朝天峽
昨日逾五盤,秦棧行始盡。
參差蜀山出,羅立千玉筍。
茲峽若積鐵,雙闕競隱嶙。
井宿照不入,分野恐無準。
數武變一石,奇觀遞相引。
出胯泄云低,剺面罡風緊。
沙頹魂屢驚,磴仄步益窘。
側肩倚絕壁,旁目睨虛牝。
巖竇如蜂窩,昔時駕闌楯。
赤岸乃天獄,走險吁可憫。
我行真御風,舉足躡飛隼。
畏途作危語,遑恤鏤肝腎。
昨日逾五盤,秦棧行始盡。
參差蜀山出,羅立千玉筍。
茲峽若積鐵,雙闕競隱嶙。
井宿照不入,分野恐無準。
數武變一石,奇觀遞相引。
出胯泄云低,剺面罡風緊。
沙頹魂屢驚,磴仄步益窘。
側肩倚絕壁,旁目睨虛牝。
巖竇如蜂窩,昔時駕闌楯。
赤岸乃天獄,走險吁可憫。
我行真御風,舉足躡飛隼。
畏途作危語,遑恤鏤肝腎。
昨天翻過五盤嶺,秦地棧道之行才算結束。高低錯落的蜀山出現,如羅列的千萬根玉筍。朝天峽像堆積的鐵,雙峰對峙險峻無比。井宿星光照不進去,分野界限恐怕都不準確了。沒走幾步就有一塊奇異石頭,奇妙景觀接連不斷。云霧從山峽中低低泄出,迎面的罡風十分猛烈。沙石崩塌讓人魂魄屢次受驚,狹窄石梯上行走越發艱難。側身靠著絕壁,斜眼看那幽深山谷。山巖洞穴像蜂窩,昔日還架著欄桿。這赤色山巖如同天獄,冒險行走實在可憐。我行走真像駕風,抬腳如踩著飛隼。在這險途說些驚險話語,哪顧得上勞心費神。
逾:越過。五盤:五盤嶺。秦棧:秦地棧道。
參差:高低不齊。羅立:羅列站立。玉筍:形容山峰。
積鐵:形容山的顏色和質地像堆積的鐵。雙闕:指對峙的山峰。隱嶙:險峻的樣子。
井宿:星宿名。分野:古代將天上星宿與地上區域對應。
數武:幾步。遞相引:接連不斷地出現。
出胯:從山峽中。剺面:迎面。罡風:強烈的風。
沙頹:沙石崩塌。磴仄:石梯狹窄。
虛牝:深谷。
巖竇:山巖洞穴。闌楯:欄桿。
赤岸:赤色的山巖。天獄:形容環境險惡。
躡:踩。飛隼:飛翔的隼鳥。
遑恤:哪顧得上。鏤肝腎:勞心費神。
作者王士禛在入蜀途中經過朝天峽,此地地勢險要,他將自己的親身經歷和感受寫成此詩。當時蜀道交通不便,環境惡劣,詩人在行走過程中深刻體會到了旅途的艱辛。
這首詩以生動筆觸描繪了朝天峽的奇險,展現了蜀道風光的獨特。詩中對自然景觀的描寫和自身感受的表達相結合,具有很強的藝術感染力,是描寫蜀道艱險的佳作。
換香枕,一半無云錦。 為是秋來展轉多, 更有雙雙淚痕滲。 換香枕,待君寢。
拂象床,憑夢借高唐。 敲壞半邊知妾臥, 恰當天處少輝光。 拂象床,待君王。
疊錦茵,重重空自陳。 只愿身當白玉體, 不愿伊當薄命人。 疊錦茵,待君臨。
張鳴箏,恰恰語嬌鶯。一從彈作房中曲,常和窗前風雨聲。張鳴箏,待君聽。
掃深殿,閉久金鋪暗。 游絲絡網塵作堆, 積歲青苔厚階面。 掃深殿,待君宴。
剔銀燈,須知一樣明。 偏是君來生彩暈, 對妾故作青熒熒。 剔銀燈,待君行。
鋪翠被,羞殺鴛鴦對。猶憶當時叫合歡,而今獨覆相思袂。鋪翠被,待君睡。
爇[1]熏爐,能將孤悶蘇。 若道妾身多穢賤, 自沾御香香徹膚。 爇熏爐,待君娛。
童童陵谷轍痕紛,鈴語分明走夕曛。曲突冷煙燒馬糞,亂山斜徑下羊群。
雪花昨夜埋荒梗,詩草何時退敵軍。最是宵寒窗紙破,饑狼叫月不堪聞。
句法親傳得,江湖老獲軒。 推敲深得趣,窮達可曾論。 好爵無三字,清名有五言。 還知綺奇處,難弟復難昆。
階前砌下新涼,嫩姿弱質婆娑小。仙家甚處,鳳雛飛下化成窈窕。尖葉參差,柔枝裊娜,體將玉造。自川葵放后,堂萱謝了,是園苑、無花草。 自恨西風太早。逞芳容、紫圍緋繞。管里低昂,篦頭約略,空成懊惱。圓胎結就,小鈴垂下,直開臨□□凡間謫墮,不如西帝,曾關宸抱。
長安朔風起,窮巷掩雙扉。新歲明朝是,故鄉何路歸。 鬢絲饒鏡色,隙雪奪燈輝。卻羨秦州雁,逢春盡北飛。
田彼南山,蕪穢不治。 種一頃豆,落而為萁。 人生行樂耳,須富貴何時。
明神在右,明月在天。 神愿鑒止,與月長圓。
妾作溪中水,水流不離石。 君心楊柳花,隨風無定跡。