏而飲食之,食訖,悉勞而還之獄。獨留一人于庭,留者色變而惶顧。曄曰:“殺人者汝也!”囚佯為不知所以。曄曰:“吾觀食者皆以右手持箸,而汝獨以左。今死者傷在右肋,非汝而誰?”囚無以對。


硯眼

作者: 馮夢龍 (明代)

  明有陸廬峰者,于京城待用。嘗于市遇一佳硯,議價未定。既還邸,使門人往,以一金易歸。門人持硯歸,公訝其不類。門人堅稱其是。公曰:“向觀硯有鴝鵒眼,今何無之?”答曰:“吾嫌其微凸,路值石工,幸有余銀,令磨而平之。”公大惋惜。


蝙蝠

作者: 馮夢龍 (明代)

  鳳凰壽,百鳥朝賀,唯蝙蝠不至。鳳責之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,屬于獸, 賀汝何以?”一日,麒麟誕,蝠亦不至,麟亦責之。蝠曰:“吾有翼,屬于禽,何以賀與?”麟鳳相會,語及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡薄,偏生此等不禽不獸之徒,真乃無奈他何!”


子昂碎琴

作者: 馮夢龍 (明代)

  子昂初入京,不為人知。有賣胡琴者,價百萬,豪貴傳視,無辨者。子昂突出,顧左右曰:“輦千緡市之!”眾驚問,答曰:“余善此樂。”皆曰:“可得聞乎?”曰:“明日可集宣陽里。”如期偕往,則酒肴畢具,置胡琴于前。食畢,捧琴語曰:“蜀人陳子昂,有文百軸,馳走京轂,碌碌塵土,不為人知!此樂賤工之役,豈宜留心!”舉而碎之,以其文軸遍贈會者。一日之內,聲華溢都。


翠鳥移巢

作者: 馮夢龍 (明代)

  翠鳥先高作巢以避患,及生子,愛之,恐墜,稍下作巢。子長羽毛,復益愛之,又更下巢,而人遂得而取之矣。


活見鬼

作者: 馮夢龍 (明代)

  有赴飲夜歸者,值大雨,持蓋自蔽。見一人立檐下,即投傘下同行。久之,不語,疑為鬼也。以足撩之,偶不相值,愈益恐,因奮力擠之橋下而趨。值炊糕者晨起,亟奔入其門,告以遇鬼。俄頃,復見一人,遍體沾濕,踉蹌而至,號呼有鬼,亦投其家。二人相視愕然,不覺大笑。


戴清亭

作者: 馮夢龍 (明代)

縣在翠微處,浮家似錦棚。 三峰南入幕,萬樹北遮城。 地僻人難至,山多云易生。 老梅標冷趣,我與爾同清。


讀史雜詠十首·其四

作者: 王士元 (清代)

少歲讀詩書,齒斤齒斤恣詆訾。 續經頗怪文中子,論易頗輕王輔嗣。 兩人死時猶少年,著述煌煌已如是。 男兒一事無成身已老,試問何者可人意。 古之人,勿輕議。


讀史雜詠十首·其三

作者: 王士元 (宋代)

當涂既衰典午起,賊臣勸進紛如蟻。 就中曾有瑯琊王,天寒叩冰冰躍鯉。 當時不肯拜晉王,今日公然屈膝矣。 荃蕙為茅鸞為鸮,誰道忠臣必孝子。 吁嗟乎,陳情令伯亦如此。


讀史雜詠十首·其二

作者: 王士元 (清代)

高帝木僵人,慷慨楚歌憐戚姬。 項王氣蓋世,數行泣下為虞兮。 阿瞞叱吒九州平,卻戀銅臺歌吹聲。 千古英雄堪笑殺,半為兒女太癡生。 一事更憐關壯繆,綏綏求偶何乃速。 雄師未下下邳城,美人巳覬秦宜祿。


讀史雜詠十首

作者: 王士元 (清代)

崔度亂,三蛹出。 陳鮑亂,端委立。 巧宦營營晏大夫,一語何曾及討賊。 名不列奸逆傳,身不罹強項災。 才不才間我中處,傳君衣缽伊誰哉。 君不見漢胡廣,明徐階。

刷刷題
公司地址: 北京市昌平區龍域北街10號院1號樓C座5層A區0038(集群注冊)
? 2019 shuashuati.com 京ICP備20000060號-2 京公網安備 :11010802030703

聲明: 本網站大部分資源來源于網絡或網友,僅供交流學習,如有侵犯了你的權益,請發送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網站將在三個工作日內移除相關內容 刷刷題對內容所造成的任何后果不承擔法律上的任何義務或責任

主站蜘蛛池模板: 祁东县| 普陀区| 应用必备| 高邮市| 马龙县| 北安市| 孝昌县| 云林县| 南汇区| 吉安县| 江北区| 思茅市| 保亭| 武安市| 乌拉特后旗| 山东| 洞头县| 连城县| 上蔡县| 黄浦区| 霍山县| 福鼎市| 五峰| 福海县| 类乌齐县| 巴楚县| 察隅县| 龙南县| 沧源| 水城县| 綦江县| 潢川县| 尤溪县| 白山市| 杂多县| 营山县| 汉源县| 赤峰市| 高台县| 原阳县| 洮南市|