三姝媚 再和詠白十姊妹花
誰言芳意謝。愛亂蕊叢開,清和節乍。連理駢枝,訝低鬟牽袂,縭褷亭榭。素面爭妍,嗤凡卉、蒙茸滿架。練帨紛羅,九詠霜縑,一般吟寫。
卻笑英娥字借,擬玉女青腰,依旬來下。輕綃裝改,見層層院落,云袿齊亞。七子佳名,更三婦、艷情宜畫。十國春風漫羨,提鞋早嫁。
誰言芳意謝。愛亂蕊叢開,清和節乍。連理駢枝,訝低鬟牽袂,縭褷亭榭。素面爭妍,嗤凡卉、蒙茸滿架。練帨紛羅,九詠霜縑,一般吟寫。
卻笑英娥字借,擬玉女青腰,依旬來下。輕綃裝改,見層層院落,云袿齊亞。七子佳名,更三婦、艷情宜畫。十國春風漫羨,提鞋早嫁。
誰說百花的芬芳之意已消逝?我喜愛這亂蕊叢生綻放,正值清和時節剛剛到來。花朵如連理駢枝,驚訝于它們似低鬟女子牽著手,在亭榭間輕盈搖曳。潔白的花朵爭奇斗艷,嘲笑那些凡俗花卉,枝葉雜亂地布滿架子。它們如白色的佩巾紛紛羅列,就像用潔白的絲綢寫下的詩篇,都值得吟賞描繪。卻可笑借用了英娥的名字,好似玉女青腰,依照時序降臨人間。花朵換上輕綃般的裝扮,只見層層院落里,如云般的衣袂整齊低垂。有七子的美名,更有三婦般的艷情,適宜入畫。不要徒然羨慕十國的春風,這些花早已有了歸宿。
清和節:農歷四月,此時天氣清和。
連理駢枝:指兩棵樹的枝干合生在一起,多比喻夫妻恩愛。這里形容花的形態。
縭褷(lí shī):形容枝葉或羽毛下垂的樣子。
練帨(shuì):白色的佩巾,這里形容花的潔白。
九詠霜縑(jiān):指用潔白的絲綢寫下詩篇來贊美花。
英娥:傳說中的女神。
玉女青腰:神話中的仙女。
云袿(guī):如云般的衣袂。
七子:可能是指花的某種美稱。
三婦:可能源自樂府詩中“大婦”“中婦”“小婦”的典故,形容花的艷麗。
十國:泛指眾多地方。
提鞋:有歸宿之意
具體創作時間和背景難以確切知曉。從詞的內容看,可能創作于暮春初夏時節,詞人看到白十姊妹花盛開,被其美麗所吸引,從而引發創作靈感,寫下此詞以表達對花的喜愛。
這首詞主旨是贊美白十姊妹花,突出特點是運用豐富意象和多種表現手法描繪花的美。在文學史上雖不具有廣泛影響力,但展現了詞人的文學才華和對自然美的敏銳感知。
王正三五漫佳節,濁酒寒燈且眼前。 無復鼓歌祠太一,真成烽火照甘泉。 疏梅欹雪遙相憶,淡月籠云也自圓。 北極朝廷知不改,起占天步亦茫然。
璧月初圓,彩云輕護,散雪疊冰涼館。張眉競巧,趙瑟新成,整頓戲衫歌扇。壽酒殷勤,嬌語溫柔,只愁杯淺。正連山玉枕,回波瑤席,漏長更款。良會久、細擁香肩,瑤庭閑步,共指渡河星點。今朝此日,同祝卿卿,福壽祿星齊轉。但愿與君,歌舞常新,歡娛無算。看河橋鵲架,重會雙星嬿婉。
莫道水清偏得月,須知水濁亦全天。 請看風定波平后,一顆靈珠依舊圓。
梅子初青春已暮。芳草連云,綠遍西池路。小院繡垂簾半舉。銜泥紫燕雙飛去。 人在赤闌橋畔住。不解傷春,還解相思否。清夢欲尋猶間阻。沙窗一夜蕭蕭雨。
身游廊廟意山林,六出花開一寸心。 平地尺書叨載史,瞻天班賀齒諸任。 屢豐歲事常如昔,太素風光直到今。 收斂神功放晴景,白河半夜掃層陰。
樂意相關鶯對語,春風遍滿天涯。生香不斷樹交花。個中皆實理,何處是浮華。 收斂回來還夜氣,一輪明月千家。看梅休用隔窗紗。清光輝皎潔,疏影自橫斜。
觀國丹心切,橫舟綠水遲。 東君如有意,風返曉江吹。
山頭云殲雜燒畬,桃李層層山半家。 謳軋蠻歌聲滿峽,春生龍節爛光華。
老病逾年臥晉江,耽詩性癖未能降。 園林牢落梅經眼,歲月崢嶸酒滿缸。 堂上焚香敬勛德,樓頭回首念家鄉。 黃柑未拜蕭嵩賜,鄉味分珍漫一雙。
乍雨還晴,怨怨怨、天無分別。更那堪、淮流涇水,共人悲咽。佳節每從愁里過,清光又向云中沒。怪啼痕,欲續調難成,柔腸絕。 花弄影,紅殘纈。冰荷覆,瑤琴歇。問梁間燕子,共誰凄切。舉目關河空拭淚,傷心杯酒空邀月。嘆人生,如夢許多般,皆虛擲。
不到茲山二十年,豈知重見舊山川。 煙深雖不見湖水,且看長空萬里天。
巴山樓之東,秦嶺樓之北。 樓上卷簾時,滿樓云一色。
梁山鎮地險,積石阻云端。 深谷下寥廓,層巖上郁盤。 飛梁架絕嶺,棧道接危巒。 攬轡獨長息,方知斯路難。
戒途飛萬里,回首望三秦。忽見天山雪,還疑上苑春。 玉痕垂淚粉,羅袂拂胡塵。為得胡中曲,還悲遠嫁人。
八月長江去浪平,片帆一道帶風輕。 極目不分天水色,南山南是岳陽城。