齊天樂 木棉
燭龍飛上珊瑚岸,殷空萬鐙成蕾。干掩斑鱗,得銜絳噣,凝作連溪朝采。煙滋露溉。就中著溫茸,歲寒曾耐。老盡春叢,可憐朱鳳故巢在。
越王臺畔麗質,照人風雨夜,天半無晦。繭蝶移家,蓉砂變景,誰睇孤根嶺外。交柯未改。好留駐年年,祝融幢蓋。夢結扶桑,日華擎翠海。
燭龍飛上珊瑚岸,殷空萬鐙成蕾。干掩斑鱗,得銜絳噣,凝作連溪朝采。煙滋露溉。就中著溫茸,歲寒曾耐。老盡春叢,可憐朱鳳故巢在。
越王臺畔麗質,照人風雨夜,天半無晦。繭蝶移家,蓉砂變景,誰睇孤根嶺外。交柯未改。好留駐年年,祝融幢蓋。夢結扶桑,日華擎翠海。
燭龍飛到珊瑚岸邊,天空中殷紅如萬盞燈般的是木棉的花蕾。樹干好似掩著斑斕鱗片,枝頭如銜著朱紅鳥嘴,凝聚成溪邊早晨的美景。經煙露滋養,木棉花中裹著溫暖的茸絮,能耐受寒冬。春天的花叢凋零,可惜那朱鳳的舊巢還在。越王臺畔木棉天生麗質,在風雨之夜光彩照人,天空都不再昏暗。繭蝶遷家,芙蓉景色變換,誰會留意這嶺外孤獨的木棉樹根。交錯的樹枝依舊,最好能年年留住它,如同祝融的儀仗。夢與扶桑相連,木棉如擎著翠海的太陽光華。
燭龍:神話中掌管晝夜的神,這里形容木棉顏色如燭龍般火紅。
珊瑚岸:形容木棉生長之地景色瑰麗。
干掩斑鱗:樹干像覆蓋著斑斕的鱗片。
絳噣:朱紅的鳥嘴,形容木棉花形狀。
溫茸:溫暖的茸絮。
越王臺:古跡名,在今廣州越秀山上。
繭蝶:蠶繭和蝴蝶,這里指自然景物變化。
蓉砂:芙蓉花和細沙,指景色。
交柯:交錯的樹枝。
祝融:神話中的火神,這里形容木棉的火紅。
扶桑:神話中日出之處的神木。
此詞具體創作時間不詳。作者可能在游歷嶺南,看到木棉這種獨特的植物后有感而發。當時嶺南地區有著獨特的自然景觀和文化氛圍,木棉作為當地特色植物,激發了作者的創作靈感。
這首詞以木棉為主題,通過對木棉的形態、生長環境等描寫,展現其美麗與堅韌。詞中融合神話傳說和歷史典故,豐富了內涵。在文學史上體現了作者對自然景物細致的觀察和獨特的藝術表現手法。
風動飛霙迎曉霽。銀海光浮,宴啟群仙會。騎省流芳誰可繼。尊前看取連枝貴。 華發衰翁羞晚歲。未報皇恩,尚忝專城寄。酒入愁腸應易醉。已拚一醉酬君意。
憶昔先翁此地經,曾揮詩筆掃青冥。 我來篇索前修句,雷電何年敕六丁。
照人風骨清如玉,振祖家聲遠若雷。 想對旅窗貪讀易,不知門外使車來。
紅花飛。白花飛。郎與春風同別離。春歸郎不歸。 雨霏霏。雪霏霏。又是黃昏獨掩扉。孤燈隔翠帷。
獨宿禪房清夢斷,雞聲喚起晨鐘。出門曉月耿寒空。小池凝輩翠,竹外跨飛虹。 梅塢不知何處了,傍籬臨水重重。嘯歌都在冷香中。人間那有此,天上廣寒宮。
隔窗瑟瑟聞飛雪。洞房半醉回春色。銀燭照更長。羅屏圍夜香。 玉山幽夢曉。明日天涯杳。倚戶黯芙蓉。涓涓秋露濃。
二八佳人宴九仙。華堂清靜斗春妍。瓊枝相倚妙無前。 良夜黃云來縹緲,東風碧酒意留連。花間蝶夢想翩翩。
月在沃洲山上,人歸剡縣溪邊。 漠漠黃花覆水,時時白鷺驚船。
幽人自愛山中宿,又近葛洪丹井西。 窗中有個長松樹,半夜子規來上啼。
春夢驚回,槐陰盡捲,闌前暗斗深秋。雨細風疏,廿番花信皆休。叢殘已分同芳草,仗輕云、扶上瓊樓。最堪憐、淺笑輕顰,還抱新愁。 東皇應是嫌幽獨,悵霜天寥迥,秾艷都收。容我清狂,一般顧影籬頭。閑情陶令常相憶,嘆江梅、沉夢汀洲。好憑他、丹桂清芬,伴我忘憂。
歧路東西奈別何,壯心憔悴惜蹉跎。 重來云物非前度,黃葉秋風積恨多。
閑門綠樹老,華池芳草生。 偶隨蝴蝶起,獨自下階行。 何處垂楊院,春風驕馬鳴。
小闌干,深院宇。依舊當時別處。朱戶鎖,玉樓空。一簾霜日紅。弄珠江,何處是,望斷碧云無際。凝淚眼,出重城。隔溪羌笛聲。
煙雨苕溪憶舊游,畫圖遺墨見風流。 不知黃鶴飛歸后,又是山中幾度秋?
并湖游冶路。垂冶萬柳,麹塵籠霧。草色將春,離思暗傷南浦。舊日愔愔坊陌,尚想得、畫樓窗戶。成遠阻。鳳箋空寄,燕梁何許。 凄涼瘦損文園,記翠筦聯吟,玉壺通語。事逐征鴻,幾度悲歡休數。鶯醉亂花深里,悄難替、愁人分訴。空院宇。東風晚來吹雨。