明妃怨
去國離鄉夢已殘,到來□□漸相安。
穹廬冰雪知多少,不似長門宮里寒。
繡錦藏來篋已塵,愁顏半失畫圖真。
君王不用頻相憶,祇看深宮灑淚人。
去國離鄉夢已殘,到來□□漸相安。
穹廬冰雪知多少,不似長門宮里寒。
繡錦藏來篋已塵,愁顏半失畫圖真。
君王不用頻相憶,祇看深宮灑淚人。
離開自己的國家和故鄉,連夢境都已殘破不全。來到這里之后,漸漸開始適應。那帳篷外的冰雪有多少啊,但都比不上長門宮里的寒冷。繡錦藏在箱子里,箱子都已布滿灰塵,憂愁的容顏讓畫像都失去了原本的真實。君王您不用頻頻想念我,只要看看深宮里那些灑淚的女子就知道了。
去國:離開國家。
穹廬:游牧民族居住的帳篷。
長門宮:漢武帝時陳皇后失寵后居住的宮殿,后泛指失寵后妃居住的冷宮。
篋:箱子。
明妃即王昭君,她為了漢匈和平,遠嫁匈奴。此詩可能創作于昭君出塞之后,當時她身處塞外,遠離家鄉,內心充滿了對故鄉的思念和對自身命運的無奈。同時,也反映了宮廷中女子的悲慘命運。
這首詩以明妃的視角,描繪了她出塞后的生活和內心感受。主旨是表達明妃的哀怨之情,其突出特點是通過對比和細膩的描寫來展現情感。在文學史上,它從一個側面反映了古代女子在政治婚姻中的無奈和悲哀。
一自胡塵入漢關,十年伊洛路漫漫。 青墩溪畔龍鐘客,獨立東風看牡丹。
高詠楚詞酬午日,天涯節序匆匆。榴花不似舞裙紅。無人知此意,歌罷滿簾風。 萬事一身傷老矣,戎葵凝笑墻東。酒杯深淺去年同。試澆橋下水,今夕到湘中。
一片蒼崖璞,孕秀自天鍾。渾如暖煙堆里,乍放力猶慵。疑是犀眠海畔,貪玩爛銀光彩,精魄入蟾宮。潑墨陰云妒,蟾影淡朦朧。溈山頌,戴生筆,寫難窮。些兒造化,憑誰細與問元工。那用牧童鞭索,不入千群萬隊,扣角起雷同。莫怪作詩手,偷入錦囊中。
蠲我饎餴,絜我膋薌。有豆孔碩,為羞既臧。 至誠無昧,精意惟芳。神其醉止,欣欣樂康。
蠲我饎餴,潔我膋薌。有豆孔碩,為羞既臧。 至誠無昧,精意惟芳。神其醉止,欣欣樂康。
潦倒山林已二毛,忽聞□□下衡茅。 祖宗積德幸多世,甥舅何妨共奪標。 柳拂祥光看虎榜,杏花春色上云袍。 從今莫作懷家計,須效忠良答圣朝。
今朝猶漢地,明旦入胡關。 高堂歌吹遠,游子夢中還。
早信丹青巧,重貨洛陽師。 千金買蟬鬢,百萬寫蛾眉。
深潭怪物忽不樂,大噓怒氣煙雨惡。 斷渚瀰漫鷗鷺愁,亂波點跳蛟龍躍。 隔江漁父但聞聲,蓬底商人眠不著。 我來勸課愧無功,借向平疇助東作。
布谷飛飛勸早耕,舂鋤撲撲趁春晴。 千層石樹遙行路,一帶山田放水聲。
棄浮榮,忘羈絆,勝秋蓬。樂天命、所遇皆通。隨緣一飽,算來奚用祿千鐘。甘閑守拙,挨清貧、豈顧頑銅。 陪霞友,邀風月,臨溪石,對巖松。論坦然、出世家風。烹金鍊玉,斡旋牝虎與玄龍。而今重悟,萬緣空、意倦心慵。
性貞潔。柔枝嫩葉堪圖寫。堪圖寫。四時常伴,草堂風月。孤高勁節天然別。虛心永永無凋謝。無凋謝。綠陰搖曳,瑞音清絕。
桃源憶故人來少。獨占洞天清曉。追想從前失笑。謾惹閑縈惱。琴書活計端然好。一曲山堂了了。保護胎仙常少。永永依黃老。
春禽得意千般語,澗草無名百種香。
大真元,超法界。鍛煉精華,歷劫常不壞。七朵金蓮神通大。普度群迷,同赴蟠桃會。紫金丹,白玉塊。處處圓明,朗朗常現在。一派清流通方外。遍體陽神,出入誰能賽。