花發沁園春 室人種玫瑰,五年矣。今春三月始見花,欣喜索題
艷粉朝霞,蕊黃宮麝,倚妝淺笑曾顧。移根閬苑,選色珍叢,不管采珠人妒。璇閨養護。休只怨、生時遲暮。看鳳錦熏染東風,鮫紗蒙覆香霧。
照席瓊枝漫數。要徘徊嘉名,少挽春駐。頗黎碧蟻,玉合紅綾,別有趁時尊俎。青虬困舞,無力向、繡屏深度。問誰省一朵釵行,肯陪偕隱荊布。
艷粉朝霞,蕊黃宮麝,倚妝淺笑曾顧。移根閬苑,選色珍叢,不管采珠人妒。璇閨養護。休只怨、生時遲暮。看鳳錦熏染東風,鮫紗蒙覆香霧。
照席瓊枝漫數。要徘徊嘉名,少挽春駐。頗黎碧蟻,玉合紅綾,別有趁時尊俎。青虬困舞,無力向、繡屏深度。問誰省一朵釵行,肯陪偕隱荊布。
艷麗的粉色如朝霞般絢爛,蕊心的鵝黃似宮廷麝香般馥郁,它曾倚著妝臺淺笑著被關注。自仙苑移來花根,從珍奇花叢中選得此色,全然不顧采珠人的嫉妒。在華美的閨房里精心養護,莫要再抱怨它綻放得太遲。看那如鳳紋錦緞般的花朵被東風熏染,鮫綃紗帳里籠罩著氤氳香霧。照亮坐席的瓊枝不必細數,只愿徘徊在這美好的花名前,稍作挽留讓春光長駐。玻璃杯中浮著碧蟻酒,玉盒里盛著紅綾點心,另有應時的美饌佳肴。青虬般的花枝困倦地舒展,無力向繡屏深處延伸。試問誰能懂得,這一朵簪在鬢邊的花,甘愿陪伴過樸素的隱居生活。
閬苑:傳說中仙人居住的園林,此處指珍貴的花源。
璇閨:華麗的閨房,代指妻子的居所。
鳳錦:織有鳳凰圖案的錦緞,形容花色艷麗。
鮫紗:傳說中鮫人所織的薄紗,此處指籠罩花朵的細紗。
頗黎:同“玻璃”,指透明的酒器。
碧蟻:酒面泛起的綠色泡沫,代指酒。
青虬:青色小龍,此處形容彎曲的花枝。
荊布:粗布衣服,代指樸素的生活。
作者妻子種植玫瑰五年,今春三月首次開花,因欣喜于這歷時已久的綻放,以及妻子的用心養護,故提筆作此詞記錄。
全詞以玫瑰開花為引,既描繪了花朵的嬌美與養護的不易,又暗含對平凡生活中堅持與陪伴的贊美,展現了文人對日常小確幸的細膩感知。
香清寒艷好。誰惜是天真。 玉梅謝后陽和至。散與群芳自在春。
欲泣不成淚,悲來翻強歌。 庭花方爛熳,無計奈春何。
庭絕玉輦跡,芳草漸成窠。 隱隱聞簫鼓,君恩何處多。
春陰正無際,獨步意如何。 不及間花草,翻承雨露多。
三年牢落荒江路。忍明日、輒帆去。冉冉年光真暗度。
江山無助,風波有險,不是留君處。
梅花萬里傷遲暮。驛使來時望佳句。我拚歸休心已許。
短篷孤棹,綠蓑青笠,穩泛瀟湘雨。
今秋仲月逢馀閏。月姊重來風露靜。未勞玉斧整蟾宮,又見冰輪浮桂影。
尋常經歲睽佳景。閱月那知還賞詠。庾樓江闊碧天高,遙想飛觴清夜永。
坤元載物,陽樂發生。播殖資始,品匯咸亨。 列俎棋布,方壇砥平。神歆禋祀,后德惟明。
抱玉三朝楚,懷書十上秦。年年洛陽陌,花鳥弄歸人。
綠水紅橋一路青,東風將雨染初成。 隔簾弄影捎飛燕,當座吹花趁語鶯。 新月正籠陶令宅,淡煙斜拂亞夫營。 年年送別三春恨,腸斷山陽笛里聲。