與王非熊宗伯游陵上仙人洞
秋色山光到處鮮,當秋寧負看山緣。非因訪古按圖箓,誰解尋仙扣洞煙。紫霧羽衣長不散,石爐丹訣已無傳。乘風欲問瑤池事,可有青鸞寄素箋。
寢殿秋風鳴佩環,金銀城闕映秋山。何期王氣鐘祥地,尚有仙蹤留世間。半嶺似聽鸞嘯下,疏林猶想鶴笙還。與君再掃松階坐,一隔紅塵未可攀。
秋色山光到處鮮,當秋寧負看山緣。非因訪古按圖箓,誰解尋仙扣洞煙。紫霧羽衣長不散,石爐丹訣已無傳。乘風欲問瑤池事,可有青鸞寄素箋。
寢殿秋風鳴佩環,金銀城闕映秋山。何期王氣鐘祥地,尚有仙蹤留世間。半嶺似聽鸞嘯下,疏林猶想鶴笙還。與君再掃松階坐,一隔紅塵未可攀。
秋日的山色與風光處處鮮艷,正值秋時怎忍辜負看山的緣分。并非為訪古查閱圖籍秘籍,誰能理解尋仙人探訪洞煙的心意。紫色霧氣與仙人羽衣長久不散,石爐中煉丹秘訣已無傳承。乘清風想問瑤池中的故事,是否有青鸞能寄送素色信箋。寢殿外秋風輕鳴如玉佩作響,金銀般的城闕映照著秋山。怎料帝王祥瑞匯聚之地,尚且留存著仙人蹤跡。半山間似能聽到鸞鳥飛嘯而下,稀疏樹林中還似有仙鶴與笙樂歸來。與您再次清掃松階同坐,這隔絕紅塵的境地難以攀附。
宗伯:古代官職名,明清時為禮部尚書的別稱;
陵上:指陵墓所在的山陵之上;
圖箓(lù):圖籍、秘籍,此處指記載古跡的文獻;
羽衣:傳說中仙人的服飾,以羽毛制成;
丹訣:煉丹的秘訣;
瑤池:神話中西王母居住的地方;
青鸞:神話中為西王母傳遞書信的神鳥;
佩環:玉佩,此處形容秋風掠過殿宇的清響;
王氣:帝王的祥瑞之氣;
鶴笙:指仙人乘鶴、吹笙的傳說;
松階:長滿松樹的臺階;
紅塵:指世俗紛擾的人間。
此詩或為詩人與禮部官員王非熊同游陵上仙人洞時所作。“陵上”或指帝王陵墓所在的山陵,詩中“王氣鐘祥地”暗示此地為帝王祥瑞匯聚之處。詩人秋日訪此,見自然勝景與傳說中的仙蹤并存,觸景生情,寫下對山水、仙跡的感懷。
全詩以秋日游洞為線索,描繪了陵上仙人洞的明麗秋景與神話色彩,既展現自然之美,又融入對仙人蹤跡的追尋,表達了對超脫世俗的向往。語言清麗,意境幽遠,是一首融合寫景、敘事與抒情的山水紀游詩。
竹垣向里辟新池,徑曲門迂去每遲。 鳥弄落花人未到,魚吹新荇月先知。 天邊客夢何時醒,江上歸舟此日移。 喚起巢由作賓主,不知身在帝堯時。
貢余自合到侯王,誰遺甘芳入莧腸。 野客驚看龍鳳銙,家人學試蟹魚湯。 題來諫議三封印,分到尚書八餅綱。 盡灑從前腥腐氣,時時澆取簡編香。
只教人種菜,莫誤客看花。
平壤忠魂骨未收,花門戰血在兜鍪。傷心一死酬恩日,已報降幡立戍樓。
西風颯颯桂林秋,萬疊云山舜洞幽。 曉氣沉崖秋色冷,涼飆吹樹桂香浮。 輕搖斑竹江頭恨,遠送蒼梧天外愁。 一旦薰風隨律變,露華山色滿南州。
西山岌岌倚層霄,爽氣恒多瘴氣消。 誰道閩中無雨雪,年年絕頂見瓊瑤。
玉邑東南第一峰,铦錐穎脫亂山中。 夕陽影里分明見,五色文章耀筆鋒。
水過云津勢漸平,雙溪滙作劍溪清。 漁舟往來無人見,隔竹時聞欸乃聲。
何處棲真遠世紛,五華高頂絕人氛。 仙翁自有餐霞法,謾使人間望彩云。
翠屏山下雨霏霏,云掩岡巒草樹微。 一段丹青誰解寫,畫家惟有米元暉。
一毛不拔管城子,冷眼相看石丈人。 急性陳玄楮居士,未分皂白也生嗔。
茶薌從臾訪棲真,闖戶蔫紅絕可人。 不逐群芳更代謝,一生享用四時春。
孝享云畢,惟徹有章。云感玄羽,風凄素商。 瞻望神座,祗戀匪遑。禮終樂闋,肅雍鏘鏘。
春闈帝念主生成,長慶公聞兩歲名。有蘊赤心分雨露, 無私和氣浹寰瀛。龍門乍出難勝幸,鴛侶先行是最榮。 遙仰高峰看白雪,多慚屬和意屏營。
水禽沙鳥自相呼,遠近云山半有無。 一葉扁舟兩三客,載將煙雨過西湖。