那爾蘇臺梁西山根紀事
山形陜而橢,峻極逾層梁。螺旋更上上,蟻折盤高岡。昨宵秋氣肅,晨起白露涼。旸升照晃耀,紅樹烘青蒼。
傍午駐山根,飛捷制電將。竹溪大師克,秋望屠封狼。蒲盧投絕崖,倒掛貳負僵。大小馘兩耳,左右不相當。
窮殛信有徵,芟割董莠稂。七年芽蘗盡,余丑秋蜩螗。從此巴蜀秦,蕩滌天河滂。
送喜正恭默,一誠通上方。中外動聽睹,于赫揚烈光。我皇恫黎赤,謙益遵虞唐。
山形陜而橢,峻極逾層梁。螺旋更上上,蟻折盤高岡。昨宵秋氣肅,晨起白露涼。旸升照晃耀,紅樹烘青蒼。
傍午駐山根,飛捷制電將。竹溪大師克,秋望屠封狼。蒲盧投絕崖,倒掛貳負僵。大小馘兩耳,左右不相當。
窮殛信有徵,芟割董莠稂。七年芽蘗盡,余丑秋蜩螗。從此巴蜀秦,蕩滌天河滂。
送喜正恭默,一誠通上方。中外動聽睹,于赫揚烈光。我皇恫黎赤,謙益遵虞唐。
山勢狹窄而橢圓,高峻超過層層山梁。道路如螺旋般不斷向上,似螞蟻曲折盤旋于高岡。昨夜秋氣肅殺,清晨白露寒涼。太陽升起光芒閃耀,紅樹映照青綠山色。近午時分駐軍山根,捷報快如閃電傳至將領。竹溪大帥克敵制勝,秋日里誅滅元兇大惡。叛匪如蒲盧墜絕崖,似貳負倒掛而亡。割取大小敵人左耳,左右數量不相相當。窮途末路確有征兆,如除草般剪除奸惡。七年余孽盡除,殘余如秋蟬微弱。從此巴蜀秦地,如天河傾瀉蕩滌干凈。報喜時心懷恭默,一片誠心通達上蒼。中外共睹盛事,彰顯赫赫榮光。我皇哀憫百姓,謙遜遵循虞唐之德。
陜:通'狹',狹窄。橢:橢圓。
蟻折:形容道路如螞蟻爬行般曲折。
旸升:太陽升起。烘青蒼:紅樹與青綠山色相互映襯。
飛捷:形容勝利迅速。制電將:指如閃電般迅猛的將領。
封狼:大狼,比喻叛亂元兇。
馘(guó)兩耳:古代戰爭中割取敵人左耳計數報功。
芟(shān)割:鏟除。莠稂(yǒu láng):雜草,比喻奸惡之徒。
芽蘗(niè):草木的芽,比喻殘余勢力。秋蜩螗(tiáo táng):秋天的蟬,喻殘余勢力微弱。
蕩滌天河滂:如天河傾瀉般徹底清除。
虞唐:指虞舜、唐堯,代指古代賢君。
此詩或作于清代西南平叛勝利之際,記錄那爾蘇臺梁西山根一帶的平叛過程。詩中'七年芽蘗盡'表明平叛歷時七年,涉及巴蜀秦地區(今川渝陜一帶),反映了清王朝對地方叛亂的平定及戰后安定的局面。
全詩以紀事實錄為核心,前寫景后敘事,既描繪了險峻的自然環境,又記錄了平叛的激烈與勝利,最終歸結于對皇帝仁德的贊頌,具有歷史紀實價值與文學感染力。
翩翩玉樹映風前,儕輩如君最少年。 同學淵源師友重,出山姓氏弟兄聯。 霜華梁苑催人老,月色虹橋載酒便。 張翰莼鱸風味好,望君南渡笑開筵。
玉豀豀上雨聲乾,日暮東風客衲寒。 數樹梅花吹作雪,行人猶自倚闌干。
謝公遺詠處,池水夾通津。古往人何在,年來草自春。 色宜波際綠,香愛雨中新。今日青青意,空悲行路人。
戰守京河不下鞍,臣圖恢復不圖官。 十年南渡客頭白,萬里北征戎瞻寒。 叛檜班師金詔急,留飛赤子淚嗥乾。 可憐身死莫須有,從此王墓未得寬。
老大成名仍足病,縱聽絲竹也無歡。 高情太守容閑坐,借與青山盡日看。
當年謝孝子,追述自玄孫。至行堪坊表,披圖見淚痕。
樹萱勤護惜,嘗藥幾寒溫。若得王祥配,烏衣古弟昆。
三賢廟里舊論文,壇坫塵封冷夕曛。留作君家乾凈土,他年香火與平分。
忍死須臾大節更,君家承旨尚偷生。流傳書畫人爭寶,試比君名孰重輕。
漢幟高張萬眾歡,傷心獨自淚汍瀾。可憐十載寒窗士,乞丐投河一例看。
湖山曲里家家好,鏡閣風情別一窩。 夜夜常留明月照,朝朝消受白云磨。 水痕不動秋客凈,花影斜垂春色拖。 但怪眉梢兼眼角,臨之不媚愧如何?
燕引鶯招柳夾途,章臺直接到西湖。 春花秋月如相訪,家住西泠妾姓蘇。
當暑都忘畏赫曦,游觀邂逅得心期。 咸其自爾從天造,賁以人為特地奇。 風露乍涼秋于后,林巒散影月明時。 朱轓好事留佳客,大醉高巖許鎮隨。
軒昂頭角似真龍,偃仰毛錐有許功。 直等主人投筆去,定應騰踏入云中。
昨日來時萬里林,長江雪厚侵猶深。 蒼茫不見梅花意,重對晴天豁晚襟。
高山絕頂雪千堆,凜裂冰膚這幾回。 行到林間得殘火,借它燃燼暖寒杯。