就莊為座主陳文勤公別業(yè)感賦
憑欄徙倚日將斜,蠹壁苔扉百感賒。
疏柳千行空蘸水,殘梅數(shù)樹偶余花。
湖山一路詩人境,竹樹三朝宰相家。
搔首長安車廄地,軟紅何處問堤沙。
憑欄徙倚日將斜,蠹壁苔扉百感賒。
疏柳千行空蘸水,殘梅數(shù)樹偶余花。
湖山一路詩人境,竹樹三朝宰相家。
搔首長安車廄地,軟紅何處問堤沙。
我靠著欄桿徘徊,此時太陽即將西斜,看著那被蟲蛀的墻壁和長滿青苔的門扉,心中感慨萬千。稀疏的柳樹有千行,枝條白白地蘸著湖水,幾棵殘敗的梅樹偶爾還殘留著幾朵花。這一路的湖光山色,宛如詩人筆下的意境,這片竹樹環(huán)繞之地曾是歷經(jīng)三朝的宰相之家。我在長安的車馬喧囂處撓著頭,在這繁華熱鬧的地方,哪里還能尋問那湖堤沙灘的蹤跡呢。
徙倚:徘徊、流連。
賒:多、長。
蘸水:指柳枝垂入水中。
三朝宰相:指座主陳文勤公歷經(jīng)三朝為官。
軟紅:指繁華熱鬧的都市。
此詩是詩人來到座主陳文勤公的別業(yè)所作。陳文勤公歷經(jīng)三朝為官,曾經(jīng)家道輝煌。但此時詩人看到別業(yè)已破敗,可能此時距離陳文勤公時期已有一段時間,社會或許也發(fā)生了一些變化,詩人觸景生情寫下此詩。
這首詩主旨在于感慨世事變遷,曾經(jīng)的宰相之家如今已風(fēng)光不再。其突出特點是借景抒情、對比鮮明。在文學(xué)上,它展現(xiàn)了詩人對歷史興衰的敏銳感知,反映了當時文人對世事變化的一種思考。
露花煙柳。春思濃如酒。幾陣狂風(fēng)新雨後。滿地落紅鋪繡。風(fēng)流何處疏狂。厭厭恨結(jié)柔腸。又是危闌獨倚,一川煙草斜陽。
沈吟不語晴窗畔。小字銀鉤題欲遍。云情散亂未成篇,花骨敧斜終帶軟。 重重說盡情和怨。珍重提攜常在眼。暫時得近玉纖纖,翻羨縷金紅象管。
憶昔諸賢扶晉室,冠蓋多于此云集。 坐中翻作兒女悲,世換人非但陳跡。 我來正值三月春,花落鳥啼春寂寂。 江河雖異事略同,同景不殊今視昔。 磨滅英雄得喪多,山重水復(fù)無終極。 安能郁郁老江左,尅復(fù)神州當勠力。 未論重見管夷吾,只今誰為楚囚泣。 徒倚令人三嘆息,徒倚令人淚橫臆。 狄夷相殘春又春,時乎時乎難再得。
蒼官影里三洲路,漲海聲中萬國商。
沉吟不語晴窗畔。小字銀鉤題欲遍。云情散亂未成篇,花骨欹斜終帶軟。 重重說盡情和怨。珍重提攜常在眼。暫時得近玉纖纖,翻羨縷金紅象管。
帝城三五。燈光花市盈路。天街游處。此時方信,鳳闕都民,奢畢豪富。紗籠才過處。喝道轉(zhuǎn)身,一壁小來且住。見許多、才子艷質(zhì),攜手并肩低語。 東來西往誰家女。買玉梅爭戴,緩步香風(fēng)度。北觀南顧。見畫燭影里,神仙無數(shù)。引人魂似醉,不如趁早,步月歸去。這一雙情眼,怎生禁得,許多胡覷。
一團嬌軟,是將春揉做,撩亂隨風(fēng)到何處。自長亭、人去後,煙草萋迷,歸來了、裝點離愁無數(shù)。飄揚無個事,剛被縈牽,長是黃昏怕微雨。記那回,深院靜,簾幕低垂,花陰下、霎時留住。又只恐、伊家太輕狂,驀地和春,帶將歸去。
秋宇凈如水,月鏡不安臺。郁孤高處張樂,語笑脫氛埃。檐外白毫千丈,坐上銀河萬斛,心境兩佳哉。俯仰共清絕,底處著風(fēng)雷。問天公,邀月姊,愧凡才。婆娑人世,羞見蓬鬢漾金罍。來歲公歸何處,照耀彩衣簪橐,禁直且休催。一曲庾江上,千古繼韶陔。
坐對崆峒帥府開,尚書元是濟川材。才看劍履從天下,倏見旌旗照海來。
兵衛(wèi)半年虛抱戟,公堂今日共銜杯。文昌暫照東南地,已覺光輝近上臺。
公明儀為牛彈清角之操;伏食如故;非牛不聞;不合其耳矣。轉(zhuǎn)為蚊虻之聲,孤犢之鳴,即掉尾奮耳,蹀躞而聽。
人生行樂須聞早。休惜一尊花下倒。 無情歲月不相饒,轉(zhuǎn)首吳霜紛莫埽。 佳時苦恨歡悰少。鏡里衰顏難再好。 試將離恨說渠儂,天若有情天亦老。
走遍人間無一事,十年歸夢悠悠。行藏休更倚危樓。亂山明月曉,滄海冷云秋。詩酒功名殊不惡,個中未減風(fēng)流。西風(fēng)吹散兩眉愁。一聲長嘯罷,煙雨暗汀洲。
東君調(diào)度。錯怨春遲暮。一葉蘭芽今始露。香滿君家庭戶。抱看玉骨亭亭。精神秋水分明。自是人間英物,不須更試啼聲。
寄止鄰城闕,徒在失游聚。臥聞雜沓路,坐對空寂宇。
風(fēng)扉乍開闔,粉蝶時翻舞。若人不在茲,煩憂何得愈。
春不見,尋過野橋西。染夢淡紅欺粉蝶,鎖愁濃綠騙黃鸝。幽恨莫重提。 人不見,相見是還非?拜月有香空惹袖,惜花無淚可沾衣。山遠夕陽低。
聲明: 本網(wǎng)站大部分資源來源于網(wǎng)絡(luò)或網(wǎng)友,僅供交流學(xué)習(xí),如有侵犯了你的權(quán)益,請發(fā)送郵箱到feedback@deepthink.net.cn 本網(wǎng)站將在三個工作日內(nèi)移除相關(guān)內(nèi)容 刷刷題對內(nèi)容所造成的任何后果不承擔(dān)法律上的任何義務(wù)或責(zé)任