西川座上聽金五云唱歌
蜀王殿上華筵開,五云歌從天上來。滿堂羅綺悄無語,白云飄飖席上聞,貫珠歷歷聲中見。
舊樣釵篦淺淡衣,曲終暫起更衣過,還向南行座頭坐。
低眉欲語謝貴侯,中丞御史不足比,水殿一聲愁殺人。
武皇鑄鼎登真箓,卑官到官年未周,堂衡祿罷東西游。
蜀江水急駐不得,愿持卮酒更唱歌,歌是伊州第三遍。
唱著右丞征戍詞,五云處處可憐許,明朝道向褒中去。
須臾宴罷各東西
蜀王殿上華筵開,五云歌從天上來。滿堂羅綺悄無語,白云飄飖席上聞,貫珠歷歷聲中見。
舊樣釵篦淺淡衣,曲終暫起更衣過,還向南行座頭坐。
低眉欲語謝貴侯,中丞御史不足比,水殿一聲愁殺人。
武皇鑄鼎登真箓,卑官到官年未周,堂衡祿罷東西游。
蜀江水急駐不得,愿持卮酒更唱歌,歌是伊州第三遍。
唱著右丞征戍詞,五云處處可憐許,明朝道向褒中去。
須臾宴罷各東西
蜀王宮殿里華麗的筵席已經擺開,金五云的歌聲好似從天而降。滿堂穿著綾羅綢緞的人都安靜無聲,歌聲如白云飄飄,在席間縈繞,又像成串的珠子清晰可辨。她頭戴舊時樣式的釵篦,身著淺淡衣裳,一曲唱完暫時起身去換衣服,回來后又向南坐到座位上。她低眉想要說話感謝尊貴的賓客,覺得中丞御史都比不上這歌聲的美妙,水殿中一聲歌唱讓人哀愁不已。當年武皇鑄鼎登仙,我這小官到任還不到一年,俸祿停發后便四處游歷。蜀江水湍急留我不得,我愿端著酒杯請她再唱一曲,唱的是《伊州》第三遍。唱著王維的征戍詩詞,金五云處處惹人憐愛,明天她就要前往褒中去。一會兒宴罷眾人各自東西散去。
華筵:豐盛的筵席。
貫珠:形容歌聲圓潤清脆,如同成串的珠子。
釵篦:婦女的頭飾。
座頭:座位。
武皇:指唐玄宗。鑄鼎登真箓:傳說唐玄宗曾鑄鼎煉丹以求長生登仙。
卑官:小官。
堂衡祿罷:指俸祿停發。
伊州:曲調名。
右丞征戍詞:指王維(曾任尚書右丞)的描寫征戍生活的詩詞。
可憐許:可愛如此。
具體創作時間不詳。從詩中“卑官到官年未周,堂衡祿罷東西游”可推測,詩人可能是一位仕途不順的小官,在蜀地參加宴會時,聽到金五云唱歌有感而發。當時可能社會處于相對穩定但個人境遇不佳的狀態。
這首詩主旨是通過描寫宴會上金五云的歌聲,展現出宴飲的奢華,同時抒發了詩人自身的感慨。其特點是將歌聲描寫得生動形象,情感表達細膩。在文學史上雖不算特別突出,但能反映當時的社會生活和文人的情感。
嗟見多知漢,終日枉用心。
岐路逞嘍啰,欺謾一切人。
唯作地獄滓,不修來世因。
忽爾無常到,定知亂紛紛。
止宿鴛鴦鳥,一雄兼一雌。
銜花相共食,刷羽每相隨。
戲入煙霄里,宿歸沙岸湄。
自憐生處樂,不奪鳳皇池。
之字何惶惶,卜居須自審。
南方瘴癘多,北地風霜甚。
荒陬不可居,毒川難可飲。
魂兮歸去來,食我家園葚。
各有天真佛,號之為寶王。
珠光日夜照,玄妙卒難量。
盲人常兀兀,那肯怕災殃。
唯貪淫泆業,此輩實堪傷。
生死元有命,富貴本由天。
此是古人語,吾今非謬傳。
聰明好短命,癡??卻長年。
鈍物豐財寶,醒醒漢無錢。
男女為婚嫁,俗務是常儀。
自量其事力,何用廣張施。
取債夸人我,論情入骨癡。
殺他雞犬命,身死墮阿鼻。
有個王秀才,笑我詩多失。
云不識蜂腰,仍不會鶴膝。
平側不解壓,凡言取次出。
我笑你作詩,如盲徒詠日。
昨到云霞觀,忽見仙尊士。星冠月帔橫,盡云居山水。
余問神仙術,云道若為比。謂言靈無上,妙藥心神秘。
守死待鶴來,皆道乘魚去。余乃返窮之,推尋勿道理。
但看箭射空,須臾還墜地。饒你得仙人,恰似守尸鬼。
心月自精明,萬象何能比。欲知仙丹術,身內元神是。
莫學黃巾公,握愚自守擬。
洛陽多女兒,春日逞華麗。
共折路邊花,各持插高髻。
髻高花匼匝,人見皆睥睨。
別求醦醦憐,將歸見夫壻。
買肉血{氵目舌}{氵目舌},買魚跳鱍鱍。
君身招罪累,妻子成快活。
才死渠便嫁,他人誰敢遏。
一朝如破床,兩個當頭脫。
世人何事可吁嗟,苦樂交煎勿底涯。
生死往來多少劫,東西南北是誰家。
張王李趙權時姓,六道三途事似麻。
只為主人不了絕,遂招遷謝逐迷邪。
自從出家后,漸得養生趣。
伸縮四肢全,勤聽六根具。
褐衣隨春冬,糲食供朝暮。
今日懇懇修,愿與佛相遇。
世上一種人,出性常多事。
終日傍街衢,不離諸酒肆。
為他作保見,替他說道理。
一朝有乖張,過咎全歸你。
或有衒行人,才藝過周孔。
見罷頭兀兀,看時身侗侗。
繩牽未肯行,錐刺猶不動。
恰似羊公鶴,可憐生氃氋。
國以人為本,猶如樹因地。
地厚樹扶疎,地薄樹憔悴。
不得露其根,枝枯子先墜。
決陂以取魚,是取一期利。